Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

be+subject+to+the+approval+of

  • 101 ordenación

    f.
    1 sorting, ordering, arranging.
    2 order, arrangement, array, distribution.
    3 ordinance.
    * * *
    1 (disposición) arrangement, organizing
    2 RELIGIÓN ordination
    * * *
    SF
    1) (=colocación) [estado] order, arrangement; [acción] ordering, arranging

    ordenación del territorio, ordenación territorial — town and country planning

    2) (Rel) ordination
    * * *
    1) ( de sacerdote) ordination, ordainment
    2) ( organización) organization, regulation; (Arquit) distribution
    * * *
    1) ( de sacerdote) ordination, ordainment
    2) ( organización) organization, regulation; (Arquit) distribution
    * * *
    ordenación1
    1 = arrangement, filing, filing order, ordering, sorting, structuring.

    Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.

    Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.
    Ex: For classified catalogues, or shelf arrangement of non-fiction according to a classification scheme, it is necessary to establish a filing order for the symbols used in the notation of a classification scheme.
    Ex: If notation is to offer a self-evident ordering it is important that the symbols that are used for the notation have a self-evident order in themselves.
    Ex: Storage medium and associated equipment (for example, sorting and punching devices, cards, magnetic tape) tends to be cheaper than the term record index equivalent.
    Ex: There are also suggestions for rules for structuring corporate body names.
    * algoritmo de ordenación por pertinencia = ranking algorithm.
    * auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.
    * comité de ordenación académica = course committee.
    * lugar en la ordenación = filing position.
    * mala ordenación = misfiling.
    * método de ordenación letra a letra = letter by letter method, all-through method.
    * método de ordenación palabra por palabra = word by word method, nothing before something method.
    * Norma Británica 1749: Recomendaciones para la ordenación alfabética y el ord = BS (British Standard) 1749: Recommendations for alphabetical arrangement and the filing order of numerals and symbols.
    * ordenación académica = academic affairs.
    * ordenación alfabética = alphabetical arrangement, alphabetic arrangement, alphabetical ordering.
    * ordenación alfabética letra a letra = letter by letter alphabetisation.
    * ordenación alfabética palabra por palabra = word by word alphabetisation.
    * ordenación automática = computer filing.
    * ordenación de burbujas = bubble sort.
    * ordenación de fichas = filing.
    * ordenación en archivos = vertical filing.
    * ordenación en los estantes = lateral filing.
    * ordenación física = physical arrangement.
    * ordenación jerárquica del resultado de la búsqueda = output ranking.
    * ordenación letra a letra = letter-by-letter filing, all through filing, letter by letter arrangement, all through arrangement.
    * ordenación palabra por palabra = word-by-word filing, nothing before something arrangement, word by word arrangement.
    * ordenación paralela = parallel arrangement.
    * ordenación por materias = subject arrangement.
    * ordenación por número curren = accession order, arrangement by accession number.
    * ordenación por ordenador = computer filing.
    * ordenación por pertinencia = relevance ranking.
    * ordenación por títulos = title-based arrangement.
    * ordenación sistemática = systematic arrangement, classified sequence.
    * ordenación sistemática alfabética = alphabetico-classed arrangement.
    * ordenación topográfica = shelf arrangement.
    * ordenación topográfica de los documentos = document arrangement.
    * ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.
    * plan de ordenación urbana = town planning.
    * reglas de ordenación = filing rules.
    * secuencia de ordenación = filing sequence.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * valor de ordenación = filing value.

    ordenación2

    Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.

    * ordenación de la mujer, la = ordination of women, the.

    * * *
    A (de un sacerdote) ordination, ordainment
    recibieron la ordenación diez nuevos sacerdotes ten new priests were ordained o were received into holy orders
    B
    1 (organización) organization, regulation
    2 ( Arquit) distribution
    * * *
    1. [organización] ordering, arranging;
    [disposición] order, arrangement; [de recursos, edificios] planning ordenación del suelo town planning regulations, US zoning regulations;
    ordenación territorial regional planning;
    ordenación del territorio regional planning
    2. Rel ordination
    * * *
    f REL ordination
    * * *
    1) : ordination
    2) : ordering, organizing

    Spanish-English dictionary > ordenación

  • 102 personal day

    эк. тр. свободный [плавающий\] выходной*, личный день* (выходной день без фиксированный даты, который может быть использован работником по собственному желанию; определенное количество таких дней обычно предусматривается трудовым контрактом)

    Unused personal days will not carry over to the following calendar year. — Неиспользованные отгулы не переносятся на следующий календарный год.

    All regular employees are granted four personal days (32 hours) each year, with the year determined on the basis of the employee's beginning employment date. — Все постоянные работники имеют право на четыре отгула (32 часа) в течение года, при этом год отсчитывается от даты начала работы работника.

