Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+kept+up+on

  • 1 kept

    [kept]
    past tense, past participle; = keep
    * * *
    [kept] ps, pp de keep.

    English-Portuguese dictionary > kept

  • 2 kept woman

    kept wo.man
    [kept w'umən] n concubina, amásia.

    English-Portuguese dictionary > kept woman

  • 3 kept

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kept

  • 4 I kept company with him

    I kept company with him
    eu mantinha relações com ele.

    English-Portuguese dictionary > I kept company with him

  • 5 I kept him at bay

    I kept him at bay
    mantive-o em xeque.

    English-Portuguese dictionary > I kept him at bay

  • 6 I kept him company

    I kept him company
    eu lhe fiz companhia.

    English-Portuguese dictionary > I kept him company

  • 7 he gave/broke/kept his word to come

    he gave/broke/kept his word to come
    ele deu/quebrou/cumpriu sua palavra de vir.

    English-Portuguese dictionary > he gave/broke/kept his word to come

  • 8 he kept it in his bosom

    he kept it in his bosom
    ele o manteve em segredo.

    English-Portuguese dictionary > he kept it in his bosom

  • 9 she kept her neighbor at arm’s length

    she kept her neighbor at arm’s length
    ela evitou tornar-se amiga ou envolver-se com seu vizinho.

    English-Portuguese dictionary > she kept her neighbor at arm’s length

  • 10 she kept out of his clutches

    she kept out of his clutches
    ela ficou longe de seu alcance.

    English-Portuguese dictionary > she kept out of his clutches

  • 11 to be kept on short commons

    to be kept on short commons
    ter a comida racionada.

    English-Portuguese dictionary > to be kept on short commons

  • 12 we kept clear (of)

    we kept clear (of)}
    ficamos afastados de, não nos intrometemos (em).

    English-Portuguese dictionary > we kept clear (of)

  • 13 we kept the wolf from the door

    we kept the wolf from the door
    conseguimos nos manter.

    English-Portuguese dictionary > we kept the wolf from the door

  • 14 well-kept

    well-kept
    [wel k'ept] adj bem tratado, bem cuidado.

