-
1 quit
[kwit]past tense, past participles - quitted, quit; verb(to leave, stop, or resign from etc: I'm going to quit teaching; They have been ordered to quit the house by next week.) εγκαταλείπω, παρατώ -
2 Quit
v. trans.P. and V. λείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπάνειν, ἐξαμείβειν.Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Quit oneself, ( behave oneself): P. and V. παρέχειν ἑαυτόν (with adj. in acc.), γίγνεσθαι (with adj.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quit
-
3 be quit of
(to be rid of: I am glad to be quit of that job.) ξεφορτώνομαι -
4 quitted
past tense, past participles; see quit -
5 DSL version: 1.1.4
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προιέναι or mid.Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Abandon oneself (to a feeling, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).Abandon to slavery: εἰς δουλείαν προέσθαι (Dem. 102).They abandoned themselves to their fate: P. προΐεντο σφᾶς αὐτούς (Thuc. 2, 51).Abandon one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > DSL version: 1.1.4
-
6 Abandon
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προιέναι or mid.Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Abandon oneself (to a feeling, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).Abandon to slavery: εἰς δουλείαν προέσθαι (Dem. 102).They abandoned themselves to their fate: P. προΐεντο σφᾶς αὐτούς (Thuc. 2, 51).Abandon one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Abandon
-
7 Desert
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, ἀποστατεῖν (gen.) (Plat.), Ar. and P. προιέναι (or mid.).Leave empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.Desert one's post: P. τάξιν λείπειν, V. τάξιν ἐρημοῦν.V. intrans. Run away: Ar. and P. αὐτομολεῖν, ἀποδιδράσκειν, P. ἀπαυτομολεῖν.Desert to, go over to ( an enemy): P. μεθίστασθαι παρὰ (acc.) (Thuc. 1, 107).——————adj.P. and V. ἐρῆμος.——————subs.P. and V. ἐρημία, ἡ.——————subs.What one deserves: use P. and V. ἀξία, ἡ.Meet one's deserts: P. and V. ἄξια πάσχειν, V. τυγχάνειν ἀξίων or τῶν ἐπαξίων κυρεῖν, Ar. τῆς αξίας τυγχάνειν.Beyond one's deserts: P. παρὰ τὴν ἀξίαν, P. and V. ὑπὲρ τὴν ἀξίαν.According to one's deserts: P. and V. κατʼ ἀξίαν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Desert
-
8 Forsake
v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.). V. ἐξαμείβειν, ἐκλιμπάνειν.Relinquish: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), μεθιέναι, Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.), V. διαμεθιέναι.Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προϊέναι (or mid.).Leave empty: P. and V. ἐρημοῦν, κενοῦν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forsake
-
9 Get
v. trans.P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβάνειν, Ar. and V. πεπᾶσθαι (perf. infin. of πάεσθαι) (also Xen. but rare P.); see also P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, Ar. and V. φέρειν (also Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), ἀνύτεσθαι, κομίζειν.Fetch: P. and V. φέρειν, κομίζειν, ἄγειν, V. πορεύειν.Get in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, προσλαμβάνειν, P. προσκτᾶσθαι.Get in return: P. ἀντιτυγχάνειν (gen.).Help to get: P. συγκτᾶσθαι (τινί), συγκατακτᾶσθαί (τινί τι).Get a person to do a thing: P. and V. πείθειν τινα ποιεῖν τι or ὥστε ποιεῖν τι.Get a thing done: P. and V. πράσσειν ὅπως τι γενήσεται.V. intrans. Become: P. and V. γίγνεσθαι.Get at, reach, v. trans.: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.); see reach, met., intrigue with: P. κατασκευάζειν (acc.).Get back, recover: P. and V. ἀνακτᾶσθαι, κομίζεσθαι, ἀναλαμβάνειν, P. ἀνακομίζεσθαι, V. κομίζειν; see Recover.Get on with, have dealings with: P. and V. συγγίγνεσθαι (dat.); see have dealings with, under Dealings.Difficult to get on with: V. συναλλάσσειν βαρύς.Do you think after cheating us that you should get off scot free: Ar. μῶν ἀξιοῖς φενακίσας ἡμᾶς ἀπαλλαγῆναι ἀζήμιος (Pl. 271).Get oneself into trouble: P. εἰς κακὸν αὑτὸν ἐμβάλλειν (Dem. 32).What troubles I've got myself into: Ar. εἰς οἷʼ ἐμαυτὸν εἰσεκύλισα πράγματα (Thesm. 651).Get out of what one has said: P. ἐξαπαλλάσσεσθαι τῶν εἰρημένων (Thuc. 4, 28), ἐξαναχωρεῖν τὰ εἰρημένα (Thuc. 4, 28).Get round, cheat: Ar. περιέρχεσθαι (acc.).Get over: see under Over.Get the better of: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον ἔχειν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.); see Conquer.Get the worst of it: P. and V. ἡσσᾶσθαι, P. ἔλασσον ἔχειν, ἐλασσοῦσθαι.Get to: see Reach.Get together, v. trans.: P. συνιστάναι; see Collect.Get up, contrive fraudulently: P. κατασκευάζειν; see trump up.I got you up ( dressed you up) as Hercules in fun: Ar. σὲ παίζων... Ἡρακλέαʼ ʼνεσκευασα (Ran. 523).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Get
