-
61 may
mei(the fifth month of the year, the month following April.) mai- May Day- maypolekanIsubst. \/meɪ\/1) ( plante i slekten Crataegus) hagtorn2) ( også may bloom) hagtornblomst, hagtornblomsterIIsubst. \/meɪ\/( gammeldags eller poetisk) jomfru, møyIIIverb ( might - might) \/meɪ\/1) ( om mulighet) kunne, villekanskje han gjør det, kanskje ikkedet er mulig jeg kommer\/kanskje jeg kommerdet er mulig jeg tar feil\/jeg tar kanskje feil• it may be mentioned that...det kan nevnes at...• who may that be, I wonder?hvem kan det være, mon tro?• well, and who may you be?2) ( om tillatelse) (kunne) få lov• may I interrupt you?• may I come in?• yes, you mayja, det kan du• no, you may notnei, det kan du ikke• I may remark that...jeg kan kanskje nevne at... \/ jeg tillater meg å nevne at...• you may be sure that...du kan være sikker på at...3) ( uttrykker ønske) må, måtte• may he succeed!jeg håper det vil lykkes for ham\/jeg håper han lykkesuansett hva han måtte si\/uansett hva han kommer til å sibe that as it may det får være som det vil -
62 mistake
[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) ruglast/villast á2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) villast á2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) mistök; villa- mistaken- mistakenly -
63 prevail
[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) sigra2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) vera ráðandi•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon -
64 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) rangur2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) rangur3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rangur4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) ekki réttur/hæfur5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) í ólagi; ekki eðlilegur2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) ranglega, rangt3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) siðferðilega rangur4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gera rangt til- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
65 mistake
tévedés to mistake: eltéveszt, összetéveszt, téved* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) összetéveszt2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) eltéveszt2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) hiba- mistaken- mistakenly -
66 prevail
dominál, győzedelmeskedik, túlsúlyban van* * *[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) győzedelmeskedik2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) uralkodik•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon -
67 wrong
célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals to wrong: igazságtalanul bánik, rosszat tesz, megrövidít* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) helytelen, rossz2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) téves, téved3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rossz4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nem (a) megfelelő5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) baj van a...2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) helytelenül3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rossz4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) igazságtalan vkivel szemben- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
68 prevail
[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) triunfar2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) existir•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon* * *pre.vail[priv'eil] vi 1 prevalecer: a) preponderar, levar a melhor. our argument prevailed / nosso argumento prevaleceu. we prevailed against him / levamos a melhor sobre ele. b) predominar. 2 ser bem-sucedido. 3 persuadir, convencer. he prevailed on him to do / ele o persuadiu a fazer. 4 vigorar, vogar. -
