-
21 в центре которого расположен
•The hydroxyl ions are arranged in the form of a tetrahedron with the silicon atom at the centre.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в центре которого расположен
-
22 выбрасываться
•The material is ejected from the comet at velocities of...
•The heat, in the form of hot water, is rejected into a nearby lake.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выбрасываться
-
23 принимать вид
•The embryonic cells take on the appearance of the normal fibroblast cells.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать вид
-
24 сводить к
•The new process holds warpage to 0.032 in.
•This principle reduces the problem of centroid location to that of two points.
•This substitution reduces the integral to the form of Eq. (37-116).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сводить к
-
25 мнения учёных сходятся к тому, что
•The consensus ( presently) is (or There is general agreement) that the native nucleic acids are in the form of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мнения учёных сходятся к тому, что
-
26 приведение к виду
•The highest derivative is separated by putting (or recasting) the equation in the form...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > приведение к виду
-
27 энергетические запасы организма
•The principal energy stores of the body are in the form of fat.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > энергетические запасы организма
-
28 мнения учёных сходятся к тому, что
•The consensus ( presently) is (or There is general agreement) that the native nucleic acids are in the form of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мнения учёных сходятся к тому, что
-
29 заполняющий
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заполняющий
-
30 исключительно разнообразны
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > исключительно разнообразны
-
31 заполняющий
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заполняющий
-
32 исключительно разнообразны
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > исключительно разнообразны
-
33 входить в спортивную форму
Sports: recapture the formУниверсальный русско-английский словарь > входить в спортивную форму
-
34 входящий в спортивную форму
Sports: recapturing the formУниверсальный русско-английский словарь > входящий в спортивную форму
-
35 вхождение в спортивную форму
Sports: recapturing the formУниверсальный русско-английский словарь > вхождение в спортивную форму
-
36 накатывание краски на форму
Polygraphy: rolling the formУниверсальный русско-английский словарь > накатывание краски на форму
-
37 накатывать краску на форму
Polygraphy: roll the formУниверсальный русско-английский словарь > накатывать краску на форму
-
38 накатывающий краску на форму
Polygraphy: rolling the formУниверсальный русско-английский словарь > накатывающий краску на форму
-
39 обкладка формы
Polygraphy: dressing the form -
40 расключать форму
Makarov: drop the form
См. также в других словарях:
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Birth of Tragedy — Out of the Spirit of Music … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia
The Singularity Is Near — The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology … Wikipedia
Form of action — The Forms of Action were the different procedures by which a legal claim could be made in the early history of the English common law. While in modern English law, as in most other legal systems, the focus is on the substance underlying an action … Wikipedia
The Diamond Age — … Wikipedia
The Chronicles of Amber — is group of novels that comprise a fantasy series written by Roger Zelazny. The main series consists of two story arcs, each five novels in length. Additionally, there are a number of Amber short stories and other works. The Amber stories take… … Wikipedia
The Golden Ass — Title page from John Price s Latin edition of Apuleius novel Metamorphoses, or the Golden Ass … Wikipedia