Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

be+in+the+can

  • 41 stand

    n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation
    --------
    v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare
    5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Swedish dictionary > stand

  • 42 turn

    n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte
    --------
    v. svänga; vända; vrida; snurra
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []
    3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta
    5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Swedish dictionary > turn

  • 43 tab

    n. etikett, lapp; flik
    --------
    v. etikettmärka; beteckna
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) flik
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) hängare
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) märke, etikett

    English-Swedish dictionary > tab

  • 44 see

    n. biskopssäte, biskopsämbete; biskopsstift
    --------
    v. se; förstå; se till att; kontrollera; prova; följa; möta, träffa
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) förstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se, undersöka
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) ses
    8) (to accompany: I'll see you home.) följa
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) stift

    English-Swedish dictionary > see

  • 45 trust

    n. förtroende, tillit; deposition; pålitlighet; monopol
    --------
    v. lita på; förtrösta, tro (på); anförtro (åt); vara säker på
    * * *
    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) lita på, ha förtroende för
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) anförtro, betro
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) vara förvissad om, hoppas
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) förtroende, förtröstan, tilltro
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) ansvar, vård
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) förtroendeuppdrag
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) förvaltning; anförtrodda []
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust, sammanslutning
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Swedish dictionary > trust

  • 46 backup

    n. backgrundsackompanjemang; kopiering av data som möjliggör återfinning densamma skulle funktionsstörning uppstå; backup, reserv, stöd
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) förstärkning, uppbackning
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) säkerhetskopia, backup
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ersättnings-, reserv-

    English-Swedish dictionary > backup

  • 47 channel

    n. kanal; radiostation; (data) gruppchatt på nätet, leda, chattkanal på nätet
    --------
    v. kanalisera; dirigera; leda, styra
    * * *
    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) ränna, kanal
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) segelränna
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) kanal, sund, gatt
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanal
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) göra kanal i, gräva ut
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) kanalisera, leda

    English-Swedish dictionary > channel

  • 48 model

    adj. idealisk, exemplarisk
    --------
    n. modell, mönster, förebild; fotomodell; mannekäng; avbild; ideal
    --------
    v. designa, formgiva; visa (kläder); arbeta som modell
    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modell
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modell
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) fotomodell, mannekäng
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modell
    5) (something that can be used to copy from.) modell
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) mönster, förebild
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) vara (arbeta som) fotomodell (mannekäng) för
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) vara (arbeta som) []modell för
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) avbilda
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modellera, försöka efterlikna, ta efter

    English-Swedish dictionary > model

  • 49 object

    n. föremål; sak; syfte; ändamål; objekt
    --------
    v. vara emot; opponera sig, protestera
    * * *
    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) föremål, sak, ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) syfte, mål, avsikt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). invända
    - objectionable
    - objectionably

    English-Swedish dictionary > object

  • 50 sting

    n. gadd; stick, bett; sveda, smärta
    --------
    v. bita, sticka; göra ont, svida; såra; reta upp, hetsa upp; lura
    * * *
    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) gadd, brännhår
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) stick, bett
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) stick, bett
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) sticka, bränna
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) svida

    English-Swedish dictionary > sting

  • 51 type

    n. sort, slag; typ, karaktär; (bokstäver:) stil, tryck; form, mönster
    --------
    v. skriva på maskin; indela i klasser
    * * *
    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) typ, art, slag, sort
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) typ, stilsort
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) bokstäver, text
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) skriva på maskin
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Swedish dictionary > type

  • 52 spare

    adj. extra, reserv-; ledig; fritids-; knapp, klen; mager, smal
    --------
    n. reservdel; reservhjul
    --------
    v. avvara; skona; avstå från; bespara; spara; vara sparsam; undvara
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) avvara, undvara
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) sätta av, få över
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) skona
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skona
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) sky, spara
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) bespara
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ledig, extra-, reserv-
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?)
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservdel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservhjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Swedish dictionary > spare

  • 53 talk

    n. samtal; pratstund; snack, skvaller; förhandlingar; föredrag
    --------
    v. tala; uttrycka
    * * *
    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tala, prata
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) prata, skvallra
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tala (prata) om
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) pratstund, samtal
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) föredrag
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) skvaller
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) prat, snack
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Swedish dictionary > talk

  • 54 do without

    klara sig utan
    * * *
    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.)