69 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) errado2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) errado3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) errado4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) errado5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) errado2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) erradamente3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ofender- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[rɔŋ] n 1 injustiça. 2 pecado, iniqüidade. 3 ofensa, injúria, agravo. 4 dano. 5 mal. 6 crime, delito, erro, transgressão de um preceito legal. • vt 1 ser injusto para com. 2 tratar injustamente. 3 proceder mal, fazer mal a. 4 causar dano ou prejuízo a, prejudicar. 5 enganar, defraudar (of por). 6 ofender, injuriar. 7 violar. 8 desonrar (uma mulher). • adj 1 errado, incorreto, errôneo, falso. you are wrong / você está errado. you hit upon the wrong person / você topou com a pessoa errada. 2 que induz em erro, desacertado. 3 impróprio, inconveniente, inoportuno. 4 injusto. 5 mau, iníquo. 6 indevido. 7 ilegal, em desacordo com a lei. 8 em mau estado ou condição, que não funciona (bem), fora de ordem. 9 insatisfatório. • adv (também wrongly) 1 mal, erradamente, ao contrário, erroneamente, incorretamente, desacertadamente, sem razão. I guessed wrong / não acertei em minha suposição, errei em meu palpite. 2 impropriamente. 3 injustamente. 4 indevidamente. 5 iniquamente. 6 ilegalmente. 7 insatisfatoriamente. a wrong guess uma suposição errônea ou um palpite errado. a wrong letter/ font Typogr erro de composição. don’t put him in the wrong não lhe faça injustiça. don’t put him in the wrong with her não o ponha em desarmonia ou evite que se desentenda com ela ou a hostilize. he got him wrong with Mr. A ele o pôs em descrédito com o Sr. A. he got me in wrong ele me desacreditou, minou meu bom conceito. he is in the wrong box ele está numa maçada, num aperto, em dificuldades. he is the wrong side out ele está mal-humorado. I am wronged sou vítima de uma injustiça. in the wrong a) ter uma visão errônea. b) ter uma posição injusta. it was wrong of him foi um erro dele, ele errou (em agir assim). my watch is/ goes wrong meu relógio está errado, não anda bem. now he laughs at the wrong side of his mouth ele perdeu a vontade de rir. on the wrong side of fifty acima dos cinqüenta. rightly or wrongly justa ou injustamente, com ou sem razão. she took it the wrong way ela levou a mal. she was born on the wrong side of the blanket sl ela é filha ilegítima. she was born on the wrong side of the tracks ela nasceu na parte pobre da cidade. something is wrong with this barometer (algo em) este barômetro não está em ordem. the wrong side a) o avesso (pano, tecido). b) o reverso (da medalha). the wrong side out ao avesso. the wrong thing o errado, a coisa errada. they can prove you wrong eles lhe podem provar que você está errado. they told him wrong eles lhe deram informação errada. to be barking up the wrong tree dar murro em ponta de faca, tentar fazer algo sem nenhuma chance de sucesso. to be caught on the wrong foot ter de agir quando não se está preparado. to do wrong agir ilegalmente, imoralmente. to do wrong to someone, to do someone wrong cometer uma injustiça com, ser injusto com. he did me wrong / ele cometeu uma injustiça para comigo, foi injusto. to get hold of the wrong end of the stick entender errado completamente. we got hold of the wrong end of the stick / fig nós pegamos o bonde errado, demos um pulo errado. to get in wrong with, to get on the wrong side of causar antagonismo em, causar má impressão em. we got in wrong with them / nós lhes causamos má impressão. to get out of bed on the wrong side levantar com o pé esquerdo (estar de mau humor). he has got out of bed on the wrong side / ele se levantou com o pé esquerdo (está de mau humor). to get wrong entender mal, não entender, interpretar mal. don’t get me wrong / não me entenda mal. to go wrong a) sair errado, acabar mal. b) errar. c) tomar um mau caminho, desencaminhar. d) funcionar mal. his lungs went wrong / ele começou a sofrer dos pulmões, ficou tuberculoso. to right a wrong corrigir uma injustiça, fazer justiça. to start/ get off on the wrong foot começar mal. two wrongs don’t make a right um erro não justifica o outro. we were in the wrong nós estávamos sem a razão, estávamos errados. we wrong him in thinking that... somos injustos com ele pensando que... what’s wrong? o que há de errado? o que aconteceu? what’s wrong with a cigarette? que tal um cigarro? what’s wrong with N.? o que há com N.? you got it wrong você o entendeu, calculou ou interpretou mal, você se enganou. -
70 mistake