    Personal days are paid days off to be used at the discretion of the employee, subject to supervisory approval. — Отгулом называется оплачиваемый выходной день, используемый по желанию работника и с разрешения руководства.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > personal day

  • 103 дело подлежит вашему утверждению

    Универсальный русско-английский словарь > дело подлежит вашему утверждению

  • 104 с разрешения

    1) General subject: by (with) assent, pace, with the authorization of, with the permission of, with the approval, courtesy of, by authority, with permission (from)
    2) Military: under authority
    4) Law: upon authorization of (кого-л.)
    6) Makarov: by assent, with assent

    Универсальный русско-английский словарь > с разрешения

  • 105 Правила утверждения нормативов потер

    Универсальный русско-английский словарь > Правила утверждения нормативов потер

  • 106 вынесении вопро

    General subject: place the question of approval of the large transaction before the extraordinary shareholders meeting (вынесении вопроса об одобрении крупной сделки на рассмотрение внеочередного общего собрания акционеров)

    Универсальный русско-английский словарь > вынесении вопро

  • 107 с согласия

    1) General subject: by approbation, with consent of, with the approval (кого-л. - of...), with the consent of, upon consent of
    2) Diplomatic term: (чьего-л.) with (smb.'s) sanction

    Универсальный русско-английский словарь > с согласия

  • 108 без предварительного письменного разрешения

    Универсальный русско-английский словарь > без предварительного письменного разрешения

  • 109 behoudens goedkeuring door de gemeenteraad

    behoudens goedkeuring door de gemeenteraad

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > behoudens goedkeuring door de gemeenteraad

  • 110 mits goedkeuring door de gouverneur

    mits goedkeuring door de gouverneur

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > mits goedkeuring door de gouverneur

  • 111 заявка на утверждение

    1. approval request form

     

    заявка на утверждение
    Все составные логотипы или одиночные эмблемы, а также любые изображения, окружающие эмблему Игр, должны быть утверждены ОКОИ. Официальная заявка, составленная по утвержденной форме, доставляется в Оргкомитет курьером или по электронной почте для каждого случая предполагаемого использования вышеуказанных обозначений.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    approval request form
    All composite logos or stand-alone emblems and any material encompassing the Games’ emblem are subject to OCOGs’ case by case approval. An official approval request form must be submitted by email or courier for every design application.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заявка на утверждение

  • 112 sujeto2 a

    Ex. Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
    ----
    * estar sujeto a = be subject to, make + Nombre + subject to, be bound to.
    * estar sujeto a cambios = be written in sand, not stone, be subject to change.
    * estar sujeto a la obligación de = be under the obligation to.
    * no sujeto a una cuota = non-quota.
    * sujeto a aprobación = on approval.
    * sujeto a confirmación = confirmatory.
    * sujeto a errores = prone to error.
    * sujeto a impuestos = taxable.
    * sujeto a presión = under pressure, under the cosh.

    Spanish-English dictionary > sujeto2 a

  • 113 Behr, Fritz Bernhard

    [br]
    b. 9 October 1842 Berlin, Germany
    d. 25 February 1927
    [br]
    German (naturalized British in 1876) engineer, promoter of the Lartigue monorail system.
    [br]
    Behr trained as an engineer in Britain and had several railway engineering appointments before becoming associated with C.F.M.-T. Lartigue in promoting the Lartigue monorail system in the British Isles. In Lartigue's system, a single rail was supported on trestles; vehicles ran on the rail, their bodies suspended pannier-fashion, stabilized by horizontal rollers running against light guide rails fixed to the sides of the trestles. Behr became Managing Director of the Listowel \& Ballybunion Railway Company, which in 1888 opened its Lartigue system line between those two places in the south-west of Ireland. Three locomotives designed by J.T.A. Mallet were built for the line by Hunslet Engine Company, each with two horizontal boilers, one either side of the track. Coaches and wagons likewise were in two parts. Technically the railway was successful, but lack of traffic caused the company to go bankrupt in 1897: the railway continued to operate until 1924.
    Meanwhile Behr had been thinking in terms far more ambitious than a country branch line. Railway speeds of 150mph (240km/h) or more then lay far in the future: engineers were uncertain whether normal railway vehicles would even be stable at such speeds. Behr was convinced that a high-speed electric vehicle on a substantial Lartigue monorail track would be stable. In 1897 he demonstrated such a vehicle on a 3mile (4.8km) test track at the Brussels International Exhibition. By keeping the weight of the motors low, he was able to place the seats above rail level. Although the generating station provided by the Exhibition authorities never operated at full power, speeds over 75mph (120 km/h) were achieved.
    Behr then promoted the Manchester-Liverpool Express Railway, on which monorail trains of this type running at speeds up to 110mph (177km/h) were to link the two cities in twenty minutes. Despite strong opposition from established railway companies, an Act of Parliament authorizing it was made in 1901. The Act also contained provision for the Board of Trade to require experiments to prove the system's safety. In practice this meant that seven miles of line, and a complete generating station to enable trains to travel at full speed, must be built before it was known whether the Board would give its approval for the railway or not. Such a condition was too severe for the scheme to attract investors and it remained stillborn.
    [br]
    Further Reading
    H.Fayle, 1946, The Narrow Gauge Railways of Ireland, Greenlake Publications, Part 2, ch. 2 (describes the Listowel \& Ballybunion Railway and Behr's work there).
    D.G.Tucker, 1984, "F.B.Behr's development of the Lartigue monorail", Transactions of
    the Newcomen Society 55 (covers mainly the high speed lines).
    See also: Brennan, Louis
    PJGR

