-
41 Ordinary
adj.Customary: P. and V. συνήθης, νόμιμος. εἰωθώς, εἰθισμένος, ἠθάς (Dem. 605), P. σύντροφος, Ar. and V. νομιζόμενος.Ordinary meeting of the Assembly: Ar. and P. κυρία Ἐκκλησία (as opposed to σύγκλητος Ἐκκλησία).Plain, common: P. and V. φαῦλος, μέτριος.In no ordinary fashion: V. οὔ τι φαύλως (Eur., Phoen, 111).You have spoken like some ordinary man: V. εἴρηκας ἐπιτυχόντος ἀνθρώπου λόγους (Eur., H.F. 1248).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ordinary
-
42 Ostentatious
adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ostentatious
-
43 Plateau
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Plateau
-
44 Result
subs.P. and V. συμφορά, ἡ, τέλος, τό, τελευτή, ἡ, ἔργον, τὸ.The final result: P. τὸ τελευταῖον ἐκβάν (Dem. 12).The result will soon make it plain: Ar. τοὔργον τάχ’ αὐτὸ δείξει (Lys. 376).When they saw the result of the sea battle: P. ὡς ᾔσθοντο τὰ τῆς ναυμαχίας (Thuc. 8, 43).We like the thing both for its own sake and its results: P. αὐτό τε αὑτοῦ χάριν ἀγαπῶμεν καὶ τῶν ἀπʼ αὐτοῦ γιγνομένων (Plat., Rep. 357C).——————v. intrans.Follow: P. and V. ἕπεσθαι (dat.).Result in: P. and V. τελευτᾶν εἰς (acc.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Result
-
45 Stuff
v. trans.Press, ram: P. εἴλλειν (Plat.).Pack close: P. συνωθεῖν.Embalm: P. ταριχεύειν.In cookery: P. ὀνθολεύειν ( late).Sluff in, ram in: P. ἐνείλλειν (absol.).Stuff up: Ar. βύειν, ἐμβύειν, ἐπιβύειν, πακτοῦν.——————subs.Cloth: P. and V. ὕφασμα, τό.Cloths embroidered and plain and stuffs beside: P. ὑφαντά τε καὶ λεῖα καὶ ἡ ἄλλη κατασκευή (Thuc. 2, 97).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stuff
-
46 Tool
subs.met., hireling: use adj., Ar. and P. μισθωτός.Slave: P. and V. δοῦλος, ὁ.It is plain if he be acquitted now that he will be his ( Philip's) tool against you: δῆλός ἐστιν ἄνπερ ἐκφύγῃ νῦν καθʼ ὑμῶν ὑπάρξων ἐκείνῳ (Dem. 377).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tool
-
47 Tract
subs.Wide stretch of country: V. πλάξ, ἡ; see Expanse.Plain: P. and V. πεδίον, τό.Country, space: P. and V. χώρα, ἡ.Open space: P. εὐρυχωρία, ἡ.Place: P. and V. τόπος, ὁ.Circumference: P. and V. κύκλος, ὁ, περιβολή, ἡ, περίβολος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tract
-
48 Undeceive
v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Undeceive
-
49 Word
subs.P. and V. λόγος, ὁ, ῥῆμα, τό, ἔπος, τό (rare P.), μῦθος, ὁ (rare P.).In grammar: Ar. and P. ὄνομα, τό.As opposed to, deed: P. and V. λόγος, ὁ, ἔπος, τό.Intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βᾶξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φάτις, ἡ.Word of command: P. παράγγελσις, ἡ, τὰ παραγγελλόμενα. P.round the word of command, v: P. and V. παραγγέλλειν.Send round word, P. περιαγγέλλειν.He has remained already fifteen months without sending word: V. ἤδη δέκα μῆνας πρὸς ἄλλοις πεντʼ ἀκήρυκτος μένει (Soph., Trach. 