n. yanlış, hata, yanlışlık, yanılgı————————v. yanlış anlamak, başkası sanmak, karıştırmak, yanılmak* * *hata* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) karıştırmak2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) yanılmak2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) hata, yanlışlık- mistaken- mistakenly -
71 prevail
v. galip gelmek, yenmek, hüküm sürmek, yürürlükte olmak, yaygın olmak, etkili olmak* * *yerine geç* * *[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) yenmek; baskın çıkmak2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) yaygın olmak•- prevalent
- prevalence
- prevail on, upon -
72 wrong
adj. haksız, yanlış, hatalı, uygunsuz, ters, bozuk————————adv. yanlış, ters, ters olarak————————n. haksızlık, hata, suç, yanlış yol————————v. haksızlık etmek, günahına girmek, eziyet etmek* * *FALSE* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) yanlış2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) yanlış, hatalı3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) yanlış, kötü4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) uygun değil5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) yolunda gitmeyen, bozuk2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) yanlış biçimde/olarak3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) yanlış, kötülük, günah4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) haksızlık etmek, günahına girmek- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
73 mistake
• huomaamattomuus• virhe(tietotekniikka)• virhe (ihmisen tekemä)• virhe• virhe (ATK)• erhe• erehdys• erehtyä• vahinko• väärinkäsitys• puute• kielivirhe• lipsahdus• haksahdus• harhaisku• harha-askel• harhaaskel• hairahdus• harha• munaus• möhläys• sekaannus• ymmärtää väärin• lapsus• laiminlyönti• kömmähdys• kommellus* * *mi'steik 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) erehtyä2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) käsittää väärin2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) virhe- mistaken- mistakenly -
74 prevail
• olla yleinen• olla voitolla• vallita• voittaa• päästä voitolle• jäädä* * *pri'veil1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) voittaa2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) olla vallalla•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon -
75 wrong
• nurja• tuomita väärin• hullusti• virheellisesti• virheellinen• väärin• vääryydellinen• vääryys• väärä• väärinpäin• tehdä vääryyttä• kielletty• harhassa• harhaan• hairahdus• takaperoinen* * *roŋ 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) väärä2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) väärässä3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) väärin4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) väärä5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) vialla2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) väärin3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) vääryys4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) loukata- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
76 find
I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) trovare2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) scoprire3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) trovare2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) scoperta, ritrovamento- find out* * *find /faɪnd/n.scoperta; ritrovamento; oggetto trovato: This book [restaurant] is a real find, questo libro [ristorante] è una grande scoperta● a sure find, ( caccia) un posto dove si è sicuri di trovare la volpe; un buon appostamento; ( anche) persona (o cosa) che si può star certi di trovare.♦ (to) find /faɪnd/(pass. e p. p. found)A v. t.1 trovare; scoprire; ritrovare; reperire; rinvenire: Have you found your wallet?, hai ritrovato il portafoglio?; I can't find my ring, non trovo il mio anello; to find a job, trovare lavoro; impiegarsi; sistemarsi; to find happiness, trovare la felicità; to find oil, scoprire il petrolio; He was found after a long search, fu ritrovato dopo lunghe ricerche2 accorgersi; rendersi conto; scoprire; trovare: I find that I have been mistaken, mi accorgo che avevo torto (o mi sbagliavo); I find it difficult to believe him, trovo difficile credergli; DIALOGO → - Discussing university- I don't find it that easy to make friends quickly, non è facile per me fare amicizia rapidamente3 trovare; giudicare; reputare; stimare: I find the terms reasonable, trovo (o giudico) ragionevoli le condizioni; DIALOGO → - Talking about children- How's he finding his new school?, cosa ne pensa della scuola nuova?4 provvedere; provvedersi di; procurarsi: to find one's own tools, procurarsi gli attrezzi da lavoro5 (leg.) giudicare; dichiarare; riconoscere; emettere ( una sentenza o un verdetto): The jury found him guilty, la giuria lo ha dichiarato colpevoleB v. i.