    Biographical history of technology > Behr, Fritz Bernhard

  • 114 Clark, Edwin

    SUBJECT AREA: Civil engineering
    [br]
    b. 7 January 1814 Marlow, Buckinghamshire, England
    d. 22 October 1894 Marlow, Buckinghamshire, England
    [br]
    English civil engineer.
    [br]
    After a basic education in mathematics, latin, French and geometry, Clark was articled to a solicitor, but he left after two years because he did not like the work. He had no permanent training otherwise, and for four years he led an idle life, becoming self-taught in the subjects that interested him. He eventually became a teacher at his old school before entering Cambridge, although he returned home after two years without taking a degree. He then toured the European continent extensively, supporting himself as best he could. He returned to England in 1839 and obtained further teaching posts. With the railway boom in progress he decided to become a surveyor and did some work on a proposed line between Oxford and Brighton.
    After being promised an interview with Robert Stephenson, he managed to see him in March 1846. Stephenson took a liking to Clark and asked him to investigate the strains on the Britannia Bridge tubes under various given conditions. This work so gained Stephenson's full approval that, after being entrusted with experiments and designs, Clark was appointed Resident Engineer for the Britannia Bridge across the Menai Straits. He not only completed the bridge, which was opened on 19 October 1850, but also wrote the history of its construction. After the completion of the bridge—and again without any professional experience—he was appointed Engineer-in-Chief to the Electric and International Telegraph Company. He was consulted by Captain Mark Huish of the London \& North Western Railway on a telegraphic system for the railway, and in 1853 he introduced the Block Telegraph System.
    Clark was engaged on the Crystal Palace and was responsible for many railway bridges in Britain and abroad. He was Engineer and part constructor of the harbour at Callao, Peru, and also of harbour works at Colón, Panama. On canal works he was contractor for the marine canal, the Morskoy Canal, in 1875 between Kronstadt and St Petersburg. His great work on canals, however, was the concept with Edward Leader Williams of the hydraulically operated barge lift at Anderton, Cheshire, linking the Weaver Navigation to the Trent \& Mersey Canal, whose water levels have a vertical separation of 50 ft (15 m). This was opened on 26 July 1875. The structure so impressed the French engineers who were faced with a bottleneck of five locks on the Neuffossée Canal south of Saint-Omer that they commissioned Clark to design a lift there. This was completed in 1878 and survives as a historic monument. The design was also adopted for four lifts on the Canal du Centre at La Louvière in Belgium, but these were not completed until after Clark's death.
    JHB

    Biographical history of technology > Clark, Edwin

  • 115 Egerton, Francis, 3rd Duke of Bridgewater

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 21 May 1736
    d. 9 March 1803 London, England
    [br]
    English entrepreneur, described as the "father of British inland navigation".
    [br]
    Francis Egerton was the younger of the two surviving sons of Scroop, 1st Duke of Bridgewater, and on the death of his brother, the 2nd Duke, he succeeded to the title in 1748. Until that time he had received little or no education as his mother considered him to be of feeble intellect. His guardians, the Duke of Bedford and Lord Trentham, decided he should be given an opportunity and sent him to Eton in 1749. He remained there for three years and then went on the "grand tour" of Europe. During this period he saw the Canal du Midi, though whether this was the spark that ignited his interest in canals is hard to say. On his return to England he indulged in the social round in London and raced at Newmarket. After two unsuccessful attempts at marriage he retired to Lancashire to further his mining interests at Worsley, where the construction of a canal to Manchester was already being considered. In fact, the Act for the Bridgewater Canal had been passed at the time he left London. John Gilbert, his land agent at Worsley, encouraged the Duke to pursue the canal project, which had received parliamentary approval in March 1759. Brindley had been recommended on account of his work at Trentham, the estate of the Duke's brother-in-law, and Brindley was consulted and subsequently appointed Engineer; the canal opened on 17 July 1761. This was immediately followed by an extension project from Longford Brook to Runcorn to improve communications between Manchester and Liverpool; this was completed on 31 December 1772, after Brindley's death. The Duke also invested heavily in the Trent \& Mersey Canal, but his interests were confined to his mines and the completed canals for the rest of his life.
    It is said that he lacked a sense of humour and even refused to read books. He was untidy in his dress and habits yet he was devoted to the Worsley undertakings. When travelling to Worsley he would have his coach placed on a barge so that he could inspect the canal during the journey. He amassed a great fortune from his various activities, but when he died, instead of leaving his beloved canal to the beneficiaries under his will, he created a trust to ensure that the canal would endure; the trust did not expire until 1903. The Duke is commemorated by a large Corinthian pillar, which is now in the care of the National Trust, in the grounds of his mansion at Ashridge, Hertfordshire.
    [br]
    Further Reading
    H.Malet, 1961, The Canal Duke, Dawlish: David \& Charles.
    JHB

