Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

be+received

  • 41 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály
    * * *
    • vynikajúci
    • význacný
    • znamenitý
    • znamenie
    • semafor
    • signalizacný
    • signalizovat
    • signál
    • signálny
    • svetlá na križovatke
    • telegram
    • telefonát
    • fonogram
    • fyzikálny nositel informá
    • dat znamenie
    • rozlišovací
    • pozoruhodný
    • povážlivý
    • podnet
    • popud
    • mimoriadny
    • návestie
    • návestidlo
    • návestný

    English-Slovak dictionary > signal

  • 42 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) tuhý; tvrdý
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stuhnutý, zdrevenelý
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tuhý
    4) (difficult to do: a stiff examination.) prísny, ťažký
    5) (strong: a stiff breeze.) ostrý
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) strohý
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    • vycerpávajúci
    • zdržanlivý
    • zdrevenený
    • zle pohyblivý
    • škrobený
    • silný
    • stuhnutý
    • stuha
    • strnulý
    • tvrdý
    • tažký
    • tvrdo
    • tuhý
    • upätý
    • prísny
    • drsný
    • hrdý
    • hustý
    • chladný
    • pyšný
    • ostrý
    • meravý
    • mrtvola
    • moták
    • nepoddajný
    • namáhavý
    • nepravdepodobný
    • neohybný
    • neprívetivý
    • nepohodlný
    • neoblomný
    • nepohyblivý
    • odmeraný

    English-Slovak dictionary > stiff

  • 43 sympathy

    ['simpəði]
    1) (a feeling of pity or sorrow for a person in trouble: When her husband died, she received many letters of sympathy.) sústrasť
    2) (the state or feeling of being in agreement with, or of being able to understand, the attitude or feelings of another person: I have no sympathy with such a stupid attitude; Are you in sympathy with the strikers?) sympatia, súhlas, pochopenie
    - sympathetically
    - sympathize
    - sympathise
    * * *
    • vztah
    • záujem
    • solidárnost
    • smer
    • sklon
    • súlad
    • súhlas
    • sympatia
    • sústrast
    • súcit
    • tendencia
    • úcast
    • príchylnost
    • harmónia
    • duševná spriaznenost
    • kladný postoj
    • pochopenie
    • náklonnost
    • náchylnost

    English-Slovak dictionary > sympathy

  • 44 telegram

    ['teliɡræm]
    (a message sent by telegraph: He received a telegram saying that his mother had died.) telegram
    * * *
    • telegram

    English-Slovak dictionary > telegram

  • 45 teleprinter

    ['teliprintə]
    (telegraph system or instrument by which messages are sent out at one place, and received and printed at another.) ďalekopis
    * * *
    • prístroj na dalekopis
    • dalekopisný stroj
    • dalekopis

    English-Slovak dictionary > teleprinter

  • 46 treatment

    noun ((an) act or manner of treating: This chair seems to have received rough treatment; This patient/disease requires urgent treatment.) zaobchádzanie; liečenie
    * * *
    • zaobchádzanie
    • spracovanie
    • ošetrenie
    • opracúvanie
    • opracovanie
    • liecba
    • liecenie
    • narábanie

    English-Slovak dictionary > treatment

  • 47 triple

    ['tripl] 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) trojnásobný
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) trojstranný
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) strojnásobiť (sa)
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) trojnásobok
    * * *
    • strojnásobovat
    • strojnásobit
    • trojclenný
    • trojstranný
    • trojnásobný
    • trojitý

    English-Slovak dictionary > triple

  • 48 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) pochopiť, (po)rozumieť
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) rozumieť
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) pochopiť
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligencia
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumenie
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) zhoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • uzatvárat
    • vediet
    • vidiet
    • vyznat sa
    • vyložit si
    • súdit
    • dozvedat sa
    • dozvediet sa
    • byt informovaný
    • domnievat sa
    • chápat to
    • chápat
    • rozumiet
    • pochopit to
    • ovládat
    • pocut
    • pochopit
    • porozumenie
    • poznat
    • mat ten dojem
    • nahliadnut
    • mlcky predpokladat
    • mat pochopenie
    • nazdávat sa

    English-Slovak dictionary > understand

  • 49 unfair

    (not fair or just: He has received unfair treatment.) nespravodlivý
    - unfairness
    * * *
    • stranícky
    • nenáležitý
    • nerytiersky
    • nerovný
    • neprimeraný
    • nepoctivý
    • nekalý
    • neslušný
    • nefér
    • nespravodlivý
    • nepriaznivý
    • neobjektívny
    • nešportový
    • necestný

    English-Slovak dictionary > unfair

  • 50 unwelcome

    (received unwillingly or with disappointment: unwelcome news/guests; I felt that we were unwelcome.) nežiaduci, nevítaný
    * * *
    • nevítaný
    • nemilý
    • nevhodný
    • nepríjemný
    • nežiadúci