44).In a word: see adv., P. and V. ἁπλῶς, P. ὅλως.To sum up: P. συνελόντι, ὡς ἐν κεφαλαίῳ εἰπεῖν.Briefly: P. and V. συντόμως, συλλήβδην, ἐν βραχεῖ.In word, as opposed to in deed: P. and V. λόγῳ. V. λόγοις (Eur., El. 47), τοῖς ὀνόμασιν (Eur., I. A. 1115), τοῖς λόγοις (Eur., Or. 287).As an excuse: P. and V. πρόφασιν.In so mang words: P. and V. ἁπλῶς.Expressly: P. διαρρήδην, P. and V. ἄντικρυς.Not writing it in so many words, but wishing to make this plain: P. οὐ τούτοις τοῖς ῥήμασι γράψας ταῦτα δὲ βουλόμενος δεικνύναι (Dem. 239).By word of mouth: P. ἀπὸ στόματος, P. and V. ἀπὸ γλώσσης.By hearsay: P. ἀκοῇ.Word for word: Ar. κατʼ ἔπος.Exactly: P. and V. ἀκριβῶς.Do you answer word for word: V. ἔπος δʼ ἀμείβου πρὸς ἔπος (Æsch., Eum 586).Not to utter a word: P. οὐδὲ φθέγγεσθαι, Ar. and P. οὐδὲ γρύζειν.No one dared to utter a word: P. ἐτόλμησεν οὐδεὶς... ῥῆξαι φωνήν (Dem. 126).I thought I had suffered justly for having dared to utter a word: P. ἡγούμην δίκαια πεπονθέναι ὅτι ἔργυξα (Plat., Euthy. 301A).Not a word: Ar. and P. οὐδὲ γρῦ.Not a word about: P. οὐδὲ μικρὸν ὑπέρ (gen.) (Dem. 352), οὐδὲ γρῦ περί (gen.) (Dem. 353).——————v. trans.Use P. and V. λέγειν.Vaguely worded: V. δυσκρίτως εἰρημένος.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Word
-
50 Cayster
Κάϋστρος, ὁ (Xen.).Tha Plain of Cayster: Καΰστριον πεδίον (Ar., Ach. 68), τὸ Καΰστρου πεδίον (Xen., Cyro. II. 1, 5).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cayster
-
51 Phlegra
Φλέγρα, ἡ.The Plain of Phlegra: τὸ Φλέγρας πεδίον (Ar., Ar. 824), Φλεγραία πλάξ (Æsch., Eum. 295).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Phlegra
-
52 Thria
Θρία, ἡ.At Thria: Θριάσι (Xen., Hell. V., IV. 21).To Thria: Θριῶζε (Thuc. 1, 114).Thriasian Plain: τὸ Θριάσιον πεδίον (Thuc. 2, 19).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thria
См. также в других словарях:
Plain White T's — The Plain White T s playing at the Metro in Chicago, May 2009 Background information Origin Chicago, Illinois, US … Wikipedia
plain — plain, aine 1. (plin, plè n ) adj. 1° Qui est sans inégalités, uni. • Si le pays est bossu ou plain, couvert de bois ou découvert, VAUBAN. Dîme, p. 223. • Des cascades dans des lieux plains et sablonneux, J. J. ROUSS. Hél. IV, 11.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLAIN-CHANT — Le nom de plain chant désigne l’ensemble du répertoire des mélodies de l’Église catholique romaine d’Occident pour la messe et l’office; on l’appelle aussi souvent chant grégorien. C’est le chant séculaire officiel de l’Église catholique romaine… … Encyclopédie Universelle
Plain chant — Chant grégorien Plain chant Latin ecclésiastique Rythmique grégorienne ♦Précurseurs: Chant messin Chant mozarabe Gallican ♦Styles: Psalmodique Syllabiq … Wikipédia en Français
Plain Chant — • Description and history of the precursor to Gregorian chant Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Plain Chant Plain Chant † … Catholic encyclopedia
Plain — Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Plain battle — Plain Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even.… … The Collaborative International Dictionary of English
Plain chant — Plain Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even.… … The Collaborative International Dictionary of English
Plain chart — Plain Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even.… … The Collaborative International Dictionary of English
Plain dealer — Plain Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even.… … The Collaborative International Dictionary of English
Plain dealing — Plain Plain, a. [Compar. {Plainer}; superl. {Plainest}.] [F., level, flat, fr. L. planus, perhaps akin to E. floor. Cf. {Llano}, {Piano}, {Plan}, {Plane} level, a level surface.] 1. Without elevations or depressions; flat; level; smooth; even.… … The Collaborative International Dictionary of English