Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

be+found+that

  • 81 nie

    part. 1. (z czasownikiem) not
    - nie jest taki stary he’s not so old
    - nie znam jej I don’t know her
    - ona tego nie zrobiła she didn’t do it
    - nie będę tego dłużej tolerował I won’t stand for it a. put up with it any longer
    - tu nie wolno palić you’re not allowed to smoke here
    - nie wchodź tam don’t go in there
    - nie wątpię I don’t doubt it
    - nie sądzę, żebyś ją znał I don’t think you know her
    - nie cieszysz się? aren’t you pleased?
    - dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej? why didn’t you tell me about it before?
    - czy myśmy się już gdzieś nie spotkali? haven’t we met before somewhere?
    - „czy twoja siostra przyjdzie?” – „obawiam się, że nie” ‘is your sister coming?’ – ‘I’m afraid not’
    - nigdy nie byłem w Londynie I’ve never been to London
    - wyszedł nie płacąc/pożegnawszy się z nikim he left without paying/saying goodbye to anyone
    2. (z rzeczownikiem) no, not
    - to nie żart it’s no joke, it’s not a joke
    - to nie przypadek, że… it’s no accident that…
    - to nie są osy, tylko a. ale a. a pszczoły they’re not wasps, but bees
    - nie do pomyślenia unthinkable
    - nie do wytrzymania unbearable
    - to nie do wiary it’s unbelievable a. beyond belief
    3. (z przymiotnikiem, przysłówkiem) not
    - była szczupła, nie chuda she was slim, not thin
    - nie mniej niż 50 osób no fewer than 50 people
    - jeszcze nie not yet
    - już nie no longer, not any longer
    - nie teraz/tutaj not now/here
    - nie całkiem a. zupełnie not quite a. entirely
    - nie zawsze not always
    - nie wiadomo kiedy/jak no one knows when/how
    - nie codziennie mam taką szansę it’s not every day that I get such a chance
    - nie wcześniej/później niż we wtorek on Tuesday at the earliest/latest, no earlier/later than Tuesday
    - znasz ją nie gorzej ode mnie you know her just as well as I do
    - „jak się czujesz?” – „nie najlepiej/najgorzej” ‘how are you (feeling)?’ – ‘not too good/bad’
    - egzamin poszedł mu nie najlepiej he didn’t do too well in the exam
    - mieszkanie mieli nie najwygodniejsze the flat they had wasn’t too comfortable
    4. (w propozycjach, prośbach) nie napiłbyś się piwa? wouldn’t you like some a. a beer?
    - nie sprzedałby mi pan jednego biletu? couldn’t you sell me one ticket?
    5. (w zdaniach wykrzyknikowych) czegoż to mi ona nie naopowiadała o sobie! the things she told me about herself!
    - co to się nie nachodziłam po sklepach! the time I spent traipsing round the shops! pot.
    - gdzie to nie jeździł, żeby ją odnaleźć! the places he went to looking for her!
    - któż o nim nie słyszał? everyone’s heard of him!
    inter. 1. (odmowa, zaprzeczenie) no
    - „pożycz mi 100 złotych” – „nie” ‘lend me 100 zlotys’ – ‘no (I won’t’)
    - „dzisiaj wtorek?” – „nie, środa” ‘is it Tuesday today?’ – ‘no, Wednesday’
    - „nie byłeś głodny?’ – „nie” ‘weren’t you hungry?’ – ‘no (I wasn’t)’
    - „nie znalazłeś tej książki?” – „nie, znalazłem ją przed chwilą” ‘haven’t you found that book?’ – ‘(oh) yes, I found it a minute ago’
    - nie, dziękuję no, thank you a. thanks
    - o nie! oh no!
    - no nie! prędzej bym się diabła spodziewał oh no! (you’re/he’s/she’s) the last person I expected to see
    2. pot. (szukanie potwierdzenia) cieszysz się, (co) nie? you’re glad, aren’t you?
    - fajny samochód, co a. no nie? some car, eh?
    3. (zakaz) no!, don’t!
    - nie! zostaw ją w spokoju! don’t! leave her alone!
    conj. 1. (niezdecydowanie) pies nie pies (is this) a dog or what?
    - jechać nie jechać, sam nie wiem should I stay or should I go? – I can’t make up my mind
    - pada nie pada, chyba mży is it raining or not? – I guess it’s just drizzling
    2. (bez względu na) strach nie strach, do dentysty iść musisz scared or not scared, you simply have to go to the dentist
    - brzydka nie brzydka, ale tańczyć chyba umie ugly or not, she can dance all right pot.
    3. (w porównaniach) anioł nie człowiek she’s/he’s an angel a. a real angel
    - diabeł nie dziewczyna she’s the devil incarnate
    - cacko nie zegarek (it’s) a real beauty of a watch
    nie i nie absolutely not; no way pot.
    - prosiłem ją wielokrotnie, a ona nie i nie I asked her many times, but I just got ‘no’ for an answer
    - nie to… pot. (it’s) not that…
    - nie to, żeby był chory psychicznie, but… it’s not that he’s/he was mentally ill, but…
    - nie, bo nie a. nie i już pot. ‘no’ means ‘no’; no, and that’s final
    - co to, to nie pot. absolutely not; no way pot.
    - dlaczego a. czemu nie? why not?
    * * *
    part
    no; ( z czasownikiem) not

    co to, to nie! — that is out of the question!

