Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

be+held

  • 1 held

    [held]
    past tense, past participle; = hold I

    English-Icelandic dictionary > held

  • 2 upheld

    [-'held]
    past tense, past participle; = uphold

    English-Icelandic dictionary > upheld

  • 3 withheld

    [-'held]
    past tense, past participle; = withhold

    English-Icelandic dictionary > withheld

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 5 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) ljós
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) sanngjarn
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bjartur, heiðskír
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) sæmilegur, þokkalegur
    5) (quite big, long etc: a fair size.) nokkuð stór/langur
    6) (beautiful: a fair maiden.) fallegur
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) (farand)markaðshátíð/tívolí/sirkus
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) markaður
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) kaupstefna, vörusÿning

    English-Icelandic dictionary > fair

  • 6 hold up

    1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) tefja
    2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) ræna

    English-Icelandic dictionary > hold up

  • 7 aloft

    [ə'loft]
    (high up; overhead: He held the banner aloft.) hátt uppi, ofar jörðu

    English-Icelandic dictionary > aloft

  • 8 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) uppboð
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) bjóða upp, selja á uppboði

    English-Icelandic dictionary > auction

  • 9 ballot

    ['bælət]
    (a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) leynileg atkvæðagreiðsla

    English-Icelandic dictionary > ballot

  • 10 beheld

    [bi'held]
    past tense, past participle; = behold

    English-Icelandic dictionary > beheld

  • 11 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) (konu)brjóst
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) brjóst; faðmur
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) faðmur
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) náinn vinur, trúnaðarvinur

    English-Icelandic dictionary > bosom

  • 12 by hand

    1) (with a person's hand or tools held in the hands, rather than with machinery: furniture made by hand.) handunninn
    2) (not by post but by a messenger etc: This parcel was delivered by hand.) með sendiboða

    English-Icelandic dictionary > by hand

  • 13 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) fangi
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) fanginn, í haldi
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) handtaka, föngun
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) fang, fangi, veiði

    English-Icelandic dictionary > captive

  • 14 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) grípa; draga til sín; veiða
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.)
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) standa að verki
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) fá, smitast
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) festa, festast
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) hitta, lenda á
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) heyra, skilja
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) byrja að loga
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) grip
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) festing, læsing
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fengur
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) gildra, vandamál
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Icelandic dictionary > catch

  • 15 championship

    1) (a contest held to decide who is the champion: The tennis championship will be decided this afternoon.) meistarakeppni
    2) (the act of defending or supporting: his championship of civil rights.) stuðningur, barátta

    English-Icelandic dictionary > championship

  • 16 Christmas

    ['krisməs]
    (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jólahátíð
    - Christmas-tree

    English-Icelandic dictionary > Christmas

  • 17 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) kló
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) kló
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) krabbakló
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) klóra, rífa

    English-Icelandic dictionary > claw

  • 18 conference

    ['konfərəns]
    noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) ráðstefna

    English-Icelandic dictionary > conference

  • 19 court-martial

    plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) herréttur

    English-Icelandic dictionary > court-martial

  • 20 courthouse

    noun (a building where legal cases are held.) dómhús

    English-Icelandic dictionary > courthouse

См. также в других словарях:

  • Held (Familienname) — Held (auch: Heldt) ist ein deutscher Familienname. Herkunft und Bedeutung Held kann vom althochdeutschen helido abgeleitet werden im Sinne von „heldenhaft“. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M …   Deutsch Wikipedia

  • Held & Francke Bauaktiengesellschaft — Held Francke war ein deutsches Bauunternehmen. Es wurde durch die Berliner Maurermeister Held und den Kaufmann Francke im Jahre 1872 gegründet. Die beiden genannten Firmeninhaber hatten großen Erfolg mit der Ausführung von Bauvorhaben in und um… …   Deutsch Wikipedia

  • Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S …   Wikipedia

  • Held (Begriffsklärung) — Held steht für: Held, eine Hauptfigur mit außergewöhnlichen Kräften in Geschichten und Legenden Held (Familienname); siehe dort Etymologie und bekannte Namensträger Held (Comic), Werk des deutschen Comiczeichners Flix (2003) Der Held, indischer… …   Deutsch Wikipedia

  • HELD, MOSHE — (1924–1984), Bible scholar. Held was born in Poland, brought to Mandatory Palestine in 1935 and raised in Tel Aviv. He entered the Hebrew University of Jerusalem in 1943. His studies, interrupted by service in the British army in World War II,… …   Encyclopedia of Judaism

  • held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held …   Law dictionary

  • Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup …   Wikipedia

  • Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Held Hotel — (Анталья,Турция) Категория отеля: Адрес: Kılıçarslan Mahallesi Tabakhane Sokak No:4 Kale …   Каталог отелей

  • Held (Comic) — Held ist ein Werk des deutschen Comiczeichners Flix aus dem Jahre 2003. Es handelt sich um eine teilautobiografische Graphic Novel. In dem Comic sag was fand die Geschichte 2004 eine Fortsetzung. Inhalt Held erzählt die Lebensgeschichte von Felix …   Deutsch Wikipedia

  • Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»