    Biographical history of technology > Egerton, Francis, 3rd Duke of Bridgewater

  • 116 Goldmark, Peter Carl

    [br]
    b. 2 December 1906 Budapest, Hungary
    d. 7 December 1977 Westchester Co., New York, USA
    [br]
    Austro-Hungarian engineer who developed the first commercial colour television system and the long-playing record.
    [br]
    After education in Hungary and a period as an assistant at the Technische Hochschule, Berlin, Goldmark moved to England, where he joined Pye of Cambridge and worked on an experimental thirty-line television system using a cathode ray tube (CRT) for the display. In 1936 he moved to the USA to work at Columbia Broadcasting Laboratories. There, with monochrome television based on the CRT virtually a practical proposition, he devoted his efforts to finding a way of producing colour TV images: in 1940 he gave his first demonstration of a working system. There then followed a series of experimental field-sequential colour TV systems based on segmented red, green and blue colour wheels and drums, where the problem was to find an acceptable compromise between bandwidth, resolution, colour flicker and colour-image breakup. Eventually he arrived at a system using a colour wheel in combination with a CRT containing a panchromatic phosphor screen, with a scanned raster of 405 lines and a primary colour rate of 144 fields per second. Despite the fact that the receivers were bulky, gave relatively poor, dim pictures and used standards totally incompatible with the existing 525-line, sixty fields per second interlaced monochrome (black and white) system, in 1950 the Federal Communications Commission (FCC), anxious to encourage postwar revival of the industry, authorized the system for public broadcasting. Within eighteen months, however, bowing to pressure from the remainder of the industry, which had formed its own National Television Systems Committee (NTSC) to develop a much more satisfactory, fully compatible system based on the RCA three-gun shadowmask CRT, the FCC withdrew its approval.
    While all this was going on, Goldmark had also been working on ideas for overcoming the poor reproduction, noise quality, short playing-time (about four minutes) and limited robustness and life of the long-established 78 rpm 12 in. (30 cm) diameter shellac gramophone record. The recent availability of a new, more robust, plastic material, vinyl, which had a lower surface noise, enabled him in 1948 to reduce the groove width some three times to 0.003 in. (0.0762 mm), use a more lightly loaded synthetic sapphire stylus and crystal transducer with improved performance, and reduce the turntable speed to 33 1/3 rpm, to give thirty minutes of high-quality music per side. This successful development soon led to the availability of stereophonic recordings, based on the ideas of Alan Blumlein at EMI in the 1930s.
    In 1950 Goldmark became a vice-president of CBS, but he still found time to develop a scan conversion system for relaying television pictures to Earth from the Lunar Orbiter spacecraft. He also almost brought to the market a domestic electronic video recorder (EVR) system based on the thermal distortion of plastic film by separate luminance and coded colour signals, but this was overtaken by the video cassette recorder (VCR) system, which uses magnetic tape.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Institute of Electrical and Electronics Engineers Morris N.Liebmann Award 1945. Institute of Electrical and Electronics Engineers Vladimir K. Zworykin Award 1961.
    Bibliography
    1951, with J.W.Christensen and J.J.Reeves, "Colour television. USA Standard", Proceedings of the Institute of Radio Engineers 39: 1,288 (describes the development and standards for the short-lived field-sequential colour TV standard).
    1949, with R.Snepvangers and W.S.Bachman, "The Columbia long-playing microgroove recording system", Proceedings of the Institute of Radio Engineers 37:923 (outlines the invention of the long-playing record).
    Further Reading
    E.W.Herold, 1976, "A history of colour television displays", Proceedings of the Institute of Electrical and Electronics Engineers 64:1,331.
    KF

