Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

be+in+the+picture

  • 21 thumbtack

    noun ((American) a drawing-pin: She hung the picture on the wall with thumbtacks.) teiknibóla

    English-Icelandic dictionary > thumbtack

  • 22 unhook

    (to take or release (something) from a hook: He unhooked the picture from the wall.) losa (e-ð) af króki; afkrækja

    English-Icelandic dictionary > unhook

  • 23 fetch

    [fe ]
    1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) ná í, sækja, koma með
    2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) gefa af sér, seljast á

    English-Icelandic dictionary > fetch

  • 24 mount

    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) ganga/stíga upp á; fara/stíga á bak
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) hækka
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) koma fyrir, ramma inn
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) hengja upp
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) setja upp
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) reiðskjóti
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) umgjörð
    - Mountie

    English-Icelandic dictionary > mount

  • 25 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) grind
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) rammi
    3) (the human body: He has a slight frame.) líkamsbygging
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ramma
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ramma, vera umgjörð
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) koma sök á e-n saklausan, falsa sönnunargögn
    - frame of mind

    English-Icelandic dictionary > frame

  • 26 film

    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) filma
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) kvikmynd
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) (ryk)lag; þunn húð, himna
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) kvikmynda
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) hylja; þekjast
    - filmstar

    English-Icelandic dictionary > film

  • 27 postcard

    noun (a card on which a message may be sent by post, often with a picture on one side (a picture postcard): She sent me a postcard of the Taj Mahal when she was in India.) póstkort

    English-Icelandic dictionary > postcard

  • 28 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir
    4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt
    5) (about: a quarrel over money.) út af, um
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) yfir
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Icelandic dictionary > over

  • 29 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) sÿna
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) sjást, vera sÿnilegur
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) sÿna, vera sÿndur
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vísa á, sÿna
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) vísa, fylgja
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) sÿna
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) sÿna fram á, sanna
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) (auð)sÿna
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) sÿning; skemmtiþáttur
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) sÿning; það að sÿna e-ð
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) sÿnd, yfirskin; það að þykjast
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) e-ð sem er gert til að vekja á sér athygli
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) frammistaða
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Icelandic dictionary > show

  • 30 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brún, jaðar
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) landamæri
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) blómabeð/-rein
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) liggja að
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) á mörkunum

    English-Icelandic dictionary > border

  • 31 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 32 motion

    ['məuʃən] 1. noun
    1) (the act or state of moving: the motion of the planets; He lost the power of motion.) hreyfing
    2) (a single movement or gesture: He summoned the waiter with a motion of the hand.) bending
    3) (a proposal put before a meeting: She was asked to speak against the motion in the debate.) tillaga
    2. verb
    (to make a movement or sign eg directing a person or telling him to do something: He motioned (to) her to come nearer.) gefa merki
    - motion picture
    - in motion

    English-Icelandic dictionary > motion

  • 33 scan

    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) grannskoða
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) renna augum yfir
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) skanna með radar
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) lúta bragreglum
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.)
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)

    English-Icelandic dictionary > scan

  • 34 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) sjá
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) sjá
    3) (to look at: Did you see that play on television?) sjá
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) sjá fyrir sér
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) sjá, skilja
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) athuga
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) sjá, hitta
    8) (to accompany: I'll see you home.) fylgja
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) biskupsdæmi

    English-Icelandic dictionary > see

  • 35 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) kyrr
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) goslaus
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) mynd, stakur rammi úr kvikmynd
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) enn, ennþá
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) þrátt fyrir það
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) jafnvel

    English-Icelandic dictionary > still

  • 36 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) (um)merki, slóð, spor
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) snefill, vottur
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rekja slóð
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) taka í gegn
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Icelandic dictionary > trace

  • 37 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) sÿna
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) sÿna
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) sÿningargripur
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) sönnunargagn
    - exhibitor

    English-Icelandic dictionary > exhibit

  • 38 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) vera fulltrúi (e-s)
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) standa fyrir, tákna
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) vera gott dæmi um; sÿna
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) umboðsmaður, fulltrúi
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) fulltrúi

    English-Icelandic dictionary > represent

  • 39 scrap

    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) smástykki, (pappírs)snifsi
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) leifar
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) brotajárn
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) úrklippa
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) henda; hætta við
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) átök
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) slást

    English-Icelandic dictionary > scrap

  • 40 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skuggi
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skuggi
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skermur, hlíf
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) lit-/blæbrigði
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) örlítið
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skÿla
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) dekkja, skyggja
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) leysast upp í; breytast smám saman yfir í
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Icelandic dictionary > shade

См. также в других словарях:

  • The Picture in the House — is a short story written by H. P. Lovecraft, connected to the Cthulhu Mythos genre of horror fiction. It was written on December 12, 1920, [ [http://www.hplovecraft.com/writings/fiction/ Lovecraft s Fiction ] , The H. P. Lovecraft Archive.] and… …   Wikipedia

  • The Picture — is a Caroline era stage play, a tragicomedy written by Philip Massinger, and first published in 1630.The play was licensed for performance by Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, on June 8, 1629; it was acted by the King s Men at both of… …   Wikipedia

  • The Picture is Dead — is an indie rock band from Washington D.C. The band consists of Bryan Cornell (synth, effects), Sam Serafy (vocals), Patrick Timony (brother of Mary Timony) (effects, keyboards), and James Wolf (violin). Darryl Dardenne once played with the band …   Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray (disambiguation) — The Picture of Dorian Gray may refer to:* The Picture of Dorian Gray , novel written by Oscar Wilde * The Picture of Dorian Gray (1918 film), directed by Alfréd Deésy * The Picture of Dorian Gray (1945 film), directed by Albert Lewin * The… …   Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray (opera) — The Picture of Dorian Gray is an opera in two acts by the American composer Lowell Liebermann, from a libretto by the composer, based on the novel of the same name by Oscar Wilde (1890 1891).Performance History The Picture of Dorian Gray had its… …   Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray — Dorian Gray redirects here. For other uses, see Dorian Gray (disambiguation). For other uses, see The Picture of Dorian Gray (disambiguation). The Picture of Dorian Gray   …   Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray — Lippincott’s Monthly Magazine mit der Erstfassung des Romans Das Bildnis des Dorian Gray (OT: The Picture of Dorian Gray) ist der einzige Roman des irischen Schriftstellers Oscar Wilde (* 1854; † 1900). Eine erste Fassung erschien 1890 in… …   Deutsch Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray (1945 film) — Infobox Film name = The Picture of Dorian Gray caption = A promotional film poster for The Picture of Dorian Gray director = Albert Lewin producer = Pandro S. Berman writer = Novel: Oscar Wilde Screenplay: Albert Lewin narrator = starring = Hurd… …   Wikipedia

  • The Picture of Dorian Gray — Le Portrait de Dorian Gray Le Portrait de Dorian Gray (The Picture of Dorian Gray) est un roman d Oscar Wilde, publié en 1890 (révisé en 1891) et écrit dans le contexte de l époque victorienne. Sommaire 1 Présentation 2 Histoire 3 La philosophie… …   Wikipédia en Français

  • the picture — {n.} The way things are or were; the facts about something; the situation; what happened or happens. * /Where does Susan come into the picture./ * /When you are looking for a job your education enters into the picture./ * /Old Mr. Brown is out of …   Dictionary of American idioms

  • the picture — {n.} The way things are or were; the facts about something; the situation; what happened or happens. * /Where does Susan come into the picture./ * /When you are looking for a job your education enters into the picture./ * /Old Mr. Brown is out of …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»