Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

be+on+the+water

  • 21 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tare
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) dificil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) dur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) aspru
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) greu
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) dur
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) din greu; serios
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) tare
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fix
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) cu totul
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Romanian dictionary > hard

  • 22 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) a închide
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) a închide
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) a în­chide, a stinge

    English-Romanian dictionary > turn off

  • 23 turn on

    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) a des­chide; a aprinde
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) a deschide
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) a deschide
    4) (to attack: The dog turned on him.) a ataca

    English-Romanian dictionary > turn on

  • 24 dam

    [dæm] 1. noun
    1) (a bank or wall of earth, concrete etc to keep back water: A new dam was being built at the mouth of the valley.) baraj
    2) (the water kept back.) dig
    2. verb
    (to hold back by means of a dam: The river has been dammed up.) a în­digui

    English-Romanian dictionary > dam

  • 25 fountain

    1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fântână
    2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) (apă de) fântână
    3) (a source: God is the fountain of all goodness.) izvor

    English-Romanian dictionary > fountain

  • 26 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) stropi; lichid pulverizat
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) spray, vapori­zator
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) insecticid
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) a pulveriza (vapori); a împroşca
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) a acoperi cu vapori

    English-Romanian dictionary > spray

  • 27 sluice

    [slu:s]
    1) ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) ecluză
    2) (the channel or the water which flows through it.) canal

    English-Romanian dictionary > sluice

  • 28 amphibian

    [æm'fibiən]
    1) (a creature that spends part of its life on land and part in water: Frogs are amphibians.) amfibiu
    2) (a vehicle designed to move on land or in the water.) vehicul amfibiu
    3) (an aircraft designed to fly from land or water.) hidroavion

    English-Romanian dictionary > amphibian

  • 29 bellyflop

    noun (a bad jump into water in which the front of your body crashes flat against the water.)

    English-Romanian dictionary > bellyflop

  • 30 goggles

    ['ɡoɡlz]
    (a type of spectacles used to protect the eyes from dust, water etc: Many swimmers wear goggles in the water.) ochelari de protecţie

    English-Romanian dictionary > goggles

  • 31 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) temperatură
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) căldură
    3) (the hottest time: the heat of the day.) arşiţă
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) sub impulsul (momentului)
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) serie
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) a (se) încălzi
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Romanian dictionary > heat

  • 32 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) margine
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) tăiş
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) a astâmpăra
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) a garnisi cu o bordură
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) a împinge (încet); a (se) strecura
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Romanian dictionary > edge

  • 33 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) a îndepărta, a scoate
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) a (se) dezbrăca
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) a goli
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) a des­titui
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) fâşie; bandă
    2) (a strip cartoon.) comics-uri, poveste în imagini
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) echipament
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.)

    English-Romanian dictionary > strip

  • 34 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Romanian dictionary > touch

  • 35 row

    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rând, şir
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) a vâsli
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) a trece
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) plimbare cu barca (cu vâsle)
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) ceartă, scandal
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) tărăboi, zarvă

    English-Romanian dictionary > row

  • 36 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct
    2) (finished: Are you through yet?) gata, ter­minat
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) în întregime
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Romanian dictionary > through

  • 37 fathom

    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) stânjen
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) a în­ţe­lege

    English-Romanian dictionary > fathom

  • 38 launch

    I 1. [lo:n ] verb
    1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) a lansa
    2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) a lansa
    3) (to throw.) a arunca
    2. noun
    ((an) act of launching.) lansare
    - launch into
    - launch out
    II [lo:n ] noun
    (a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) vapor pentru excursii

    English-Romanian dictionary > launch

  • 39 main

    [mein] 1. adjective
    (chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) principal
    2. noun
    ((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) coloană/con­ductă principală
    - mainland
    - mainspring
    - mainstream

    English-Romanian dictionary > main

  • 40 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) ştecăr
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) dop
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) a astupa

    English-Romanian dictionary > plug

См. также в других словарях:

  • The Water-Babies, A Fairy Tale for a Land Baby — is a children s novel by the Reverend Charles Kingsley. Written in 1862 1863 as a serial for Macmillan s Magazine, it was first published in its entirety in 1863. The book was extremely popular during its day, and was a mainstay of children s… …   Wikipedia

  • The Water Is Wide (song) — The Water Is Wide (also called O Waly, Waly ) is a folk song of Scottish or English origin that has been sung since the 1600s and has seen considerable popularity through to the 21st century. It is related to Child Ballad 204 (Roud number 87),… …   Wikipedia

  • The Water of Life (German fairy tale) — The Water of Life ( de. Das Wasser des Lebens) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 97. [Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales , [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/97wateroflife.html The Water of… …   Wikipedia

  • The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life — is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .ynopsisAn old king whose sight was failing heard of a garden with apples that would make a man grow young, and water that would restore his sight. His oldest son …   Wikipedia

  • The Water of Life (Spanish fairy tale) — The Water of Life is a Catalan fairy tale collected by D. Francisco de S. Maspous y Labros, in Cuentos Populars Catalans . Andrew Lang included it in The Pink Fairy Book . [Andrew Lang, The Pink Fairy Book ,… …   Wikipedia

  • The Water Nixie — or The Water Nix is a fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 79. [ [http://www.pitt.edu/ dash/grimm079.html The Water Nixie ] ] It came from Hanau.Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales ,… …   Wikipedia

  • The Water Goblin — ( cs. Vodník) is a symphonic poem, Op. 107 (B.195), written by Antonín Dvořák in 1896. The source of inspiration for The Water Goblin was a poem found in a collection published by Karel Jaromír Erben under the title Kytice ; all six of Dvořák s… …   Wikipedia

  • The Water Mother — is a Chinese fairy tale collected by Wolfram Eberhard in Folktales of China . [Wolfram Eberhard, Folktales of China p 112 The University of Chicago Press Chicago, 1956] It does not exist in early text, although the cult of the Water Mother… …   Wikipedia

  • The Water Is Wide — might refer to:*The Water Is Wide (book) (1972) by Pat Conroy *The Water Is Wide (2006 film) a Hallmark Hall of Fame TV movie based on Pat Conroy s book *The Water Is Wide (song), an English folk song *The Water Is Wide (album) by jazz musician… …   Wikipedia

  • The Water Babies — may refer to:* The Water Babies, A Fairy Tale for a Land Baby, novel * The Water Babies (band) * The Water Babies (film) * The Waterbabies (stage musical) …   Wikipedia

  • The Water — may refer to *The Water (Middle earth), a river in J. R. R. Tolkien s legendarium *The Water (album), a 2008 album by Colin McIntyre *The Water (song), a song by Canadian singer Feist …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»