    English-Slovak dictionary > unwelcome

  • 51 vengeance

    ['ven‹əns]
    (harm done in return for injury received; revenge.) pomsta
    * * *
    • trest
    • pomsta
    • odveta
    • odplata

    English-Slovak dictionary > vengeance

  • 52 warn

    [wo:n] 1. verb
    1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) varovať
    2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) upozorniť
    2. adjective
    (giving a warning: She received a warning message.) varovný, výstražný
    * * *
    • varovat
    • vyzvat k opatrnosti
    • vystríhat
    • upozornit
    • upozornovat
    • napomenút
    • napomínat

    English-Slovak dictionary > warn

  • 53 welcome

    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) vítaný
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.) privítanie
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) (u)vítať, (pri)vítať
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) vitajte
    - be welcome to
    - you're welcome!
    * * *
    • vítame Vás
    • vítaný
    • uvítanie
    • vitajte
    • vhodný
    • príjemný
    • privítanie
    • privítat
    • prijatie
    • budte vítaný

    English-Slovak dictionary > welcome

  • 54 WYSIWYG

    ['wizi:,wiɡ]
    ( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).) (Vytlačí sa, čo vidíte na obrazovke.)
    * * *
    • co vidíte, to dostanete

    English-Slovak dictionary > WYSIWYG

  • 55 abashed

    [ə'bæʃt]
    ((negative unabashed) embarrassed: He was abashed at the compliments he received.) v rozpakoch, v pomykove

    English-Slovak dictionary > abashed

  • 56 at the hands of

    (from, or by the action of: He received very rough treatment at the hands of the terrorists.) v rukách, od (koho)

    English-Slovak dictionary > at the hands of

  • 57 confused

    1) (mixed up: The message I received was rather confused.) zmätený
    2) (mixed up in the mind: in a confused state of mind.) zmätený

    English-Slovak dictionary > confused

  • 58 in hand

    1) (not used etc; remaining: We still have $10 in hand.) v zásobe
    2) (being dealt with: We have received your complaint and the matter is now in hand.) na prerokovaní

    English-Slovak dictionary > in hand

  • 59 scores (of)

    (very many: She received scores of letters about her radio programme.) hŕba, veľa

    English-Slovak dictionary > scores (of)

  • 60 scores (of)

    (very many: She received scores of letters about her radio programme.) hŕba, veľa

    English-Slovak dictionary > scores (of)

См. также в других словарях:

  • Received Pronunciation — (RP), also called the Queen s (or King s) English,[1] Oxford English[2] or BBC English, is the accent of Standard English in England, with a relationship to regional accents similar to the relationship in other European languages between their… …   Wikipedia

  • Received Prononciation — Received Pronunciation La prononciation dite Received Pronunciation (RP) est la prononciation des gens cultivés, encore appelée Oxford English, Queen’s English (l’anglais correct) ou BBC English. Cet anglais n’est parlé que par 3 à 5 % de la …   Wikipédia en Français

  • Received prononciation — Received Pronunciation La prononciation dite Received Pronunciation (RP) est la prononciation des gens cultivés, encore appelée Oxford English, Queen’s English (l’anglais correct) ou BBC English. Cet anglais n’est parlé que par 3 à 5 % de la …   Wikipédia en Français

  • Received pronunciation — La prononciation dite Received Pronunciation (RP) est la prononciation des gens cultivés, encore appelée Oxford English, Queen’s English (l’anglais correct) ou BBC English. Cet anglais n’est parlé que par 3 à 5 % de la population anglaise.… …   Wikipédia en Français

  • Received Pronunciation — (RP) est la prononciation standard britannique, encore appelée Oxford English, Queen’s English ou BBC English. C est le dialecte de prestige en Angleterre mais il n a pas de prestige particulier dans les autres pays anglophones[1]. Cet anglais… …   Wikipédia en Français

  • received pronunciation —    Received pronunciation is the name given to the Southern pronunciation of English identified early in the twentieth century as the usage of the public schools and the professions and promoted as ‘correct’. It became the norm to which educated… …   Encyclopedia of contemporary British culture

  • received an infusion — received a transfusion, received fluids …   English contemporary dictionary

  • received — received; un·received; …   English syllables

  • Received Standard — Received′ Stand′ard n. ling. a form of educated English spoken orig. in S England and having Received Pronunciation as a chief distinguishing feature • Etymology: 1910–15 …   From formal English to slang

  • received pronunciation — (RP), received standard are names given to the form of speech associated with educated speakers in the southern counties of England and used as a model for teaching English to foreign learners. This system is the basis of the guidance given on… …   Modern English usage

  • received pronunciation (RP) — received pronunciation (RP), received standard are names given to the form of speech associated with educated speakers in the southern counties of England and used as a model for teaching English to foreign learners. This system is the basis of… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»