Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

be+out+of+touch

  • 1 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) (nebyť) v kontakte
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) bez vzťahu (k)

    English-Slovak dictionary > out of touch (with)

  • 2 out of touch (with)

    1) (not in communication (with).) (nebyť) v kontakte
    2) (not sympathetic or understanding (towards): Older people sometimes seem out of touch with the modern world.) bez vzťahu (k)

    English-Slovak dictionary > out of touch (with)

  • 3 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknúť sa
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknúť sa
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojať
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mať čo spoločné
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) ťah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý štýl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • vzrušovat
    • vzrušit
    • záchvat
    • zapôsobit
    • znak
    • skúška
    • skúšat
    • styk
    • spojenie
    • stopa
    • štipka
    • susedit
    • úder
    • týkat sa
    • trošicka
    • prejav
    • pristat
    • príchut
    • dotknút sa
    • hmat
    • dotýkat sa
    • dotyk
    • dojímat
    • crta
    • ovplyvnit

    English-Slovak dictionary > touch

  • 4 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • získat
    • zastihnút
    • zasahovat
    • zahrnat
    • siahat
    • snažit sa
    • siahnut
    • spojit sa
    • usilovat
    • priplávat
    • preniknút
    • priletiet
    • príst
    • doplávat
    • dostat sa
    • dopísat
    • dospiet
    • doniest
    • dosah
    • dorazit
    • dosiahnut
    • dosahovat
    • docahovat
    • dôjst
    • chytit
    • docielit
    • doletiet
    • docítat
    • dolahnút
    • dohliadnut
    • dobehnút
    • rozkladat sa
    • podávat
    • podat
    • pamätat
    • letiet
    • natiahnut
    • natahovat
    • okruh
    • obzor

    English-Slovak dictionary > reach

  • 5 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) cítiť
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ohmatať
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pocítiť
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) cítiť sa
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) mať pocit
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of
    * * *
    • zacítit
    • zdat sa
    • zistit silu
    • zistit postavenie
    • skúsit
    • siahnut
    • sympatizovat
    • tušit
    • precítit
    • prevádzat prieskum
    • pripadat si
    • hmatat
    • hmat
    • hmatový dojem
    • atmosféra
    • cítit sa
    • cítit
    • cítit sympatie
    • cit
    • domnievat sa
    • reagovat
    • pocit
    • pocítit
    • mat pocit
    • mat názor
    • mat dojem
    • mat súcit
    • omak
    • ohmatávat
    • ohmatat

    English-Slovak dictionary > feel

См. также в других словарях:

  • out of touch with something — out of touch (with (something)) 1. not informed about something. The report shows that the committee is out of touch with recent developments in space technology. 2. not reflecting what is true or actual. These statistics are wildly out of touch… …   New idioms dictionary

  • out of touch with — out of touch (with (something)) 1. not informed about something. The report shows that the committee is out of touch with recent developments in space technology. 2. not reflecting what is true or actual. These statistics are wildly out of touch… …   New idioms dictionary

  • out of touch — (with (something)) 1. not informed about something. The report shows that the committee is out of touch with recent developments in space technology. 2. not reflecting what is true or actual. These statistics are wildly out of touch with reality… …   New idioms dictionary

  • Out of Touch (disambiguation) — Out of Touch may refer to: *Out of Touch, a 1984 song by Daryl Hall and John Oates * Out of Touch, a song by Lucinda Williams from her 2001 album Essence …   Wikipedia

  • out of touch with someone — out of touch (with (someone)) no longer in communication with someone. I ve been out of touch with Willner for a long time and don t even know where he lives now. Usage notes: usually used with the verb be, as in the example Opposite of: in touch …   New idioms dictionary

  • out of touch with — out of touch (with (someone)) no longer in communication with someone. I ve been out of touch with Willner for a long time and don t even know where he lives now. Usage notes: usually used with the verb be, as in the example Opposite of: in touch …   New idioms dictionary

  • out of touch — (with (someone)) no longer in communication with someone. I ve been out of touch with Willner for a long time and don t even know where he lives now. Usage notes: usually used with the verb be, as in the example Opposite of: in touch (with… …   New idioms dictionary

  • out of touch — ► out of touch lacking up to date knowledge or awareness. Main Entry: ↑touch …   English terms dictionary

  • out of touch — index inaccessible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Out of Touch — For the song by Lucinda Williams, see Essence (album). Out of Touch Single by Hall Oates from the album Big Bam Boom …   Wikipedia

  • out of touch — 1) ADJ GRADED: v link ADJ, oft ADJ with n Someone who is out of touch with a situation is not aware of recent changes in it. Washington politicians are out of touch with the American people... If they really believe in this then they must be… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»