    English-Portuguese dictionary > well-kept

  • 15 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) manter
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) continuar a
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) cuidar
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) fazer
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) atrasar
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) sustentar
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) manter
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] n 1 sustento, manutenção, alimentação e moradia. 2 pasto, prado. 3 calabouço, prisão, masmorra, torre de menagem. • vt+vi (ps, pp kept) 1 ter, possuir, guardar. she keeps a thing close / ela sabe guardar um segredo. she keeps lodgers / ela tem inquilinos. 2 conservar, reter, deter. 3 reservar, guardar, ocultar. 4 cuidar, tomar conta, proteger, favorecer, resguardar, defender. she keeps guard over the treasure / ela vela o tesouro. they keep hold of their property / eles sabem guardar (ou defender) sua propriedade. 5 lembrar, ter em mente. 6 empregar, aproveitar. 7 impedir, deter, prevenir. 8 refrear, reprimir, abster-se. 9 manter, manter em condições, preservar, durar. keep your balance / não perca o seu equilíbrio. he keeps his countenance / ele mantém a calma. she keeps peace / ela mantém a paz. the meat will keep till tomorrow / a carne conservar-se-á até amanhã. 10 cultivar. 11 continuar, permanecer, prolongar. 12 celebrar, observar. 13 cumprir, executar, ser fiel à palavra. 14 alimentar, sustentar. I keep him on milk / alimento-o com leite. 15 armazenar, ter em estoque ou à venda. l6 manter(-se). he keeps his ground / ele mantém-se firme. 17 criar. 18 gerir, dirigir, ter um negócio. they keep a shop / eles têm uma loja. for keeps 1 para ficar com alguma coisa (não para devolver). 2 permanentemente, para sempre. he keeps pace with his friend ela anda ao mesmo passo que o seu amigo, fig iguala-o. he keeps the bed ele está acamado, doente. how are you keeping? como vai?, como tem passado? keep going! continua!, continua andando! keep the ball rolling! não ceda!, continue esforçando-se! keep your distance mantenha a distância (também fig). keep your hair on! sangue frio!, calma! keep your head! não perca a cabeça! to keep aloof manter-se afastado. to keep a low profile sl passar despercebido, tentar não chamar a atenção. to keep an eye on coll vigiar, tomar conta. to keep a straight face ficar sério. to keep asunder manter separado, estar desunido. to keep at it persistir numa coisa, manter-se firme, insistir em alguma coisa, empenhar-se. to keep away a) conservar-se afastado. b) abster-se. c) afastar(-se). to keep back a) retardar, reter o progresso. b) reservar uma parte, guardar um pouco. c) não contar, silenciar. d) conter, conservar baixo. e) segurar, parar no estômago. to keep body and soul together manter-se vivo. to keep books escriturar (contas). to keep clear of manter-se afastado de alguém ou de alguma coisa. to keep company a) ficar junto, estar em companhia. b) fig namorar. to keep down a) abaixar-se. b) oprimir, humilhar. c) reprimir. to keep fit conservar a forma. to keep from a) guardar, conservar. b) preservar. c) impedir, impossibilitar. d) sonegar. e) abster-se. to keep house ter casa. to keep in a) deter, reter. b) comprimir. c) não sair de casa, ficar em casa. d) ficar na parte de dentro. to keep in custody guardar, custodiar. to keep in mind ter em mente, lembrar-se. to keep in with someone estar às boas com alguém, estar bem com. to keep off a) reter, impedir, barrar. keep off! / mantenha distância!, cuidado!, cautela! b) afastar(-se), ficar longe de. c) repelir, rejeitar. d) evitar. to keep on a) continuar, prosseguir. for how long is this to keep on? / quanto tempo isto deve durar? b) avançar, seguir. c) ficar (com o chapéu na cabeça). d) ficar vestido. e) conservar, guardar, manter. to keep on at someone amolar, importunar. to keep one’s end up continuar, prosseguir, não desistir. to keep one’s hand in praticar, conservar aptidão através da prática, continuar em forma. to keep one’s head down evitar chamar atenção sobre si mesmo, passar despercebido. to keep one’s shirt/ pants on coll ficar calmo, ficar frio. to keep out a) impedir a entrada. keep out! / entrada proibida! b) excluir, afastar. to keep quiet ficar quieto. to keep silence ficar calado. to keep smiling não desanimar, sorrir sempre. to keep someone at it obrigar alguém a trabalhar. to keep someone in clothes prover alguém de roupas. to keep someone out of excluir alguém de algo, deixar fora de. to keep someone waiting fazer alguém esperar. to keep something to oneself guardar segredo, ocultar algo. to keep still não se mexer. to keep tab(s) on Amer a) registrar, anotar. b) coll controlar, vigiar. to keep time a) Mus manter o compasso. b) estar certo ou andar bem, ser pontual. to keep to a) seguir, obedecer, aderir. keep to the left! / seguir à esquerda! b) limitar-se a. c) permanecer. to keep to oneself isolar-se dos outros espontaneamente. to keep track of a) ficar informado. b) observar atentamente. to keep under a) conter, reprimir, refrear, tirar a liberdade. b) deixar inconsciente, manter dopado. to keep up a) manter, conservar. b) sustentar, prover. c) continuar, prosseguir, manter-se, não desanimar. the rain keeps up / continua chovendo. d) atualizar-se, ajustar-se. to keep up appearances manter as aparências. to keep up with não ficar atrás, adaptar-se, imitar, copiar. to play for keeps jogar por dinheiro. where do you keep? onde é que você mora?

    English-Portuguese dictionary > keep

  • 16 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar, conservar
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) manter(-se)
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) prosseguir
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) manter
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar(-se)
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) manter
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) reter
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) manter
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) manter
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento
    - keeping - keep-fit - keepsake - for keeps - in keeping with - keep away - keep back - keep one's distance - keep down - keep one's end up - keep from - keep going - keep hold of - keep house for - keep house - keep in - keep in mind - keep it up - keep off - keep on - keep oneself to oneself - keep out - keep out of - keep time - keep to - keep something to oneself - keep to oneself - keep up - keep up with the Joneses - keep watch

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > keep

  • 17 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reserva
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    re.serve
    [riz'ə:v] n 1 Com, Mil reserva. 2 restrição, ressalva. 3 circunspeção, discrição. 4 estoque. 5 área reservada. 6 reserves Econ reservas, lastro. • vt 1 reservar, guardar. 2 reter, conservar. 3 apartar, excluir, excetuar. 4 pôr de parte, destinar. cash reserve reserva monetária. in reserve em reserva. reserve fund fundo de reserva. to reserve the right to reservar-se o direito de. without reserve sem reserva (venda), incondicionalmente. with reserve com restrições.

