Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+sweet+on+someone

  • 1 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sugar
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) chupar
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) chupar
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) chupadela
    - suck up to
    * * *
    [s∧k] n 1 chupada, sucção. 2 som de sucção, força de sucção. • vt+vi 1 sugar, aspirar com a boca, sorver. 2 chupar. 3 mamar. 4 absorver. 5 tragar, puxar. 6 embeber. something sucks coll é muito mal, é muito ruim. to give suck to someone amamentar. she gave suck to her child / ela amamentou o seu fllho. to suck around sl bajular, puxar o saco. to suck face beijar. to suck off vulg praticar felação, chupar. to suck one’s thumb chupar o dedo. to suck someone into something fazer com que alguém se envolva com alguma coisa, atividade. to suck the blood of someone chupar o sangue de alguém, explorar alguém. to suck the brains of someone roubar as idéias de alguém. to suck up absorver, embeber, aspirar. to suck up to coll bajular, adular, puxar o saco.

    English-Portuguese dictionary > suck

  • 2 fuck

    1. verb
    (slang, vulgar)
    1) (to have sexual intercouse with someone.)
    2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!)
    3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!)
    2. noun
    (slang, vulgar)
    1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.)
    2) (a sexual partner.)
    - fuck off
    - fuck up
    * * *
    [f∧k] n sl vulg 1 trepada, transada, ato sexual. 2 transa, parceiro sexual. 3 a mínima importância. I don’t give/ care a fuck / não ligo a mínima. • vt+vi vulg 1 trepar, transar, ter relações sexuais (com). 2 confundir, embaralhar. 3 enganar, prejudicar, foder. fuck off! Cai fora! fuck you! foda-se! vá para o inferno! sweet fuck all, fuck all nada realmente. to fuck about/ around ficar à toa, agir de maneira estúpida. to fuck off a) ir embora. b) Amer agir de maneira estúpida. to fuck over a) magoar, agir com crueldade. b) adulterar, atrapalhar (idéias, objetos). to fuck up a) arruinar, destruir, atrapalhar, foder. b) errar. what the fuck do you want? que porra você está querendo?

    English-Portuguese dictionary > fuck

  • 3 honey

    1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) mel
    2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) querido
    - honeycomb
    - honeymoon
    * * *
    hon.ey
    [h'∧ni] n 1 mel. 2 doçura. 3 amor, namorado. • vt+vi 1 adoçar, adocicar, melar. 2 falar docemente. • adj 1 de ou semelhante a mel, doce. 2 caro, estimado. my honey meu coração, meu bem.

    English-Portuguese dictionary > honey

  • 4 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pimenta
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pimenteiro
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) pimento
    4) (any of the plants which bear these.) pimenteiro
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) apimentar
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) crivar
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint
    * * *
    pep.per
    [p'epə] n 1 pimenta. 2 Bot pimenteira. 3 pimentão. • vt 1 apimentar, temperar com pimenta. 2 salpicar, sarapintar. 3 bombardear, apedrejar. 4 surrar, espancar, bater. sweet pepper pimentão.

    English-Portuguese dictionary > pepper

  • 5 will

    will1
    [wil] n 1 vontade. we have our will / vai como nós queremos, fizemos prevalecer nossa vontade. 2 desejo, inclinação. what is your will? / qual é o seu desejo? 3 decisão, determinação, resolução, propósito. 4 volição. 5 testamento. he made his will / ele fez o seu testamento. 6 intenção. 7 escolha, preferência. 8 sentimento (para com outra pessoa). 9 consentimento. I got his will / obtive o seu consentimento. • vt 1 querer. God wills it / Deus quer assim. we willed it to be so / nós o queríamos assim, determinamos que assim fosse. 2 desejar. as God wills / como Deus deseja. 3 determinar, decidir. religion wills us... / a religião nos manda... 4 legar. 5 concordar. against my will contra minha vontade. at her own sweet will inteiramente de acordo com sua vontade. at will à vontade. free will livre arbítrio. good will boa vontade. he bears him good will ele lhe quer bem. he willed it away from him ele o deserdou por testamento. ill will má vontade. last will and testament última vontade, testamento. nuncupative will testamento nuncupativo: última vontade expressa por palavras perante testemunhas. of one’s own free will de livre e espontânea vontade. strong will vontade forte. the will to peace o amor à paz. thy will be done seja feita a tua vontade. she showed ill will / ela demonstrou má disposição. to do the will of obedecer a. to will oneself to obrigar-se a, forçar-se a. to will something to someone legar alguma coisa a alguém. to work one’s will fazer a vontade de, fazer prevalecer a vontade de. I worked my will on him / fiz prevalecer minha vontade junto a ele. where there is a will, there is a way onde há uma vontade, há um meio. with a will com energia.
    ————————
    will2
    [wil] v aux (ps would) 1 vt querer, desejar, estar inclinado ou disposto a. 2 usado na formação do futuro. it will be good / será bom. this hall will seat five hundred people / este salão comporta quinhentas pessoas. she will leave tomorrow / ela partirá amanhã. cats will catch mice / o gato não deixa de pegar rato. she will come next Friday / ela virá na próxima sexta-feira. they will build a new elevated here / eles construirão um novo elevado aqui. come what will venha o que vier. when the cat is away, the mice will play quando está fora o gato, folga o rato.

    English-Portuguese dictionary > will

  • 6 honey

    1) (a sweet, thick fluid made by bees from the nectar of flowers: bread and honey.) mel
    2) ((especially American) darling (used when speaking to someone one loves).) querido
    - honeycomb - honeymoon

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > honey

См. также в других словарях:

  • sweet-talk (someone) into (doing something) — to persuade someone to do something by saying nice things to them. Don t let him sweet talk you into staying the night …   New idioms dictionary

  • be sweet on someone — old fashioned phrase to be attracted to someone in a romantic way Thesaurus: to love or like a personsynonym Main entry: sweet …   Useful english dictionary

  • sweet, keep someone —  Keep someone satisfied and well disposed …   A concise dictionary of English slang

  • be sweet on someone — old fashioned to be attracted to someone in a romantic way …   English dictionary

  • sweet talk — sweet talks, sweet talking, sweet talked also sweet talk VERB If you sweet talk someone, you talk to them very nicely so that they will do what you want. [V n into ing/n] She could always sweet talk Pamela into letting her stay up late... [V n]… …   English dictionary

  • sweet-talk — If you sweet talk someone, you use persuasion and charm to get what you want …   The small dictionary of idiomes

  • sweet — I UK [swiːt] / US [swɪt] adjective Word forms sweet : adjective sweet comparative sweeter superlative sweetest *** 1) tasting like sugar I d like something sweet, like a piece of cake. This tea is too sweet. She doesn t really like sweet things.… …   English dictionary

  • sweet — sweet1 [ swit ] adjective *** 1. ) tasting like sugar: I d like something sweet, like a piece of cake. This tea is too sweet. She doesn t really like sweet things. ─ opposite SOUR 2. ) pleasant in smell, sound, or appearance: The room is filled… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sweet — {{11}}sweet (adj.) O.E. swete pleasing to the senses, mind or feelings, from P.Gmc. *swotijaz (Cf. O.S. swoti, Swed. söt, Dan. sèd, M.Du. soete, Du. zoet, O.H.G. swuozi, Ger. süß), from PIE root *swad (Skt. svadus sweet; Gk …   Etymology dictionary

  • Sweet Valley High — Author Francine Pascal Country United States Language English Genre Children s literature Published 1983 …   Wikipedia

  • Sweet — Datos generales Origen Londres, Reino Unido Información artística …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»