Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

be+possible+(verb)

  • 41 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) (su)mažinti iki minimumo
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) (su)menkinti

    English-Lithuanian dictionary > minimise

  • 42 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) (su)mažinti iki minimumo
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) (su)menkinti

    English-Lithuanian dictionary > minimize

  • 43 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) ištaisyti
    - rectification

    English-Lithuanian dictionary > rectify

  • 44 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) minimera
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) förringa, underskatta

    English-Swedish dictionary > minimise

  • 45 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) snížit na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovat
    * * *
    • minimalizovat

    English-Czech dictionary > minimise

  • 46 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) snížit na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovat
    * * *
    • minimalizovat

    English-Czech dictionary > minimize

  • 47 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) opravit, napravit
    - rectification
    * * *
    • opravit
    • napravit

    English-Czech dictionary > rectify

  • 48 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) znížiť na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovať
    * * *
    • zmenšovat
    • znižovat
    • zmenšit po minimum
    • podcenovat
    • minimalizovat

    English-Slovak dictionary > minimise

  • 49 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) znížiť na minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) bagatelizovať
    * * *
    • minimalizácia

    English-Slovak dictionary > minimize

  • 50 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) opraviť, napraviť
    - rectification
    * * *
    • usmernovat
    • precistovat
    • destilovat
    • opravit
    • napravit
    • naprávat
    • odstránit

    English-Slovak dictionary > rectify

  • 51 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi
    - the be-all and end-all

    English-Romanian dictionary > be

  • 52 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) a mini­maliza, a reduce la minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) a minimaliza

    English-Romanian dictionary > minimise

  • 53 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) a mini­maliza, a reduce la minimum
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) a minimaliza

    English-Romanian dictionary > minimize

  • 54 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) a rectifica
    - rectification

    English-Romanian dictionary > rectify

  • 55 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) είμαι
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) ήμουν
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) είναι να...πρόκειται
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) είμαι
    - the be-all and end-all

    English-Greek dictionary > be

  • 56 minimise

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) ελαχιστοποιώ
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) μειώνω στο ελάχιστο

    English-Greek dictionary > minimise

  • 57 minimize

    1) (to make as little as possible: to minimize the danger.) ελαχιστοποιώ
    2) (to cause to seem little or unimportant: He minimized the help he had received.) μειώνω στο ελάχιστο

    English-Greek dictionary > minimize

  • 58 rectify

    (to put right or correct (a mistake etc): We shall rectify the error as soon as possible.) επανορθώνω
    - rectification

    English-Greek dictionary > rectify

  • 59 minimise

    verb
    1) to make as little as possible:

    to minimize the danger.

    يُقَلِّل إلى أدْنى حَد
    2) to cause to seem little or unimportant:

    He minimized the help he had received.

    يُقَلِّل من أهَمِيَّة

    Arabic-English dictionary > minimise

  • 60 minimize

    verb
    1) to make as little as possible:

    to minimize the danger.

    يُقَلِّل إلى أدْنى حَد
    2) to cause to seem little or unimportant:

    He minimized the help he had received.

    يُقَلِّل من أهَمِيَّة

    Arabic-English dictionary > minimize

См. также в других словарях:

  • Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… …   Wikipedia

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • Object–verb–subject — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig …   Wikipedia

  • Impersonal verb — In linguistics, an impersonal verb is a verb that cannot take a true subject, because it does not represent an action, occurrence, or state of being of any specific person, place, or thing. The term weather verb is also sometimes used, since such …   Wikipedia

  • Object Verb Subject — (OVS) or Object Verb Agent (OVA) is one of the permutations of expression used in linguistic typology, although it is rare among languages in general. OVS denotes the sequence Object Verb Subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam , Thorns… …   Wikipedia

  • Phrasal verb — A phrasal verb is a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition, any of which are part of the syntax of the sentence, and so are a complete semantic unit. Sentences, however, may… …   Wikipedia

  • Georgian verb paradigm — This article is about the conjugation of verbs in the Georgian language (focused on examples). The reader is advised to see Georgian grammar, especially if not familiar with the language, before attempting to read this article. Georgian verb… …   Wikipedia

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • Defective verb — In linguistics, a defective verb is a verb which is missing e.g. a past tense, or cannot be used in some other way that normal verbs come. Formally, it is a verb with an incomplete conjugation. Defective verbs cannot be conjugated in certain… …   Wikipedia

  • Negative verb — A negative verb is a type of auxiliary that is used to form the negative of a main verb. The main verb itself has no personal endings, while the negative verb takes the inflection. The English auxiliary don t or doesn t performs a similar… …   Wikipedia

  • French verb morphology — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»