    English-Portuguese dictionary > reserve

  • 18 secret

    ['si:krit] 1. adjective
    (hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) secreto
    2. noun
    1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) segredo
    2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) segredo
    - secretive
    - secretively
    - secretiveness
    - secretly
    - secret agent
    - secret police
    - in secret
    - keep a secret
    * * *
    se.cret
    [s'i:krit] n 1 segredo, mistério. I am in the secret / conheço o segredo. can you keep a secret? / você pode guardar um segredo? we let him into the secret / confiamos-lhe o segredo. 2 razão ou causa oculta. • adj 1 secreto, oculto, clandestino. we kept it secret / guardamos segredo. 2 fechado, reservado. 3 escondido. 4 segregado, retirado, solitário, isolado. 5 obscuro, recôndito. in secret secretamente, em segredo. many are the secret ways of God muitos são os caminhos (secretos) de Deus. open secret pretenso segredo por todos sabido.

    English-Portuguese dictionary > secret

  • 19 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reservista
    - reserved - have - keep in reserve

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > reserve

  • 20 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) companhia
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) visitas
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) companhia
    4) (a group of companions: He got into bad company.) companhia
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) companhia
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    com.pa.ny
    [k'∧mpəni] n 1 companhia: a) convivência. b) aquilo ou aquele que acompanha. c) sociedade, empresa. d) associação, corporação. e) companheiro(s). f) grupo teatral. g) Mil subdivisão de um regimento. h) comitiva, séqüito. 2 grupo de pessoas. 3 hóspede, visitante. 4 Naut tripulação. • vt+vi 1 associar-se com. 2 fazer companhia a, acompanhar. I am fond of company gosto de companhia. I kept company with him eu mantinha relações com ele. I kept him company eu lhe fiz companhia. in company em companhia. I wept for company chorei de simpatia. she keeps company with him ela está de namoro com ele. the Company of the Drapers a corporação dos tecelões. the East India Company Companhia (mercantil) das Índias Orientais. they parted company eles separaram-se. to receive company receber visitas. to see much company ser muito sociável, receber hóspedes freqüentemente. two’s company, three’s a crowd dois é bom, três é demais.

    English-Portuguese dictionary > company

См. также в других словарях:

  • kept — (k[e^]pt), imp. & p. p. of {Keep}. [1913 Webster] {Kept woman}, {Kept mistress}, a concubine; a woman supported by a man as his paramour. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kept mistress — kept kept (k[e^]pt), imp. & p. p. of {Keep}. [1913 Webster] {Kept woman}, {Kept mistress}, a concubine; a woman supported by a man as his paramour. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kept woman — kept kept (k[e^]pt), imp. & p. p. of {Keep}. [1913 Webster] {Kept woman}, {Kept mistress}, a concubine; a woman supported by a man as his paramour. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kept — /kept/, v. 1. pt. and pp. of keep. adj. 2. having the expression of principles, ideas, etc., controlled, dominated, or determined by one whose money provides support: a kept press; a kept writer. [1670 80 for def. 2] * * * …   Universalium

  • kept — UK US /kept/ verb ► PAST SIMPLE AND PAST PARTICIPLE OF KEEP(Cf. ↑keep) …   Financial and business terms

  • kept — [kept] the past tense and past participle of ↑keep …   Dictionary of contemporary English

  • kept woman — noun count OFTEN HUMOROUS a woman who is given a home and money by a man that she has a sexual relationship with: This shows that the speaker does not approve of such a relationship. People often also use kept man humorously about a man …   Usage of the words and phrases in modern English

  • kept him at a distance — kept far away from him, kept him away …   English contemporary dictionary

  • kept — adjective supported financially in return for sexual favours. → keep kept past and past participle of keep …   English new terms dictionary

  • kept — kept; un·kept; …   English syllables

  • kept — [kept] vt., vi. pt. & pp. of KEEP adj. maintained or supported so as to be a sexual partner: said usually of a woman …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»