    Biographical history of technology > Goldmark, Peter Carl

  • 117 King, James Foster

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 9 May 1862 Erskine, Scotland
    d. 11 August 1947 Glasgow, Scotland
    [br]
    Scottish naval architect and classification society manager who made a significant contribution to the safety of shipping.
    [br]
    King was educated at the High School of Glasgow, and then served an apprenticeship with the Port Glasgow shipyard of Russell \& Co. This was followed by experience in drawing offices in Port Glasgow, Hull and finally in Belfast, where he was responsible for the separate White Star Line drawing office of Harland \& Wolff Ltd, which was then producing the plans for the Atlantic passenger liners Majestic and Teutonic. Following certain unpopular government shipping enactments in 1890, a protest from shipbuilders and shipowners in Ireland, Liverpool and the West of Scotland led to the founding of a new classification society to compete against Lloyd's Register of Shipping. It became known as the British Corporation Register and had headquarters in Glasgow. King was recruited to the staff and by 1903 had become Chief Surveyor, a position he held until his retirement thirty-seven years later. By then the Register was a world leader, with hundreds of thousands of tons of shipping on its books; it acted as consultant to many governments and international agencies. Throughout his working life, King did everything in his power to quantify the risks and problems of ship operation: his contribution to the Load Lines Convention of 1929 was typical, and few major enactments in shipping were designed without his approval. During the inter-war period the performance of the British Corporation outshone that of all rivals, for which King deserved full credit. His especial understanding was for steel structures, and in this respect he ensured that the British Corporation enabled owners to build ships of strengths equal to any others despite using up to 10 per cent less steel within the structure. In 1949 Lloyd's Register of Shipping and the British Corporation merged to form the largest and most influential ship classification society in the world.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    CBE 1920. Honorary Member, Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland 1941; North East Coast Institution of Engineers and Shipbuilders (Newcastle) 1943; British Corporation 1940. Honorary Vice-President, Institution of Naval Architects.
    Further Reading
    G.Blake, 1960, Lloyd's Register of Shipping 1760–1960, London: Lloyd's Register. F.M.Walker, 1984, Song of the Clyde. A History of Clyde Shipbuiding, Cambridge: PSL. 1947, The British Corporation Register of Shipping and Aircraft 1890–1947, An
    Illustrated Record, 1947, Glasgow.
    1946, The British Corporation Register. The War Years in Retrospect, 1956, Glasgow.
    FMW

    Biographical history of technology > King, James Foster

  • 118 Murray, John Mackay

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 25 June 1902 Glasgow, Scotland
    d. 5 August 1966 Maplehurst, Sussex, England
    [br]
    Scottish naval architect who added to the understanding of the structural strength of ships.
    [br]
    Murray was educated in Glasgow at Allan Glen's School and then at the University, from which he graduated in naval architecture in 1922. He served an apprenticeship simultaneously with Barclay Curle \& Co., rising to the rank of Assistant Shipyard Manager before leaving in 1927 to join Lloyd's Register of Shipping. After an initial year in Newcastle, he joined the head office in London, which was to be base for the remainder of his working life. Starting with plan approval, he worked his way to experimental work on ship structures and was ultimately given the massive task of revising Lloyd's Rules and placing them on a scientific basis. During the Second World War he acted as liaison officer between Lloyd's and the Admiralty. Throughout his career he presented no fewer than twenty-two papers on ship design, and of these nearly half dealt with hull longitudinal strength. This work won him considerable acclaim and several awards and was of fundamental importance to the shipping industry. The Royal Institution of Naval Architects honoured Murray in 1960 by inviting him to present one of the only two papers read at their centenary meeting: "Merchant ships 1860–1960". At Lloyd's Register he rose to Chief Ship Surveyor, and at the time of his death was Honorary Vice-President of the Royal Institution of Naval Architects.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    MBE 1946. Honorary Vice-President, Royal Institution of Naval Architects. Royal Institution of Naval Architects Froude Gold Medal. Institute of Marine Engineers Silver Medal. Premium of the Institution of Engineers and Shipbuilders in Scotland.
    FMW

    Biographical history of technology > Murray, John Mackay

  • 119 examen

    m.
    1 exam, examination (ejercicio).
    aprobar un examen to pass an exam
    hacer un examen to do o take an exam
    poner un examen a alguien to set o give somebody an exam
    presentarse a un examen to sit an exam
    examen escrito written examination
    examen de ingreso entrance examination
    examen final final (exam)
    examen oral oral (exam)
    examen parcial end-of-term exam
    2 consideration, examination.
    someter a examen to examine
    hacer examen de conciencia to take a good look at oneself
    libre examen personal interpretation
    examen médico medical examination o check-up
    3 inspection, scrutiny, observation, perusal.
    4 interrogation, investigation.
    * * *
    1 examination, exam
    2 (estudio) consideration, examination, study
    \
    aprobar un examen to pass an exam
    hacer un examen to do an exam
    presentarse a un examen to take an exam, sit an exam
    examen de conciencia soul-searching
    examen de conducir driving test
    examen de ingreso entrance examination
    examen final final examination
    examen oral oral examination
    * * *
    noun m.
    1) examination, exam
    * * *
    SM
    1) (Escol) examination, exam

    hacer un examento sit o take an examination o exam

    presentarse a un examento enter for an examination o exam, go in for an examination o exam

    examen de conciencia, hacer examen de conciencia — to examine one's conscience

    examen parcial — (Univ) examination covering part of the course material in a particular subject