● (comput.) find and replace, trova e sostituisci ( istruzione) □ ( anche fig.) to find one's bearings, orientarsi □ to find fault with, trovar da ridire su; criticare □ to find favour with sb., incontrare il favore (o la simpatia) di q. □ to find one's feet, reggersi in piedi; riuscire a camminare (da solo); (fig.) ambientarsi; cavarsela □ to find it in one's heart, sentirsela; avere l'animo (di): I cannot find it in my heart to blame him, non me la sento di biasimarlo □ ( di proiettile) to find its mark, colpire il bersaglio; andare a segno □ to find mercy in sb., trovare compassione in q. □ to find oneself, trovarsi; ritrovarsi; ( anche) scoprirsi, accorgersi; scoprire la propria vocazione: He'll soon find himself in prison, si ritroverà presto in prigione; She found herself with plenty of spare time, si è ritrovata con parecchio tempo libero; I found myself agreeing with him, mi resi conto che ero d'accordo con lui □ to find one's place ( in a book), trovare il segno (in un libro) □ to find pleasure in st., provare piacere in qc. □ to find one's tongue, ritrovare la voce; trovare il coraggio di parlare □ ( anche fig.) to find one's way, trovare la strada.* * *I [faɪnd]nome scoperta f.II 1. [faɪnd]verbo transitivo (pass., p.pass. found)1) (discover) trovare, ritrovare [thing, person]to find one's o the way trovare la strada; to find one's way out of riuscire ad uscire da [building, forest]; to find one's own way home ritrovare la strada di casa; to find sb. doing scoprire o sorprendere qcn. a fare; to find that — constatare o rendersi conto che
2) (get) trovare [job, car, seat, solution, time, energy, money]to find sth. for sb. o to find sb. sth. (to do) — trovare qcs. (da fare) a qcn
3) (encounter) trovare [word, term]; incontrare, trovare [ species]4) (consider) trovare, considerareto find sb. a bore — trovare qcn. noioso
to find sb., sth. to be — trovare che qcn., qcs. sia
to find sth. easy, hard to do — trovare qcs. facile, difficile da fare
to find it easy, difficult to do — trovare (che sia) facile, difficile fare
5) (experience) provare [pleasure, satisfaction]; trovare [ comfort]6) (reach)to find its mark, its target — colpire il bersaglio, andare a segno
to find its way to o into — riuscire a raggiungere [bin, area]
7) dir.to find sb. guilty, not guilty — dichiarare qcn. colpevole, innocente
9) inform. trovare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. found) dir.3.to find for, against sb. — pronunciarsi a favore, contro qcn
2) (discover one's vocation) scoprire la propria vocazione•- find out••to find one's feet — cavarsela o camminare con le proprie gambe
to take sb. as one finds him, her — prendere qcn. così com'è
-
77 mistake
I [mɪ'steɪk]nome errore m., sbaglio m.to make a mistake in — fare o commettere un errore di [ calculations]; commettere un errore in [letter, essay]
to make a mistake about sb., sth. — sbagliarsi su qcn., qcs.
II [mɪ'steɪk]you'll be punished, make no mistake about it o that! sarai punito, puoi starne certo! my mistake! mea culpa! and no mistake — non c'è alcun dubbio
1) (confuse)to mistake sth. for sth. else — prendere qcs. per o confondere qcs. con qualcos'altro
to mistake sb. for sb. else — prendere qcn. per qualcun altro
2) (misinterpret) fraintendere [ meaning]* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) scambiare2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) sbagliare2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) errore- mistaken- mistakenly* * *I [mɪ'steɪk]nome errore m., sbaglio m.to make a mistake in — fare o commettere un errore di [ calculations]; commettere un errore in [letter, essay]
to make a mistake about sb., sth. — sbagliarsi su qcn., qcs.
