Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

be+go+down+with

  • 61 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vatn
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) vökva
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) fyllast af vatni
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) tárast, vökna
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regnfrakki/-kápa
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) gera vatnsþétt
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Icelandic dictionary > water

  • 62 Yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jójó

    English-Icelandic dictionary > Yo-yo

  • 63 yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jójó

    English-Icelandic dictionary > yo-yo

  • 64 alight

    I past tense, past participle - alighted; verb
    1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) stíga út, fara niður (úr)
    2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) setjast
    II adjective
    (burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) logandi, ljómandi

    English-Icelandic dictionary > alight

  • 65 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) hvellur
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) högg
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) skella
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) berja
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) springa

    English-Icelandic dictionary > bang

  • 66 bargain

    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) kjarakaup
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) samkomulag
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) prútta

    English-Icelandic dictionary > bargain

  • 67 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blindur
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blindur á/fyrir
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) blind-
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindra-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) gluggatjald
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) yfirskin; blása ryki í augun á, villa
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) blinda
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda fyrir augun á
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) með bundið fyrir augun
    - the blind leading the blind

    English-Icelandic dictionary > blind

  • 68 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.)
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.)
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)
    4) (tight: a close fit.)
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)
    6) (mean: He's very close (with his money).)
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.)
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) loka
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) enda, ljúka
    3) (to complete or settle (a business deal).) útkljá; samþykkja
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) lok
    - close up

    English-Icelandic dictionary > close

  • 69 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) brjóta
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) kasta í, slá við
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) gera að engu
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) þjóta
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvetta, sletta
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) þankastrik
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) snerpa, hvatleiki
    - dash off

    English-Icelandic dictionary > dash

  • 70 feather

    ['feðə] 1. noun
    (one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) fjöður
    2. verb
    (to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) búa fjöðrum
    - feathery
    - a feather in one's cap
    - feather one's own nest
    - feather one's nest

    English-Icelandic dictionary > feather

  • 71 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gólf
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) hæð
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) leggja gólf í
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slá niður/í gólfið
    - - floored
    - floorboard
    - flooring

    English-Icelandic dictionary > floor

  • 72 hew

    [hju:]
    past tense - hewed; verb
    1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) höggva
    2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) höggva

    English-Icelandic dictionary > hew

  • 73 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krókur, öngull
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) krókur, snagi
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) sveifluhögg
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) krækja, húkka
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) krækja í, festa saman
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) draga, krækja, húkka
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Icelandic dictionary > hook

  • 74 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) það, (hann, hún)
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) það (óákv. frumlag)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) það (óákv. frumlag og undanfari tilvís. fn.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) það
    - its
    - itself

    English-Icelandic dictionary > it

  • 75 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 76 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 77 mitten

    ['mitn]
    (also mitt [mit])
    1) (a kind of glove with two sections, one for the thumb and the other for the fingers: a pair of mittens.) vettlingur
    2) (a type of glove with separate sections for each finger, reaching only to halfway down the fingers.) gripla

    English-Icelandic dictionary > mitten

  • 78 pound

    I noun
    1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) (sterlings)pund
    2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) pund
    II noun
    (an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) kví, rétt
    III verb
    1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) lemja, hamra
    2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) hlunkast, hlaupa þunglega
    3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) mylja

    English-Icelandic dictionary > pound

  • 79 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) toga
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) sjúga
    3) (to row: He pulled towards the shore.) róa
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) beygja (útaf); renna af stað
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) kippur; teygur; sog
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) tog-/aðdráttarkraftur
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) áhrif, ítök
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Icelandic dictionary > pull

  • 80 rub

    1. past tense, past participle - rubbed; verb
    (to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) nudda, strjúka, núa
    2. noun
    (an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) nudd, núningur
    - rub it in
    - rub out
    - rub shoulders with
    - rub up
    - rub up the wrong way

    English-Icelandic dictionary > rub

См. также в других словарях:

  • Down with the Trumpets — Single by Rizzle Kicks from the album Stereo Typical Released 10 June 2011 …   Wikipedia

  • Down with — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down with Webster (album) — Down With Webster Studio album by Down with Webster Released June 26, 2007 Genre Hip Hop, Rock, Pop …   Wikipedia

  • Down with Love (TV series) — Down With Love Promotion poster for Down With Love Also known as 就想賴著妳 Jiu Xiang Lai Zhe Ni Just Want to Depend on You Stick with You Genre …   Wikipedia

  • Down with the King (song) — Down with the King Single by Run D.M.C. featuring Pete Rock CL Smooth from the album Down with the King …   Wikipedia

  • Down with Webster discography — Down with Webster discography Down With Webster performing at the 2010 Edmonton s Capital Ex Releases ↙Studio albums …   Wikipedia

  • Down with the Clique — Single by Aaliyah from the album Age Ain t Nothing but a Number …   Wikipedia

  • Down with This — Single by Charisse Arrington from the album The House That I Built Format …   Wikipedia

  • Down with Disease — Song by Phish from the album Hoist Released March 29, 1994 Genre Funk rock Length 4:08 …   Wikipedia

  • down with a disease — {adj. phr.} Ill or sick. * /Aunt Liz is down with the flu this week; she has to stay in bed./ …   Dictionary of American idioms

  • down with a disease — {adj. phr.} Ill or sick. * /Aunt Liz is down with the flu this week; she has to stay in bed./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»