Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

be+like+them

  • 1 THEY, THEM

    (3rd person pl. and dual forms): As the pronominal ending for “they”, Tolkien hesitated between -ltë and -ntë. For instance, a verb like “they do” is attested both as cariltë and carintë (VT49:16, 17). In one text, the ending -ltë is marked as archaic or poetic (VT49:17), but in other paradigms no such qualification occurs (VT49:51). The alternative form -nte- occurs in UT:317, with a second pronominal marker (-s “it”, denoting the object) following: Tiruvantes "they will keep it". General considerations of euphony may favour -ltë rather than -ntë (e.g. *quenteltë rather than *quententë for “they spoke” – in the past tense, many verbs end in -ntë even before any pronominal endings are supplied, like quentë “spoke” in this example). The ending -ltë (unlike -ntë) would also conform with the general system that the plural pronominal endings include the plural marker l (VT48:11). – In Tolkien’s early material, the ending -ltë appears as -lto instead (e.g. tulielto “they have come”, LT1:270). – A simple plural verb (with ending -r) can have “they” as its implied subject, as in the example quetir en “they still say” (PE17:167). – In the independent pronouns, distinct forms of may be used depending on whether “they, them” refers to living beings (persons, animals or even plants) or to non-living things or abstracts. The “personal” independent pronoun is te, which may have a long vowel when stressed (té, VT49:51). It is also attested in object position (laita te “bless them”, LotR:989 cf. Letters:308, VT43:20). It can receive case endings, e.g. dative ten (VT49:14; variant forms téna and tien, VT49:14, VT43:12, 21). As the “impersonal” they, them referring to non-living things, Tolkien in some sources used ta (VT43:20; 8, 9), but this apparently caused dissatisfaction because he also wanted ta to be the singular pronoun “that, it”. According to VT49:32, the form tai was introduced as the word for impersonal or inanimate “they, them” (in some places changed to te, apparently suggesting that Tolkien considered using te for both personal and impersonal “they/them”, abandoning the distinction). Another source (VT49:51) lists sa as the pl. impersonal form, but all other published sources use this pronoun for singular impersonal “it”, not pl. “they”. – The object “them” can also be expressed by the ending -t following another pronominal suffix (laituvalmet, “we shall bless [or praise] them", LotR:989 cf Letters:308). Presumably this ending -t makes no distinction between personal and impersonal forms. – Quenya also possesses special dual forms of “they, them”, used where only two persons or things are referred to (none of these pronouns distinguish between personal and impersonal forms). In VT49:16, the old ending for dual “they” is given as -stë (marked as archaic or poetic), but this would clash with the corresponding 2nd person ending. According to VT49:51, this ending was changed (also within the imaginary world) from -stë to -ttë, which seems the better alternative (*carittë, “the two of them do”). The independent dual pronoun is given as tú (ibid.) However, it may also be permissible to use te for “they, them” even where only two persons are involved (te is seemingly used with reference to Frodo and Sam in one of the examples above, laita te “bless them”). – Genitive forms, see THEIR; reflexive pronoun, see THEMSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEY, THEM

  • 2 AFTER

    apa (also attested in compounds like Apanónar, see below), \#ep- (used in compounds when the second part of the compound begins with a vowel, only attested in epessë "after-name" – see NICKNAME.) This ep- is a shorter form of epë, which means “before” of spatial relationships but “after” of time (since the Eldar imagined time coming after their present as being before them, VT49:12); apa and epë may be seen as variants of the same word. Other variant forms of apa "after" include opo and pó/po (VT44:36, VT49:12). According to VT44:26, the preposition apa may also appear as pa, pá (cf. yéni pa yéni "years after years" in VT44:35), but pa/pá is in other manuscripts defined as "touching, as regards, concerning". THE AFTER-BORN Apanónar (sg \#Apanóna) (i.e., an Elvish name of Men, according to WJ:387 "a word of lore, not used in daily speech") –Silm:122/WJ:387, UT:266

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AFTER

  • 3 THEN

    tá (VT49:11); the “Qenya” form san occurring in early material (MC:216) rather looks like the dative form of sa “it” in Tolkien’s later versions of the language. Another word glossed “then”, tai, is used for “they, them” elsewhere (VT49:33).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEN

См. также в других словарях:

  • How do you like them apples — How do you like them apples? , also shortened to, How do you like them? or, Them apples , is an American idiom used to gloat or to express bemusement. [ [http://www.usingenglish.com/reference/idioms/how+do+you+like+them+apples.html How do you… …   Wikipedia

  • how do you like them apples — do you like this better? do you like that choice? tough bananas    If you don t like the bed, you can sleep on the floor. How do you like them apples? …   English idioms

  • How do you like them apples! — 1. something that you say when you want someone to know how clever or successful you are, especially when you have done something better than they have. You know that girl we were talking to last night with the long blond hair? Well, I got her… …   New idioms dictionary

  • Some Like Them Short — is a 1939 collection of short stories by William March.Contents* Geraldette * A Haircut in Toulouse * The Listening Post * The Toy Bank * A Sum in Addition * The First Dime * Runagate Niggers * Senator Upjohn * A Short History of England * Tune… …   Wikipedia

  • how do you like them apples — (USA) This idiomatic expression is used to express surprise or shock at something that has happened. It can also be used to boast about something you have done …   The small dictionary of idiomes

  • like — I [[t]laɪk, la͟ɪk[/t]] PREPOSITION AND CONJUNCTION USES ♦ likes 1) PREP If you say that one person or thing is like another, you mean that they share some of the same qualities or features. He looks like Father Christmas... Kathy is a great mate …   English dictionary

  • like — I prep. (colloq.) like to + inf. (it was like them to be late) II v. 1) to like a great deal, a lot, very much 2) (E) he likes to read 3) (G) she likes reading 4) (H; no passive) (often with the conditional) I d like him to go; I like people to… …   Combinatory dictionary

  • like — like1 liker, n. /luyk/, adj., (Poetic) liker, likest, prep., adv., conj., n., v., liked, liking, interj. adj. 1. of the same form, appearance, kind, character, amount, etc.: I cannot remember a like instance. 2. co …   Universalium

  • like — 1. adj., prep., adv., conj., & n. adj. (often governing a noun as if a transitive participle such as resembling) (more like, most like) 1 a having some or all of the qualities of another or each other or an original; alike (in like manner; as… …   Useful english dictionary

  • Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 …   Wikipedia

  • Like a Prayer (chanson) — Like a Prayer Single par Madonna extrait de l’album Like a Prayer Face A Like a Prayer Face B Act of Contrition …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»