-
1 sein
- {his} của nó, của hắn, của ông ấy, của anh ấy, cái của nó, cái của hắn, cái của ông ấy, cái của anh ấy - {its} của cái đó, của điều đó, của con vật đó, cái của điều đó, cái của con vật đó = da sein {to be in town; to be on hand}+ = los sein {to be up}+ = tot sein {to be under the daisies; to push up daisies}+ = frei sein {to be at leisure}+ = faul sein {to laze; to laze around}+ = blau sein {to be tight}+ = flau sein {to stagnate}+ = stur sein {to stand pat}+ = taub sein {as deaf as a doorpost}+ = baff sein {to be flabbergasted}+ = leck sein {to leak}+ = groß sein {to measure}+ = wach sein [bei] {to watch [with]}+ = taub sein [gegen] {to turn a deaf ear [to]}+ = leck sein (Marine) {to make water}+ = leck sein (Technik) {to bleed (bled,bled)+ = zu alt sein {to be over the hill}+ = so frei sein {to make so bold as}+ = böse sein auf {to be mad at}+ = übel dran sein {to be in a bad way}+ = ganz wach sein {to be wide awake}+ = sehr trüb sein (Himmel) {to gloom}+ = es kann gut sein {it may well be}+ = wenn es sein muß {if need be}+ = gang und gäbe sein {to be customary; to pass current}+ = kann es wahr sein? {can it be true?}+ = wann soll es sein? {when is it to be?}+ = warum muß das so sein? {why need it be so?}+ = er wird sehr böse sein {he will be jolly wild}+ -
2 sein Augenmerk richten [auf]
- {to turn one's attention [to]} = sein Augenmerk richten auf {to have in view}+ = sein Augenmerk auf etwas richten {to direct one's attention to something}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Augenmerk richten [auf]
-
3 sein Scherflein beitragen
- {to contribute one's mite} = sein Scherflein beitragen [zu] {to do one's bit [for]}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Scherflein beitragen
-
4 sein Bestes tun
- {to do one's best} = er gab sein Bestes {he put his best foot forward}+ -
5 sein Äußerstes tun
- {to do one's utmost; to do one's uttermost} -
6 sein Hauptaugenmerk auf etwas richten
- {to direct one's special attention to something}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Hauptaugenmerk auf etwas richten
-
7 sein Äußeres vernachlässigen
- {to be neglectful to one's appearance}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Äußeres vernachlässigen
-
8 sein Mißfallen äußern [über]
- {to disapprove [of]} không tán thành, phản đối, chê = jemandes Mißfallen erregen {to incur someone's displeasure}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Mißfallen äußern [über]
-
9 sein Schäfchen ins Trockene bringen
- {to feather one's nest}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sein Schäfchen ins Trockene bringen
-
10 sein Unwesen treiben
- {to be up to mischief} -
11 sein möglichstes tun
- {to be on one's mettle; to do one's best; to do one's possible} -
12 gerichtet sein [auf]
- {to level [at]} san phẳng, san bằng, làm cho bằng nhau, làm cho bình đẳng, làm cho như nhau, chĩa, nhắm = gerichtet sein [nach] {to front [on]}+ = gerichtet sein [nach,auf] {to tend [to,towards]}+ = aufwärts gerichtet {upward}+ = rückwärts gerichtet {reflex}+ = nach oben gerichtet {upcast; upward}+ = nach innen gerichtet {introversive}+ = einwärts gerichtet sein {to be turned in}+ -
13 eingenommen sein [von]
- {to be taken [with]} = eingenommen sein [für] {to be partial [to]}+ = eingenommen sein [für,gegen] {to be prepossessed [in favour of,against]}+ = von sich eingenommen sein {to be conceited}+ -
14 empört sein
- {to be shocked} = empört sein [über] {to be indignant [with]; to revolt [at]}+ = empört sein [über,durch] {to be shocked [at,by]}+ = über etwas empört sein {to be scandalized at something}+ -
15 vorgemerkt sein
- {to be booked} = vorgemerkt sein für {to be down for}+ -
16 gut drauf sein
- {to be on the ball} = drauf und dran sein {he is within an ace}+ -
17 datiert sein
- {to bear a date} = datiert sein [von] {to date [from]}+ -
18 auf sich selbst angewiesen sein
- {to be left on one's own resources} = auf sich allein angewiesen sein {to be on one's own}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auf sich selbst angewiesen sein
-
19 außerstande sein, etwas zu tun
- {to be not in a position to do something; to be unable to do something}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > außerstande sein, etwas zu tun
-
20 geständig sein
- {to admit one's guilt}
См. также в других словарях:
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
Sein (anatomie) — Sein Pour les articles homonymes, voir sein (homonymie) et Poitrine. Sein d une femme enceinte Le sein (du latin … Wikipédia en Français
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
Sein(psychanalyse) — Sein (psychanalyse) Le sein est un concept central de la théorie psychanalytique de Mélanie Klein. Celle ci suppose une vie psychique essentiellement fantasmatique, basée sur l investissement de l objet partiel, représenté par le sein. La limite… … Wikipédia en Français
Sein Lwin — (* 1923; † 9. April 2004 in Rangun) war Militär und Politiker in Myanmar. Berüchtigt wurde Sein Lwin durch verschiedene gewaltsame Aktionen gegen Aufständische im aus britischer Kolonialherrschaft entlassenen Birma, die ihm den Beinamen Der… … Deutsch Wikipedia
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein eigener Herr sein — Wer sein eigener Herr ist ob männlichen oder weiblichen Geschlechts! , ist unabhängig und an niemandes Weisungen gebunden: Sie schlug das Angebot, in seiner Firma mitzuarbeiten, aus. Sie wollte ihr eigener Herr sein. Der folgende Beleg ist ein… … Universal-Lexikon
Sein bester Freund — ist der Titel von: Sein bester Freund (1917), deutscher Stummfilm von Uwe Jens Krafft Sein bester Freund (1929), deutscher Stummfilm von Harry Piel (Untertitel Ein Abenteuer mit 15 Hunden) Sein bester Freund (1936), deutscher Kriminalfilm von… … Deutsch Wikipedia
Sein Glück versuchen \(auch: probieren, machen\) — Sein Glück versuchen (auch: probieren; machen) Wer sein Glück versucht oder probiert, unternimmt etwas mit der Hoffnung auf Erfolg: Er versuchte sein Glück im Spiel. Bevor sie Cutterin wurde, hatte sie ihr Glück als Sängerin versucht. Wer sein… … Universal-Lexikon
Sein Licht leuchten lassen — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich auf eine Bibelstelle bei Matthäus (5, 15). Dort heißt es, man solle sein Licht nicht unter den Scheffel stellen, sondern es vor den Leuten leuchten lassen, damit sie sehen, welche guten Werke man… … Universal-Lexikon