Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

be+out+of+it

  • 21 ἐξαυδῶ

    ἐξαυδάω
    speak out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαυδάω
    speak out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: imperf ind mp 2nd sg (doric)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξαυδάω
    speak out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαυδάω
    speak out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαυδῶ

  • 22 εξείρυσ'

    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg (epic ionic)
    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: perf imperat mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: perf imperat mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εξείρυσ'

  • 23 ἐξείρυσ'

    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg (epic ionic)
    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: perf imperat mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: plup ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσο, ἐξερύω
    draw out of: perf imperat mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσαι, ἐξερύω
    draw out of: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)
    ἐξείρυσα, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 1st sg (epic ionic)
    ἐξείρυσε, ἐξερύω
    draw out of: aor ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξείρυσ'

  • 24 ἐξελαύνω

    ἐξελ-αύνω, [tense] fut.
    A

    - ελῶ Hdt.4.148

    , 5.63, IG12.39.4: [tense] pf. - ελήλᾰκα:—[dialect] Ep. [tense] pres. part. [full] ἐξελάων Od.10.83; inf.

    ἐξελάαν Il.8.527

    , Od.11.292, Hes.Th. 491 (v.l. -άειν): Arc. [ per.] 1sg. [tense] pres. opt.

    ἐξελαύνοια IG5(2).343.65

    (iv B.C.):—drive out,

    ἄντρου ἐξήλασε μῆλα Od.9.312

    , cf. 227, 11.292: abs., drive afield, of a shepherd, 10.83.
    2 esp. drive out, expel from a place,

    μήτι.. ἡμέας ἐξελάσωσιν γαίης ἡμετέρης 16.381

    ;

    ἐξήλασέν με κἀπέκλῃσε δωμάτων A. Pr. 670

    ; πάτρας, χθονός, S.OC 376, 823; γῆς ἐκ πατρῴας ἐξελήλαμαι ib. 1292;

    ἐκ τῆς πατρίδος Hdt.5.91

    ;

    ἐκ τῆς οἰκίας Ar.Nu. 123

    ;

    ἐκ τῶν πόλεων Pl.Grg. 466d

    ;

    Τιτῆνας ἀπ' οὐρανοῦ Hes.Th. 820

    ;

    τὸ βάρβαρον ἐκ τῆς θαλάττης Pl.Mx. 241d

    ;

    ἐξεληλαμένος τῆς βουλῆς Plu.Cic.17

    ;

    ἐ. τινά

    banish,

    Hdt.1.60

    , Ar.Ach. 717, Pl.Ap. 30d:—[voice] Med., Th.4.35,7.5.
    3 drive out horses, etc., ἵππους ἐξέλασε Τρώων out of the ranks of the Trojans, Il.5.324, cf. 10.499;

    ἁρμάτων ὄχους E.Ph. 1190

    :—[voice] Med., drive out one's horses,

    ἵππους ἐξελάσασθαι ὑφ' ἅρματι Theoc.24.119

    (but, drive off captured cattle, Plb.4.75.7); ἐ. στρατόν, στρατιήν, lead out an army, Hdt.1.76, 7.38;

    ἐ. νῆα ὅρμου A.R.1.987

    ; lead out a procession,

    ἐ. τὸν Ἴακχον Plu.Alc.34

    ;

    θρίαμβον Id.Marc.22

    : hence,
    b freq. with the acc. omitted, as if intr., ἐς δίφρον ὀρούσας ἐξέλασ' ἐς πληθύν he drove out, Il.11.360, etc.; ride out, Th.7.27, X.Cyr.1.3.3, etc.;

    ἐ. ἐκ τῶν ἄλλων ἱππέων Lys.20.28

    ; march out, Hdt.4.80, 8.113, etc.; go out, X.Cyr.8.3.1.
    4 expel, banish, get rid of a thing,

    τῶν ὀμμάτων τὸ αἰδούμενον Plu.2.654d

    ; by washing,

    κόνιν λαγόνων Call. Lav.Pall.6

    .
    5 metaph., reject, Jul.Caes. 306c.
    III beat out metals,

    ἐ. ἡμιπλίνθια ἐκ χρυσοῦ Hdt.1.50

    ; ἐθηεῖτο σίδηρον ἐξελαυνόμενον ib.68, cf. 7.84;