-
10 Leave
subs.Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.Get leave to introduce a suit: P. δίκην λαγχάνειν.Get leave to speak: P. λόγου τυγχάνειν.Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρειν καταξιοῦν (acc.).Take a friendly leave of: V. φίλως εἰπεῖν (acc.).Take leave of one's senses: P. and V. ἐξίστασθαι; see be mad.By your leave: P. and V. εἴ σοι δοκεῖ ( if it seems good to you).——————v. trans.Quit: P. and V. λείπειν, ἀπολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπάνειν, ἐξαμείβειν.Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.You have left no hope among us: V. οὐδʼ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα (Eur., El. 609).Leave alone, let be: P. and V. ἐᾶν.Leave behind: Ar. and B. ὑπολείπειν.Leave for decision: see leave to.Leave go of: P. and V. μεθιέναι (acc.), ἀφιέναι (acc.), ἀφίεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθίεσθαι (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Leave
См. также в других словарях:
Quit Playing Games (With My Heart) — Saltar a navegación, búsqueda «Quit Playing Games (With My Heart)» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Backstreet Boys Publicación 29 de Octubre de 1996 Grabado Junio … Wikipedia Español
Quit Playing Games (With My Heart) — «Quit playing games (with my heart)» Сингл … Википедия
Quit — Quit, v. t. [imp. & p. p. {Quit} or {Quitted}; p. pr. & vb. n. {Quitting}.] [OE. quiten, OF. quiter, quitier, cuitier, F. quitter, to acquit, quit, LL. quietare, fr. L. quietare to calm, to quiet, fr. quietus quiet. See {Quiet}, a., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Quit — Quit, v. t. [imp. & p. p. {Quit} or {Quitted}; p. pr. & vb. n. {Quitting}.] [OE. quiten, OF. quiter, quitier, cuitier, F. quitter, to acquit, quit, LL. quietare, fr. L. quietare to calm, to quiet, fr. quietus quiet. See {Quiet}, a., and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
quit — [kwɪt] verb quit PTandPP also quitted quitting PRESPART [intransitive, transitive] 1. informal to leave your job, especially … Financial and business terms
quit — [kwıt] v past tense and past participle quit also quitted BrE present participle quitting [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: quiter, from quite at rest, free of , from Latin quietus; QUIET1] 1.) [I and T] i … Dictionary of contemporary English
quit — I (discontinue) verb abandon, abdicate, abjure, abort, acknowledge defeat, admit defeat, apostatize, arrest, back out, become inactive, break off, bring to an end, call a halt, capitulate, cause a stoppage, cause to halt, cease, cease progress,… … Law dictionary
Quit-rent — or Quit rent is a form of levy or land tax imposed on freehold or leased land by a higher landowning authority, usually government or its assigns.Under feudal law, the payment of quit rent freed the tenant of a holding from the obligation to… … Wikipedia
quit — [ kwıt ] (past tense and past participle quit) verb ** 1. ) intransitive or transitive INFORMAL to leave a job or school permanently: She quit after only six months on the job. His decision to quit international soccer has shocked everyone. quit… … Usage of the words and phrases in modern English
Quit — can mean: * To quit, or resign from, one s job or in general any activity being performed * To quit, or cease, an addiction * QUIT!, the activist group * An abbreviation of grassquit, a small bird of the tropical Americas * An I Quit match in… … Wikipedia
Quit — (kw[i^]t), a. [OE. quite, OF. quite, F. quitte. See {Quit}, v., {Quiet}.] Released from obligation, charge, penalty, etc.; free; clear; absolved; acquitted. Chaucer. [1913 Webster] The owner of the ox shall be quit. Ex. xxi. 28. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English