    2) (=estudio) [de problema] consideration; [de zona] search
    3) (Med) examination

    examen citológico — cervical smear, smear test, Pap test

    * * *
    1) (Educ) exam, examination (frml)

    examen oral/escrito — oral/written exam

    hacer or (CS) dar un examen — to take an exam

    aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test

    presentarse a un examento take o (BrE) sit an exam

    2) (análisis, reconocimiento)
    * * *
    = examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.
    Ex. The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.
    Ex. Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.
    Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.
    Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.
    Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.
    Ex. There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.
    Ex. Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.
    Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.
    Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    ----
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * a examen = under the microscope.
    * antes del examen = pretest [pre-test].
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * corrector de exámenes = examiner.
    * corregir exámenes = mark + exams.
    * después del examen = posttest [post-test].
    * examen crítico = critical examination.
    * examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).
    * examen de área = area scanning.
    * examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
    * examen de conducir = road test.
    * Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
    * examen de ingreso = entrance exam(ination).
    * examen detallado = close examination.
    * examen de teoría = theory test.
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * examen escrito = written examination.
    * examen estatal = public exam.
    * examen final = final, final exam.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examen médico = medical examination.
    * examen minucioso = close examination.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * examen práctico = practical examination.
    * examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].
    * examen semanal = weekly quiz.
    * examen teórico = theory test.
    * examen tipo test = multiple choice test.
    * hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * preguntas de examen = question paper.
    * reexamen = re-examination [reexamination].
    * someter a examen = expose to + examination.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * volver a hacer un examen = retake + an exam.
    * * *
    1) (Educ) exam, examination (frml)

    examen oral/escrito — oral/written exam

    hacer or (CS) dar un examen — to take an exam

    aprobar or (esp AmL) pasar un examen — to pass an exam o a test

    presentarse a un examento take o (BrE) sit an exam

    2) (análisis, reconocimiento)
    * * *
    = examination, inspection, exam, test, proof, close look, test session, question paper, achievement test, performance test, vetting.

    Ex: The reputation of the information and its authority will be more exposed to examination.

    Ex: Even where a catalogue or index to a collection is available, users do not always consult these tools, and may prefer to locate either individual documents, or documents with specific characteristics by inspection of the stock.
    Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
    Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.
    Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.
    Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.
    Ex: There is an old joke that examiners in economics need never set the candidates new question papers because the answers change every year = Existe una vieja broma que dice que los profesores de económicas nunca necesitan ponerle a los alumnos nuevas preguntas de examen ya que las respuestas cambian cada año.
    Ex: Stepchildren score lower than biological children on achievement tests and exhibit more behavior problems.
    Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.
    Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * a examen = under the microscope.
    * antes del examen = pretest [pre-test].
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * corrector de exámenes = examiner.
    * corregir exámenes = mark + exams.
    * después del examen = posttest [post-test].
    * examen crítico = critical examination.
    * examen de acceso a la licenciatura = Graduate Record Examination (GRE).
    * examen de área = area scanning.
    * examen de conciencia = soul-searching, self-examination.
    * examen de conducir = road test.
    * Examen de Inglés como Segunda Lengua (TOEFL) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
    * examen de ingreso = entrance exam(ination).
    * examen detallado = close examination.
    * examen de teoría = theory test.
    * examen diagnóstico = diagnostic test.
    * examen escrito = written examination.
    * examen estatal = public exam.
    * examen final = final, final exam.
    * examen más minucioso = closer examination.
    * examen médico = medical examination.
    * examen minucioso = close examination.
    * examen parcial = midterm [mid-term], midterm exam.
    * examen práctico = practical examination.
    * examen rápido = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].
    * examen semanal = weekly quiz.
    * examen teórico = theory test.
    * examen tipo test = multiple choice test.
    * hacer un examen = take + test, sit + a paper, sit + an exam.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * preguntas de examen = question paper.
    * reexamen = re-examination [reexamination].
    * someter a examen = expose to + examination.
    * superar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * volver a hacer un examen = retake + an exam.

    * * *
    A ( Educ) exam, examination ( frml), test ( AmE)
    examen oral/escrito oral/written exam
    hacer or (CS) dar un examen to take an exam
    rendir examen ( frml); to take o ( BrE) sit an exam
    aprobar or ( esp AmL) pasar or (Ur) salvar un examen to pass an exam o a test
    nos puso un examen muy difícil he set us a very difficult exam
    no se presentó al examen she did not take o ( BrE) sit the exam
    Compuestos:
    entrance examination o test
    driving test, driver's test ( AmE)
    entrance examination o test
    examen de manejar or de manejo
    ( AmL) driving test, driver's test ( AmE)
    ( Méx) retake exam, makeup test ( AmE), resit ( BrE)
    final examination
    modular exam o test, end of term exam o test
    B
    (análisis, reconocimiento): efectuaron un detallado examen del área they carried out a detailed search of the area
    realizaron un minucioso examen de la situación they carried out an in-depth study of the situation
    someter algo a examen to subject sth to examination ( frml), to examine sth
    Compuestos:
    hacer un examen de conciencia to examine one's conscience
    medical examination, medical
    * * *

