-
81 inflow of funds
а) фин. (поступление денежных средств в результате получения доходов от торговых операций либо высвобождения средств, вложенных в недвижимость или другие инвестиционные активы)inflow of funds from the disposal of fixed assets and financial investments — приток средств от реализации основных средств и финансовых инвестиций
Syn:See:б) гос. фин. (приток денежных средств в данный регион, сектор экономики и т. д. из другого региона, сектора и т. д.)inflow of funds to banks from the government sector — приток средств в банки из государственного сектора
Syn:Ant:See: -
82 federal funds
federal funds (funds) (AE) 1. BANK, FIN Tagesgeld n, Zentralbankgeld n (money market, non-interest-bearing deposits held by and actively traded between member banks at the Federal Reserve, kurzfristiges Zentralbankgeld für Übernacht-Ausleihungen); Auszahlungen fpl, sofort verfügbares Geld n (in the clearing sense, cash, e.g. New York Clearing House Funds); 2. POL Bundesmittel npl, Mittel npl des BundesEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > federal funds
-
83 fund of funds
(S. Africa) Fina registered mutual fund that invests in a range of underlying mutual funds and in which subscribers own units in the fund of funds, not in the underlying mutual funds -
84 inflow of funds
общ. фин. приток средств (приток денежных средств в данный регион, сектор экономики и т. д. из другого региона, сектора и т. д.)inflow of funds to banks from the government sector — приток средств в банки из государственного сектора
Ant:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > inflow of funds
-
85 electronic funds transfer
Finthe system used by banking organizations for the movement of funds between accounts and for the provision of services to the customerThe ultimate business dictionary > electronic funds transfer
-
86 fed funds rate
fed funds rate (Abk. für AE federal funds rate) BANK, FIN Tagesgeldsatz m, Zielzinssatz m für Tagesgeld (key rate that the Fed seeks to influence through open-market operations, Zinssatz mit Leitzinsfunktion für meist ungesicherte Interbank-Übernachtausleihungen zwischen Fed-Mitgliedsbanken)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > fed funds rate
-
87 theft of state funds
сущ.кража государственных средствворовство казённых денег|| Officials at the ministry’s economic crimes and corruption department undertook “large-scale operations to prevent crimes related to the procurement of medical equipment, corruption and theft of state funds,” the Moscow-based ministry said today in an e-mailed statement.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > theft of state funds
-
88 clearing house funds
clearing house funds BANK, ECON Clearing House-Mittel npl, Clearing House-Guthaben npl, (AE) Auszahlungen fpl im Clearing House-Zahlungsverkehrssystem CHIPS (payments made through the clearing house interbank payments system, settled by the fed wire computer system of the Federal Reserve)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > clearing house funds
-
89 accounting technique for the calculation of own funds
accounting technique for the calculation of own funds ACC, BANK, FIN bilanztechnisches Verfahren n zur Berechnung der SolvabilitätskoeffizientenEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > accounting technique for the calculation of own funds
-
90 electronic funds transfer at the point of sale
electronic funds transfer at the point of sale 1. BANK elektronisches Zahlungsübermittlungssystem n durch Kartentransaktionen am Verkaufsort; 2. S&M EFTPOS nEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > electronic funds transfer at the point of sale
-
91 rules for the adequacy of own funds
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > rules for the adequacy of own funds
-
92 source of funds
source of funds ACC, FIN Mittelherkunft f (as shown on the liability side of the balance sheet, ausgewiesen auf der Passivseite, der rechten Seite der Bilanz)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > source of funds
-
93 be in funds
It must not be forgotten that, for the first time in his life, Mr. Tollifer was in funds... (Th. Dreiser, ‘The Stoic’, ch. 29) — Не следует забывать, что впервые в жизни у мистера Толлифера завелись деньги...
-
94 own funds
фин., учет собственные средства, фонды собственных средств (средства, принадлежащие данному лицу)Ant:See:
* * *
собственные средства (компании).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
95 source and application of funds
source and application of funds ACC, FIN Mittelherkunft und -verwendung f (as shown on the balance sheet)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > source and application of funds
-
96 source and disposition of funds
source and disposition of funds ACC, FIN Mittelherkunft und -verwendung f (as shown on the balance sheet)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > source and disposition of funds
-
97 raise the roof
разг.1) устроить скандал, поднять шум; взбелениться, взбеситься; ≈ на стен(к)у лезть (тж. hit the roof)...if she were cross she'd raise the roof, break anything. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book I, ch. V) —...когда моя сестра в плохом расположении духа, ей ничего не стоит устроить грандиозный скандал и разбить все, что подвернется под руку.
Reuben: "What's he shouting about?.. has he heard about Ada and me?.. he'll raise the roof!" (E. O'Neill, ‘Dynamo’, act I) — Рубен: "Что это отец раскричался?.. Уж не прослышал ли он о нас с Адой?.. Вот будет бушевать!"
My steady doesn't object when I take Charley Palmer someplace. But if I as much as look at anyone else he raises the roof. (J. O'Hara, ‘The Instrument’, ch. III) — Мой жених не возражает, если я подвезу куда-нибудь Чарли Палмера, но, если я взгляну на кого-нибудь другого, он прямо на стенку лезет.
2) сильно шуметь, буйно вести себя, буянитьThe party at the farm cottage had raised the roof in every sense... Hundreds of pounds of damage had been done that night. (M. Dickens, ‘The Heart of London’, part III) — Гости, собравшиеся на вечеринку к фермеру, вели себя так буйно, что наделали убытку в сотни фунтов...
