Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

be+in+a+difficult+position

  • 1 in the same boat

    (in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) na jednej lodi
    * * *
    • v rovnakej kaši

    English-Slovak dictionary > in the same boat

  • 2 a tight corner/spot

    (a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) tieseň; do úzkych

    English-Slovak dictionary > a tight corner/spot

  • 3 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poloha
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) póza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) zaujať postoj; pózovať
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) vydávať sa (za)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) položiť, nastoliť
    * * *
    • predstavovat

    English-Slovak dictionary > pose

  • 4 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) ašpirovať
    * * *
    • usilovat
    • túžit

    English-Slovak dictionary > aspire

  • 5 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 6 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) bez rozmýšľania, na mieste
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) na mieste
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) v / do úzkych, pranier
    * * *
    • hned

    English-Slovak dictionary > on the spot

  • 7 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) uľaviť
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) vystriedať
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) prepustiť
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) zbaviť
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) prísť na pomoc, poskytnúť pomoc
    * * *
    • uvolnit
    • utíšit
    • utešit
    • vyložit náklad (odlahcit)
    • vyslobodit
    • vystriedat
    • zbavit (úzkosti)
    • zásobovat
    • zbavit
    • zmiernit
    • spestrit
    • rysovat sa
    • striedat
    • ulahcit
    • ulavit
    • tíšit
    • prepustit
    • priniest úlavu
    • príst na pomoc
    • oživit
    • plasticky vystupovat
    • podbrúsit
    • oslobodit
    • poskytnút úlavu
    • poskytnút pomoc
    • podsústružit
    • pomáhat
    • pomôct
    • poskytnút útechu
    • menit
    • odlahcit
    • odrážat sa

    English-Slovak dictionary > relieve

  • 8 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 9 cornered

    1) (having (a given number of) corners: a three-cornered hat.) -rohý
    2) (forced into a position from which it is difficult to escape: A cornered animal can be very dangerous.) zahnaný do úzkych

    English-Slovak dictionary > cornered

См. также в других словарях:

  • Position — A market commitment; the number of contracts bought or sold for which no offsetting transaction has been entered into. The buyer of a commodity is said to have a long position and the seller of a commodity is said to have a short position .… …   Financial and business terms

  • position — A market commitment. A buyer of a futures contract is said to have a long position and, conversely, a seller of futures contracts is said to have a short position. Chicago Board of Trade glossary Open contracts indicating an interest in the… …   Financial and business terms

  • position — po|si|tion1 W1S3 [pəˈzıʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way of standing/sitting etc)¦ 2¦(situation)¦ 3¦(place where somebody/something is)¦ 4¦(correct place)¦ 5¦(direction)¦ 6¦(opinion)¦ 7¦(job)¦ 8¦(level/rank)¦ 9 be in a position to do something …   Dictionary of contemporary English

  • position — 1 noun 1 STANDING/SITTING/POINTING ETC (C) the way someone stands or sits, or the direction in which an object, switch etc is pointing: I had to work in an uncomfortable position, lying under the car. | a sitting/kneeling/standing position: The… …   Longman dictionary of contemporary English

  • position — [[t]pəzɪ̱ʃ(ə)n[/t]] ♦ positions, positioning, positioned 1) N COUNT The position of someone or something is the place where they are in relation to other things. The ship was identified, and its name and position were reported to the coastguard …   English dictionary

  • position — 01. What [position] does your daughter play on her baseball team? 02. Many people say that playing goalie is the most difficult [position] in hockey. 03. I must have slept in a strange [position] last night because I woke up with a really sore… …   Grammatical examples in English

  • difficult — adj. VERBS ▪ be, look, prove, remain, seem, sound ▪ become, get ▪ It is getting more and more difficult to find …   Collocations dictionary

  • position — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 place ADJECTIVE ▪ correct, exact ▪ central ▪ geographical ▪ relative ▪ military …   Collocations dictionary

  • Standing position — The standing position, also known as offhand , refers to shooting while standing. It is often regarded as the most difficult position. The rules vary depending on the shooting discipline. Generally, you must stand freely, without the aid of a… …   Wikipedia

  • Jumping position — The jumping position is a position used by equestrians when jumping over an obstacle. It usually involves what is known as the forward seat or 2 point because the rider has 2 points in contact with the horse; the legs and hands. It was first… …   Wikipedia

  • Overall Position — The Overall Position (OP) is a tertiary entrance rank used in the Australian state of Queensland for selection into universities. Like similar systems used throughout the rest of Australia, the OP shows how well a student has performed in their… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»