     

    examen sustantivo masculino
    a) (Educ) exam, examination (frml);

    examen de admisión entrance examination o test;

    examen parcial modular exam o test;
    hacer or (CS) dar un examen to take an exam;
    presentarse a un examen to take o (BrE) sit an exam;
    examen de ingreso entrance examination o test
    b) (estudio, investigación) examination;


    examen médico medical examination, medical
    examen sustantivo masculino examination, exam
    examen de conducir, LAm examen de manejar, driving test
    Med examen médico, checkup ➣ Ver nota en nota
    ¿Qué se puede hacer con un examen?
    poner un examen, to set an exam
    presentarse a un examen, to sit an exam
    hacer un examen, to do an exam
    aprobar un examen, to pass an exam
    suspender un examen, to fail an exam
    ' examen' also found in these entries:
    Spanish:
    ambas
    - ambos
    - blanca
    - blanco
    - bobada
    - calificar
    - copiar
    - dejar
    - detallada
    - detallado
    - ejercicio
    - escrutinio
    - fácil
    - floja
    - flojo
    - hacer
    - lengua
    - N. P.
    - oposición
    - opositor
    - opositora
    - parcial
    - pasar
    - presentarse
    - prueba
    - punto
    - superar
    - suspender
    - temario
    - vigilar
    - víspera
    - acordeón
    - admisión
    - bochar
    - comprobación
    - corregir
    - dar
    - difícil
    - eliminatorio
    - escrito
    - evaluación
    - fregado
    - ingreso
    - ir
    - machacar
    - matar
    - observación
    - perder
    - pobre
    - poner
    English:
    breeze
    - catch out
    - cheat
    - crib
    - driving test
    - ease
    - entrance examination
    - exam
    - examination
    - fail
    - flub
    - flunk
    - flying
    - frown
    - get through
    - giveaway
    - grammar school
    - heart-searching
    - mark
    - medical
    - miserably
    - miss
    - mock
    - oral
    - paper
    - pass
    - qualifying
    - resit
    - review
    - sail through
    - score
    - scrape through
    - script
    - scrutiny
    - set
    - sit
    - soul-searching
    - stand
    - stand up
    - stiff
    - study
    - take
    - test
    - tough
    - check
    - debar
    - discourage
    - driving
    - first
    - grammar
    * * *
    examen nm
    1. [ejercicio] exam, examination;
    examen de inglés English exam;
    aprobar o Am [m5] pasar un examen to pass an exam;
    Esp
    suspender o Am [m5] reprobar un examen to fail an exam;
    hacer un examen to do o take an exam;
    poner un examen a alguien to set o give sb an exam;
    presentarse a un examen to take o Br sit an exam
    Esp examen de conducir driving test;
    examen escrito written exam;
    examen final final (exam);
    examen de ingreso entrance exam;
    Am examen de manejar driving test;
    examen oral oral (exam);
    examen parcial end-of-term exam
    2. [indagación] consideration, examination;
    después de un detallado examen, la policía descubrió la verdad after careful consideration of the facts, the police found out the truth;
    someter a examen to examine;
    hacer examen de conciencia to take a good look at oneself;
    libre examen personal interpretation
    examen médico medical examination o check-up
    * * *
    m
    1 test, exam
    2 MED examination
    3 ( análisis) study
    * * *
    1) : examination, test
    2) : consideration, investigation
    * * *
    examen n exam

    Spanish-English dictionary > examen

  • 120 adquisición

    f.
    acquisition, buy, purchase, acquirement.
    * * *
    1 acquisition (compra) buy, purchase
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=compra) acquisition, purchase
    oferta
    2) (=artículo comprado) acquisition
    3) (=persona) acquisition

    la cocinera ha sido una auténtica adquisición* the cook is a real find *

    4) [de conocimientos, datos] acquisition
    5) [de costumbres] adoption
    * * *
    a) (objeto, cosa) acquisition
    b) ( acción) acquisition
    * * *
    = accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.
    Ex. Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
    Ex. Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.
    Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.
    Ex. In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
    Ex. These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.
    Ex. Procedures of knowledge elicitation are described.
    Ex. The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.
    Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    ----
    * adquisición cooperativa = cooperative acquisition.
    * adquisición de libros = book supply, book purchasing.
    * adquisición en línea = online acquisition.
    * adquisición gratuita = free acquisition.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * adquisición por legado = bequest acquisition.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * centro de adquisiciones = acquisition centre.
    * condiciones de adquisición = obtainability conditions.
    * condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.
    * control de adquisiciones = acquisition control.
    * departamento de adquisiciones = acquisitions department.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.
    * módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.
    * Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
    * número de adquisiciones = acquisition rate.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * plan de adquisiciones = acquisitions plan.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.
    * * *
    a) (objeto, cosa) acquisition
    b) ( acción) acquisition
    * * *
    = accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.

    Ex: Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.

