Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

be+nothing+to

  • 21 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) burt
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) í burtu, undan
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) deyja út
    4) (continuously: They worked away until dark.) af kappi, í sífellu
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) á útivelli

    English-Icelandic dictionary > away

  • 22 be hard on

    1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) vera strangur við
    2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) ósanngjarn

    English-Icelandic dictionary > be hard on

  • 23 be of the opinion (that)

    (to think: He is of the opinion that nothing more can be done.) vera þeirrar skoðunar (að)

    English-Icelandic dictionary > be of the opinion (that)

  • 24 be of the opinion (that)

    (to think: He is of the opinion that nothing more can be done.) vera þeirrar skoðunar (að)

    English-Icelandic dictionary > be of the opinion (that)

  • 25 build up

    1) (to increase (the size or extent of): The traffic begins to build up around five o'clock.)
    2) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.)

    English-Icelandic dictionary > build up

  • 26 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) velja
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) velja, ákveða

    English-Icelandic dictionary > choose

  • 27 complete

    [kəm'pli:t] 1. adjective
    1) (whole; with nothing missing: a complete set of Shakespeare's plays.) heill, fullkominn
    2) (thorough: My car needs a complete overhaul; a complete surprise.) algjör
    3) (finished: My picture will soon be complete.) búinn, kláraður
    2. verb
    (to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) ljúka, klára
    - completeness
    - completion

    English-Icelandic dictionary > complete

  • 28 delirious

    [di'liriəs]
    1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) með óráði
    2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) frá sér numinn

    English-Icelandic dictionary > delirious

  • 29 detailed

    adjective (giving many details with nothing left out: His instructions were very detailed.) nákvæmur, tæmandi

    English-Icelandic dictionary > detailed

  • 30 disgrace

    [dis'ɡreis] 1. noun
    1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) ónáð
    2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) smán
    3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) skömm; hneisa
    2. verb
    1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) óvirða, verða til skammar
    2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) lítillækka; reka med skömm
    - disgracefully

    English-Icelandic dictionary > disgrace

  • 31 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tómur
    2) (unoccupied: an empty house.) tómur, auður
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) auður, mannlaus
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) innantómur, merkingarlaus
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tæma(st)
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) tæma; hella(st); detta úr
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tóm flaska
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Icelandic dictionary > empty

  • 32 empty-handed

    adjective (carrying nothing: I went to collect my wages but returned empty-handed.) tómhentur

    English-Icelandic dictionary > empty-handed

  • 33 exception

    [-ʃən]
    1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) undantekning
    2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) undantekning

    English-Icelandic dictionary > exception

  • 34 fall through

    ((of plans etc) to fail or come to nothing: Our plans fell through.) verða að engu

    English-Icelandic dictionary > fall through

  • 35 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ágætur
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) góður, bjartur
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) heilbrigður, hress
    4) (thin or delicate: a fine material.) fínn, fíngerður
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) nákvæmur, vandaður
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fíngerður
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) nákvæmur, skÿr, örfínn
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ágætur, prÿðilegur
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) prÿðilega
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) stórfínt!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sekt
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) sekta

    English-Icelandic dictionary > fine

  • 36 fizzle out

    (to fail, to come to nothing: The fire fizzled out.) verða að engu

    English-Icelandic dictionary > fizzle out

  • 37 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn
    5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Icelandic dictionary > free

  • 38 get down to brass tacks

    (to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) ræða kjarna málsins

    English-Icelandic dictionary > get down to brass tacks

  • 39 go right

    (to happen as expected, wanted or intended; to be successful or without problems: Nothing ever goes right for him.) fara að vonum, heppnast

    English-Icelandic dictionary > go right

  • 40 go up in smoke

    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) brenna til kaldra kola
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) verða að engu

    English-Icelandic dictionary > go up in smoke

См. также в других словарях:

  • Nothing but the Beat — Studio album by David Guetta Released August 26, 2011 …   Wikipedia

  • Nothing Really Matters — Single by Madonna from the album Ray of Light …   Wikipedia

  • Nothing Fails — Single by Madonna from the album American Life A side …   Wikipedia

  • Nothing Fails — Single par Madonna extrait de l’album American Life Sortie 21 novembre 2003 Durée 4:48 (Album Version) 3:46 (Radio Edit) Genre Pop, s …   Wikipédia en Français

  • Nothing but the Beat — Nothing but the Beat …   Википедия

  • Nothing fails — Saltar a navegación, búsqueda «Nothing Fails» Sencillo de Madonna del álbum American Life Lado B « Nobody Knows Me Love Profusion (Europa) » Publicación …   Wikipedia Español

  • Nothing Personal (album) — Nothing Personal Studio album by All Time Low Released July 7, 2009 …   Wikipedia

  • Nothing Fails — «Nothing Fails» Sencillo de Madonna del álbum American Life Lado B Nobody Knows Me Love Profusion (Europa) Formato CD Maxi Single 12 Maxi Single Grabación …   Wikipedia Español

  • Nothing (disambiguation) — Nothing is the concept of the absence of anything. Nothing or The Nothing may also refer to: 0 (number), a mathematical concept Nothing (film), a 2003 Canadian film directed by Vincenzo Natali Nothing, Arizona, an unincorporated (now abandoned)… …   Wikipedia

  • Nothing Records — Parent company Universal Music Group Founded 1992 Founder John Ma …   Wikipedia

  • Nothing, Arizona —   Settlement   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»