For heaven's sake... can't a man get a little sleep around here without you kids raising the roof? (A. Marx, ‘Life with Groucho’, ch. XV) — Черт бы вас побрал, ребята!.. Неужели надо так орать, когда человек спит?
3) громко приветствовать, бурно аплодировать‘You know, it makes up for a lot when I see a crowd of miners before me: all those tough worn faces looking rapt and lit up when I sing to them.’ ‘The men think the world of you,’ Sally told her. ‘You're still little Vi'let O'Brien to them.’ ‘At that concert for strike funds I thought they'd raise the roof.’ Violet smiled to a recollection which pleased and flattered her. ‘You never heard such a bawling and stamping, cheers and encores.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 51) — - Знаете, это многое искупает, когда поешь для наших горняков и видишь, как эти угрюмые, измученные люди слушают тебя, затаив дыхание, и как светлеют их лица! - Здесь все боготворят вас, - сказала Салли. - Для всех вы по-прежнему маленькая Вайолет О'Брайен. - На том концерте в пользу забастовщиков я думала, что они разнесут весь зал, - с довольной улыбкой сказала Вайолет, отдаваясь приятным и лестным для нее воспоминаниям. - Вы бы послушали, как они орали, топали, кричали бис!
-
98 raise the roof
paзг.1) уcтpoить cкaндaл, пoднять шум, взбeлeнитьcя, взбecитьcя, пpийти в яpocть, в бeшeнcтвo; лeзть нa cтeн(к)уIf she were cross she'd raise the roof, break anything (J. B. Priestley). My steady doesn't object when I take Charley Palmer someplace. But if I as much as look at anyone else he raises the roof (J. O'Hara)2) cильнo шумeть, буйнo вecти ceбя, буянитьThe party at the farm cottage had raised the roof in every sense... Hundreds of pounds of damage had been done that night (M. Dickens). For heaven's sake... can't a man get a little sleep around here wihout you kids raising the roof (A. Marx)3) гpoмкo пpивeтcтвoвaть, буpнo aплoдиpoвaть'You know it makes up for a lot when I see a crowd of miners before me: all those tough worn faces looking rapt and lit up when I sing to them.' "The men think the world of you,' Sally told her... 'At that concert for strike funds I thought they'd raise the roof (K. S. Prichard) -
99 beat the brush
разг. фраз.а) усиленно искать (во всех возможных местах)б) лоб расшибить (в поисках чего-либо)в) вывернуться наизнанку (в поисках чего-либо)г) всё перевернуть (в поисках чего-либо)|| The mayor was beating the bushes for funds to build the playground.
ср. тж to beat about the bush; to beat around the bushАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beat the brush
-
100 beat the bushes
разг. фраз.а) усиленно искать (во всех возможных местах)б) лоб расшибить (в поисках чего-либо)в) вывернуться наизнанку (в поисках чего-либо)г) всё перевернуть (в поисках чего-либо)|| The mayor was beating the bushes for funds to build the playground.
ср. тж to beat about the bush; to beat around the bushАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > beat the bushes
См. также в других словарях:
The Community Chest of Hong Kong — Established 1968 Type Non governmental organisation Location Hong Kong, China … Wikipedia
The Ireland Funds — is a global fundraising organization for people of Irish ancestry and friends of Ireland dedicated to raising funds to support programs of peace and reconciliation, arts and culture, education and community development throughout the island of… … Wikipedia
The Superinvestors of Graham-and-Doddsville — is an article by Warren Buffett promoting value investing, published in the Fall, 1984 issue of Hermes , Columbia Business School magazine. It was based on a speech given on May 17, 1984 at the Columbia University School of Business in honor of… … Wikipedia
The ASHA Foundation — is a charity which encourages and supports philanthropy worldwide and works for interfaith and intercultural understanding. It was established in 1996 by the humanitarian and author, Zerbanoo Gifford. The ASHA Centre, where most of the… … Wikipedia
The Kingdom of Bavaria — The Kingdom of Bavaria † Catholic Encyclopedia ► The Kingdom of Bavaria I. POLITICAL CONSTITUTION, AREA, POPULATION The present Kingdom of Bavaria named after the German tribe called Boiarii has formed, since 1871, a constituent… … Catholic encyclopedia
The Ride to Conquer Cancer — (RTCC) The Ride to Conquer Cancer is a unique, two day cycling event. During this journey, participants ride more than 200 km from Toronto to Niagara Falls. The Ride to Conquer Cancer is a new endeavour to do just that conquer cancer. The funds… … Wikipedia
The CGM Funds — run by Capital Growth Management, are a group of four different investment funds managed by Ken Heebner.cite news |author= Kathleen Pender |title= The best and worst of mutuals|url=http://www.sfgate.com/cgi… … Wikipedia
The Government Pension Fund of Norway — comprises two entirely separate sovereign wealth funds owned by the Government of Norway: The Government Pension Fund Global (formerly The Government Petroleum Fund) The Government Pension Fund Norway (formerly The National Insurance Scheme Fund) … Wikipedia
The Citizens Foundation — (TCF) is one of the largest non profit organization in Pakistan in the field of education. It was established in 1995, by a group of like minded citizens in Karachi. The vision of this non profit organization is to bring a positive change in… … Wikipedia
Funds Management — The management of the cashflow of a financial institution. The funds manager ensures that the maturity schedules of the deposits coincide with the demand for loans. To do this, the manager looks at both the liabilities and the assets which… … Investment dictionary
The Rush Limbaugh Show — Genre Talk show Running time 3 hours Country United States … Wikipedia