    English-Swedish dictionary > do without

  • 55 for a start

    ((used in argument etc) in the first place, or as the first point in an argument: You can't have a new bicycle because for a start we can't afford one.) till att börja med, för det första

    English-Swedish dictionary > for a start

  • 56 get out of

    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippa undan (ifrån)

    English-Swedish dictionary > get out of

  • 57 maintain

    v. uppehålla; upprätthålla; underhålla; hålla i stånd; vidhålla, hävda; försörja, livnära
    * * *
    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) bibehålla, upprätthålla
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) underhålla, hålla i gott skick
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) försörja
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) vidhålla, hävda

    English-Swedish dictionary > maintain

  • 58 now

    adv. nu; nuförtiden
    --------
    conj. nu då; när (till exempel: när julafton infaller....)
    --------
    n. nu
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nu, nuförtiden
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) nu
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) nu
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) nu
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nu
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) nu
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nu när
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Swedish dictionary > now

  • 59 pick out

    välja
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) se ut, välja ut
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) peka ut, urskilja
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) plocka (ta) ut

    English-Swedish dictionary > pick out

  • 60 ride

    n. ritt, ridtur; åktur; ridstig
    --------
    v. rida; bära; åka
    * * *
    1. past tense - rode; verb
    1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) rida, åka, cykla
    2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) rida, köra, cykla
    3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) rida, starta
    4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) rida
    2. noun
    1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ridtur, cykeltur
    2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) ridtur, åktur
    - riding-school

    English-Swedish dictionary > ride

См. также в других словарях:

  • Kick the can — For the Twilight Zone episode, see Kick the Can (The Twilight Zone).: For the song in Dance Dance Revolution, see hereKick the can (a.k.a. Tip the can ) is a game, related to tag, hide and seek, and capture the flag which can be played outdoors… …   Wikipedia

  • Kick the Can — Infobox Television episode Title = Kick the Can Series = The Twilight Zone Caption = Scene from Kick the Can Season = 3 Episode = 86 Airdate =February 9, 1962 Production =4821 Writer =George Clayton Johnson Director =Lamont Johnson Guests =Ernest …   Wikipedia

  • in the can — {adj.}, {slang}, {movie jargon} Ready; finished; completed; about to be duplicated and distributed to exhibitors. * /No sneak previews until it s all in the can!/ * /Once my book s in the can, I ll go for a vacation./ …   Dictionary of American idioms

  • in the can — {adj.}, {slang}, {movie jargon} Ready; finished; completed; about to be duplicated and distributed to exhibitors. * /No sneak previews until it s all in the can!/ * /Once my book s in the can, I ll go for a vacation./ …   Dictionary of American idioms

  • CAN-SPAM Act of 2003 — Full title Controlling the Assault of Non Solicited Pornography And Marketing Act of 2003 Acronym CAN SPAM Act Enacted by the 108th United States Congress …   Wikipedia

  • Can-Am — The Canadian American Challenge Cup or Can Am, was an SCCA/CASC sports car racing series from 1966 to 1974.HistoryCan Am started out as a race series for Group 7 sports racers with two races in Canada (Can) and four races in the United States of… …   Wikipedia

  • Can-can — The can can (more correctly not hyphenated, as in the original French: cancan) is regarded today primarily as a physically demanding music hall dance, performed by a chorus line of female dancers who wear costumes with long skirts, petticoats,… …   Wikipedia

  • The Golden Compass (film) — The Golden Compass Theatrical release poster Directed by Chris Weitz Produced by …   Wikipedia

  • The Libertines (album) — The Libertines Studio album by The Libertines Released 30 August 2004 …   Wikipedia

  • The Man in the Bottle — The Twilight Zone episode Luther Adler and Vivi Janiss in The Man in the Bottle …   Wikipedia

  • The Legend of Zorro — Directed by Martin Campbell Produced by Steven Spielberg …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»