    Ex: Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.
    Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.
    Ex: In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.
    Ex: These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.
    Ex: Procedures of knowledge elicitation are described.
    Ex: The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.
    Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.
    * adquisición cooperativa = cooperative acquisition.
    * adquisición de libros = book supply, book purchasing.
    * adquisición en línea = online acquisition.
    * adquisición gratuita = free acquisition.
    * adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.
    * adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.
    * adquisición por legado = bequest acquisition.
    * adquisición por ordenador = computerised acquisition.
    * área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.
    * Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).
    * basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.
    * bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.
    * centro de adquisiciones = acquisition centre.
    * condiciones de adquisición = obtainability conditions.
    * condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.
    * control de adquisiciones = acquisition control.
    * departamento de adquisiciones = acquisitions department.
    * fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.
    * lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.
    * lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.
    * módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.
    * Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.
    * número de adquisiciones = acquisition rate.
    * plan de adquisición de material a vista = approval plan.
    * plan de adquisiciones = acquisitions plan.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.
    * presupuesto para adquisición de material = capital budget.
    * Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).
    * sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.
    * servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.

    * * *
    1 (objeto, cosa) acquisition
    ¿has visto mi última adquisición? have you seen my latest acquisition o purchase?
    la última adquisición de los Lakers ( Dep) the Lakers' latest acquisition
    2
    (acción): la adquisición de la casa the purchase of the house
    la adquisición de la lengua materna acquisition of the mother tongue
    el Picasso es de reciente adquisición the Picasso is a recent acquisition o purchase
    Compuesto:
    leveraged buyout
    * * *

     

    adquisición sustantivo femenino
    acquisition;
    ( compra) purchase
    adquisición sustantivo femenino
    1 acquisition
    2 (compra) buy, purchase
    ' adquisición' also found in these entries:
    Spanish:
    OPA
    English:
    acquisition
    - takeover bid
    - accession
    - purchase
    - take
    * * *
    1. [compra] purchase;
    ayudas para la adquisición de viviendas financial assistance for house buyers
    2. [de empresa] takeover
    3. [cosa comprada] purchase;
    nuestra casa fue una excelente adquisición our house was an excellent buy
    4. [de hábito, cultura] acquisition;
    adquisición de conocimientos acquisition of knowledge
    Ling adquisición lingüística language acquisition
    5. Fam [persona]
    el nuevo secretario es toda una adquisición the new secretary is quite a find
    * * *
    f acquisition;
    hacer una buena adquisición make a good purchase;
    gastos de adquisición acquisition costs;
    adquisición de clientes client acquisition
    * * *
    1) : acquisition
    2) compra: purchase

    Spanish-English dictionary > adquisición

См. также в других словарях:

  • Subject to Council Approval — (STCA) is an abbreviation commonly used in real estate. Typically applied to Renovators Delight homes when for sale and stating that the existing home can be demolished and the land redeveloped …   Wikipedia

  • The Carmelite Order —     The Carmelite Order     † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order     One of the mendicant orders.     Origin     The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to …   Catholic encyclopedia

  • The Professional Commons — (Traditional Chinese: 公共專業聯盟) a policy think tank by professionals. It is an independent, membership based, non profit organisation and think tank established in Hong Kong in June 2007. It is open to all professionals who share the same values.… …   Wikipedia

  • approval — ap|prov|al W3S2 [əˈpru:vəl] n 1.) [U and C] when a plan, decision, or person is officially accepted ▪ The president has already given his approval to the plan. ▪ It is just three months since we received official approval to go ahead with the… …   Dictionary of contemporary English

  • approval — ap|prov|al [ ə pruvl ] noun uncount *** 1. ) a positive feeling that you have toward someone or something that you consider to be good or suitable: The children longed for a sign of affection or approval from him. Her ideas on the family are… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • approval */*/*/ — UK [əˈpruːv(ə)l] / US [əˈpruv(ə)l] noun [uncountable] 1) a positive feeling that you have towards someone or something that you think is good or suitable Children are constantly looking for signs of approval from their parents. Her ideas on the… …   English dictionary

  • subject to — {adj. phr.} 1. Under the government or control of; in the power of. * /The English colonies in America were subject to the English king./ * /The principal and the teachers of a school are subject to the school board./ 2. Likely to get or have;… …   Dictionary of American idioms

  • subject to — {adj. phr.} 1. Under the government or control of; in the power of. * /The English colonies in America were subject to the English king./ * /The principal and the teachers of a school are subject to the school board./ 2. Likely to get or have;… …   Dictionary of American idioms

  • subject\ to — adj. phr. 1. Under the government or control of; in the power of. The English colonies in America were subject to the English king. The principal and the teachers of a school are subject to the school board. 2. Likely to get or have; liable. John …   Словарь американских идиом

  • Approval voting — is a single winner voting system used for elections. Each voter may vote for (approve of) as many of the candidates as they wish. The winner is the candidate receiving the most votes. Each voter may vote for any combination of candidates and may… …   Wikipedia

  • The Autobiography of Malcolm X — The Autobiography of Malcolm X   First edition …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»