-
81 μολύνω
+ V 1-0-7-2-10=20 Gn 37,31; Is 59,3; 65,4; Jer 12,10; 23,11A: to stain, to soil [τι] Gn 37,31; to defile [τι] (metaph.) Sir 21,28; to pollute (a name) [τι] Tob 3,15 M: to defile oneself, to pollute oneself 2 Mc 14,3P: to be defiled Sir 13,1; to be defiled, to be violated, to be ravished (of women) Zech 14,2; to be polluted(of land) 1 Ezr 8,80→ TWNT(→ἐμμολύνω, συμμολύνω,,) -
82 δισάρπαγος
δῐσ-άρπᾰγος, ον,A twice ravished, Lyc.513.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δισάρπαγος
-
83 ἁρπάγιμος
A ravished, stolen, Call.Cer.9, Fr.1.46P., AP11.290 (Pall.), Doroth.20.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁρπάγιμος
-
84 აღაფრთოვანა
velated, ravished -
85 აღფრთოვანებული
velated, ravished -
86 მოიტაცა
vkidnapped, ravished, reft -
87 მოტაცებული
vkidnapped, ravished -
88 entzückte
1. charmed2. delighted3. enraptured4. raptured5. ravished -
89 hingerissen
-
90 kirlenmek
"to get dirty, to dirty, to smudge, to foul, to soil; (kadýn/kýz) to be raped, to be ravished; to menstruate" aybaþý olmak -
91 ravish
/'ræviʃ/ * ngoại động từ - (từ hiếm,nghĩa hiếm) cướp đoạt, cướp giật, cuỗm đi, cướp (người, vật) mang đi - cướp đi mất (cái chết, biến cố...) =to be ravished from the world by death+ bị thần chết cướp đi mất - hãm hiếp, cưỡng hiếp (phụ nữ) - làm say mê, làm mê mẩn, làm mê thích -
92 שכב
שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16. -
93 שכוב
שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16. -
94 שְׁכֵב
שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16. -
95 שְׁכוּב
שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16. -
96 שְׁכֵיב
שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.
См. также в других словарях:
Ravished Armenia — Infobox Film name = Ravished Armenia caption = Promotional poster for the film Ravished Armenia deletable image caption director = Oscar Apfel producer = William Nicholas Selig writer = Harvey Gates Aurora Mardiganian Nora Waln starring = Aurora… … Wikipedia
Ravished — Ravish Rav ish (r[a^]v [i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ravished} ( [i^]sht); p. pr. & vb. n. {Ravishing}.] [OE. ravissen, F. ravir, fr. L. rapere to snatch or tear away, to ravish. See {Rapacious}, {Rapid}, and { ish}.] 1. To seize and carry away… … The Collaborative International Dictionary of English
ravished — adjective Having the appearance of having been ravished … Wiktionary
ravished — un·ravished; … English syllables
ravished — Synonyms and related words: abandoned, amok, bellowing, berserk, bursting with happiness, carried away, delirious, demoniac, distracted, ecstatic, elate, elated, enchanted, enraptured, enravished, entranced, exalted, exultant, feral, ferocious,… … Moby Thesaurus
ravished — rav·ish || rævɪʃ v. rape, force a person to submit to sexual intercourse; abduct, kidnap; enrapture, impress … English contemporary dictionary
ravished — … Useful english dictionary
Изнасилованная Армения — Ravished Armenia … Википедия
Armenian Genocide — Armenian civilians are marched to a nearby prison i … Wikipedia
Ravish — Rav ish (r[a^]v [i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ravished} ( [i^]sht); p. pr. & vb. n. {Ravishing}.] [OE. ravissen, F. ravir, fr. L. rapere to snatch or tear away, to ravish. See {Rapacious}, {Rapid}, and { ish}.] 1. To seize and carry away by… … The Collaborative International Dictionary of English
Ravishing — Ravish Rav ish (r[a^]v [i^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ravished} ( [i^]sht); p. pr. & vb. n. {Ravishing}.] [OE. ravissen, F. ravir, fr. L. rapere to snatch or tear away, to ravish. See {Rapacious}, {Rapid}, and { ish}.] 1. To seize and carry away… … The Collaborative International Dictionary of English