II [mɪ'steɪk]you'll be punished, make no mistake about it o that! sarai punito, puoi starne certo! my mistake! mea culpa! and no mistake — non c'è alcun dubbio
1) (confuse)to mistake sth. for sth. else — prendere qcs. per o confondere qcs. con qualcos'altro
to mistake sb. for sb. else — prendere qcn. per qualcun altro
2) (misinterpret) fraintendere [ meaning] -
78 prevail
[prɪ'veɪl]2) (be usual) predominare•* * *[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) prevalere2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) essere diffuso•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon* * *[prɪ'veɪl]2) (be usual) predominare• -
79 where
where [wεər]1. adverb( = in or to what place) où• where do you live? où est-ce que vous habitez ?• where are you going (to)? où allez-vous ?• where's the theatre? où est le théâtre ?• where are you from? vous venez d'où ?• where have you got to (in the book)? où est-ce que vous en êtes (de votre livre) ?• where do I come into it? qu'est-ce que je viens faire dans tout ça ?2. conjunctiona. où• I'm at the stage where I could... j'en suis au point où je pourrais...b. ( = the place that) this is where the car was found c'est là qu'on a retrouvé la voiture• that's where you're wrong! c'est là que vous vous trompez !• from where I'm standing I can see... d'où je suis je peux voir...• where there are trees you'll always find water vous trouverez toujours de l'eau là où il y a des arbres* * *Note: where is generally translated by où: where are the plates? = où sont les assiettes?; do you know where he's going? = est-ce que tu sais où il va?; I don't know where the knives are = je ne sais pas où sont les couteauxNote that in questions où on its own requires inversion of the verb: where are you going? = où allez-vous? but où followed by est-ce que needs no inversion: où est-ce que vous allez?[weə(r)], US [hweər] 1.1) ( with prepositions) oùnot from where I'm standing — lit pas de là où je suis; fig ce n'est pas mon avis
2) ( the place or point where) là que2.1) ( as interrogative) où (est-ce que)2) ( as indirect interrogative) oùto know where one is going — savoir où on va; fig savoir ce qu'on veut
3) ( as relative) où4) (here where, there where)it's not where you said — ( not there) ça n'y est pas; ( found elsewhere) ce n'est pas là où tu crois
5) ( wherever) oùput them/go where you want — mets-les/va où tu veux
6) ( whenever) quand3. -
80 mistake
[mɪs'teɪk] 1. ( irreg like: take) n( error) błąd m; ( misunderstanding) pomyłka f2. vtby mistake — przez pomyłkę, omyłkowo
to make a mistake — (in writing, calculation) popełniać (popełnić perf) or robić (zrobić perf) błąd, mylić się (pomylić się perf)
to make a mistake about sb/sth — mylić się (pomylić się perf) co do kogoś/czegoś
to mistake sb/sth for — mylić (pomylić perf) kogoś/coś z +instr, brać (wziąć perf) kogoś/coś za +acc
* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) pomylić, wziąć za kogo innego2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) pomylić2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) błąd- mistaken- mistakenly
См. также в других словарях:
Mistaken identity — This article concerns the criminal defense; for other uses, see Mistaken Identity (disambiguation) Crim … Wikipedia
mistaken — adjective /mɪsˈteɪkən/ a) erroneous. This is a clear case of mistaken identity. b) (with a copula verb) To have an incorrect belief. I think you must be mistaken … Wiktionary
mistake — 1 /mi steIk/ noun (C) 1 INCORRECT ACTION/OPINION ETC something that has been done incorrectly, or an opinion or statement that is incorrect: Hitting the ball too hard in golf is a typical beginner s mistake. | make a mistake: I think you ve made… … Longman dictionary of contemporary English
lead on — verb 1. entice or induce especially when unwise or mistaken (Freq. 1) • Hypernyms: ↑entice, ↑lure, ↑tempt • Verb Frames: Somebody s somebody Something s somebody 2 … Useful english dictionary
mislead — verb (misled; leading) Date: before 12th century transitive verb to lead in a wrong direction or into a mistaken action or belief often by deliberate deceit intransitive verb to lead astray ; give a wrong impression Synonyms: see deceive •… … New Collegiate Dictionary
discover — verb ADVERB ▪ quickly, soon ▪ We soon discovered we d been mistaken. ▪ suddenly ▪ subsequently ▪ eventually … Collocations dictionary
wear thin — verb deteriorate through use or stress (Freq. 1) The constant friction wore out the cloth • Syn: ↑wear, ↑wear off, ↑wear out, ↑wear down • Derivationally related forms: ↑wear ( … Useful english dictionary
eat crow — verb To recognize that one has been shown to be mistaken or outdone, especially by admitting that one has made a humiliating error. He must apologise, he saw that clearly enough, must eat crow, as he told himself … Wiktionary
squint like a bag of nails — verb To squint very much, as though ones eyes were directed as many ways as the points of a bag of nails. [If you think] Im going to find a billet for a good for nothing unclassed bollox, youre mighty mistaken, said he, looking up at me for the… … Wiktionary
cut the muster — verb Mistaken form of cut the mustard … Wiktionary
miswant — verb To want (an object) due to a mistaken belief that the object will make one happy … Wiktionary