    κέντρον ἐπὶ λεπτὸν ἐξεληλασμένον Plb. 6.22.4

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξελαύνω

  • 25 ανερευνάν

    ἀνερευνάω
    search out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνερευνᾶ̱ν, ἀνερευνάω
    search out: pres inf act (epic doric)
    ἀνερευνάω
    search out: pres inf act (attic doric)
    ἀνερευνάω
    search out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνερευνάω
    search out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνερευνᾶ̱ν, ἀνερευνάω
    search out: pres inf act (epic doric)
    ἀνερευνάω
    search out: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἀνερευνάω
    search out: pres inf act
    ἀνερευνάω
    search out: pres inf act

    Morphologia Graeca > ανερευνάν

  • 26 εκβοάν

    ἐκβοάω
    call out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκβοάω
    call out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκβοάω
    call out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκβοᾶ̱ν, ἐκβοάω
    call out: pres inf act (epic doric)
    ἐκβοάω
    call out: pres inf act (attic doric)
    ἐκβοάω
    call out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκβοάω
    call out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκβοάω
    call out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκβοᾶ̱ν, ἐκβοάω
    call out: pres inf act (epic doric)
    ἐκβοάω
    call out: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐκβοάω
    call out: pres inf act
    ἐκβοάω
    call out: pres inf act

    Morphologia Graeca > εκβοάν

  • 27 εκβοώ

    ἐκβοάω
    call out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκβοώ

  • 28 ἐκβοῶ

    ἐκβοάω
    call out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκβοάω
    call out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκβοῶ

  • 29 εκμυζήσει

    ἐκμύζησις
    sucking out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκμυζήσεϊ, ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (epic)
    ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκμυζήσει

  • 30 ἐκμυζήσει

    ἐκμύζησις
    sucking out: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκμυζήσεϊ, ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (epic)
    ἐκμύζησις
    sucking out: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐκμυζάω
    suck out: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐκμυζέω
    suck out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκμυζέω
    suck out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκμυζήσει

  • 31 εκπεράση

    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εκπεράση

  • 32 ἐκπεράσῃ

    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: aor subj act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (attic)
    ἐκπερά̱σῃ, ἐκπεράω
    go out over: fut ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐκπεράσῃ

  • 33 εκπηδάν

    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκπηδᾶ̱ν, ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act (epic doric)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act (attic doric)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκπηδᾶ̱ν, ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act (epic doric)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act
    ἐκπηδάω
    leap out: pres inf act

    Morphologia Graeca > εκπηδάν

  • 34 εκπηδώ

    ἐκπηδάω
    leap out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκπηδώ

  • 35 ἐκπηδῶ

    ἐκπηδάω
    leap out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκπηδάω
    leap out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκπηδῶ

  • 36 εκσπά

    ἐκσπάω
    draw out: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἐκσπάω
    draw out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres subj act 3rd sg
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres subj mp 2nd sg
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἐκσπάω
    draw out: pres subj act 3rd sg
    ἐκσπάω
    draw out: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > εκσπά

  • 37 εκφυσάν

    ἐκφῡσᾶν, ἐκφύω
    generate: aor part act fem gen pl (doric aeolic)
    ἐκφυσάω
    blow out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκφυσάω
    blow out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκφυσάω
    blow out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκφυσᾶ̱ν, ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act (epic doric)
    ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act (attic doric)
    ἐκφῡσᾶν, ἐκφυσάω
    blow out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐκφῡσᾶν, ἐκφυσάω
    blow out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐκφῡσᾶν, ἐκφυσάω
    blow out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐκφῡσᾶ̱ν, ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act (epic doric)
    ἐκφῡσᾶν, ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act
    ἐκφῡσᾷν, ἐκφυσάω
    blow out: pres inf act

    Morphologia Graeca > εκφυσάν

  • 38 εξερευνάν

    ἐξερευνάω
    search out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξερευνᾶ̱ν, ἐξερευνάω
    search out: pres inf act (epic doric)
    ἐξερευνάω
    search out: pres inf act (attic doric)
    ἐξερευνάω
    search out: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἐξερευνᾶ̱ν, ἐξερευνάω
    search out: pres inf act (epic doric)
    ἐξερευνάω
    search out: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἐξερευνάω
    search out: pres inf act
    ἐξερευνάω
    search out: pres inf act

    Morphologia Graeca > εξερευνάν

  • 39 εξερευνώ

    ἐξερευνάω
    search out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξερευνώ

  • 40 ἐξερευνῶ

    ἐξερευνάω
    search out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres imperat mp 2nd sg
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξερευνάω
    search out: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξερευνῶ

См. также в других словарях:

  • Out of Line Music — Out of Line Music  немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография …   Википедия

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»