    * * *
    particle
    1. ( z czasownikami) not; nie martw się! don't worry!; nie poszlibyśmy do kina? why don't we go to the movies?, wouldn't you like to go to the movies?; nie uda ci się! you won't make it!; nie ma co dłużej czekać there's no point in waiting any longer, it's no good l. use waiting any longer; być albo nie być to be or not to be; nie ma go tutaj he is not here; nie ma jej she is not in.
    2. ( z rzeczownikami) not, no; nie koniec na tym but that's not all; nie do śmiechu nam we don't feel like laughing; diabeł nie człowiek (he's) a devil of a man; nie w porę at an inopportune moment; nie w porządku (= niesprawiedliwie) unfair, not right; (= zepsuty) out of order; nie na rękę (komuś) not convenient (for sb); nie do wiary past belief; nie do wytrzymania past endurance; nie do złamania unbreakable; nie do pojęcia incomprehensible.
    3. (z przymiotnikami, przysłówkami) not; nie teraz not now; jeszcze nie not yet; nie dość not enough; nie całkiem not quite; nie warto it's not worth it; nie wiadomo nobody knows; wyszedł, nie płacąc he left without paying.
    4. ( zaprzeczenie) no; Idziesz? – Nie. Are you coming? – No, I'm not; nie i nie no way; co to, to nie it is out of the question, no way; nie, bo nie no and that's it; czemu nie why not.
    5. pot. ( prośba o potwierdzenie) not; znasz go, nie? you know him, don't you?

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nie

  • 82 find

    [faɪnd] verb past tense, past participle found [faund]
    1.
    1) to come upon or meet with accidentally or after searching:

    Look what I've found!

    يَجِدُ
    2) to discover:

    I found that I couldn't do the work.

    يَكْتَشِف
    3) to consider; to think (something) to be:

    I found the British weather very cold.

    يَعْتَقِد، يَعْتَبِر
    2. noun
    something found, especially something of value or interest:

    That old book is quite a find!

    إكْتِشاف، لُقْيَه، لُقْطَه

    Arabic-English dictionary > find

  • 83 emparejarse

    1 (personas) to pair up, pair off
    2 (alcanzar nivel) to catch up
    * * *
    * * *
    * * *
    (v.) = mate, interbreed, pair up
    Ex. In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.
    Ex. Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.
    Ex. Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.
    * * *
    (v.) = mate, interbreed, pair up

    Ex: In part one, chapter 11, Gerald states that the characteristic that makes some of these birds different from others is that they do not mate or lay eggs.

    Ex: Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.
    Ex: Researchers have found that protons are about 20 times more likely to pair up with neutrons than with other protons in the nucleus.

    * * *
    vpr
    1. [personas] to find a partner;
    están en edad de emparejarse they're old enough to go out with boys/girls;
    los invitados se emparejaron para el baile the guests paired off for the dance
    2. [nivelarse] to catch up, to draw level;
    se emparejó con el corredor británico a la salida de la curva he drew level with the British runner coming out of the bend
    3. Méx
    emparejarse con algo [conseguir] to get hold of sth
    * * *
    v/r
    1 ( formar parejas) pair up ( con with)
    2 ( igualarse) catch up ( con with)
    * * *
    vr
    : to pair up

    Spanish-English dictionary > emparejarse

  • 84 sondeo de opinión

    * * *
    = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling
    Ex. Opinion polls are also carried out on specific topics, such as women in society and the European public's attitude towards scientific and technical development.
    Ex. A 1976 Gallup poll in the United States found that while eighty-two percent mentioned printed matter as a source of information, only one in five made use of a library for information.
    Ex. A public perceptions study of the work of librarians revealed that librarianship is considered low in status relative to other professions, but also that within the field itself, segregation occurs along gender lines.
    Ex. Opinion polling measures public support for public libraries, and the primary use of such polls is to persuade politicians of the depth of that support to justify a more favourable allocation of resources.
    * * *
    * * *
    = opinion poll, Gallup poll, perceptions study, opinion polling

    Ex: Opinion polls are also carried out on specific topics, such as women in society and the European public's attitude towards scientific and technical development.

    Ex: A 1976 Gallup poll in the United States found that while eighty-two percent mentioned printed matter as a source of information, only one in five made use of a library for information.
    Ex: A public perceptions study of the work of librarians revealed that librarianship is considered low in status relative to other professions, but also that within the field itself, segregation occurs along gender lines.
    Ex: Opinion polling measures public support for public libraries, and the primary use of such polls is to persuade politicians of the depth of that support to justify a more favourable allocation of resources.

    Spanish-English dictionary > sondeo de opinión

  • 85 Senefelder, Alois

    SUBJECT AREA: Paper and printing
    [br]
    b. 6 November 1771 Prague, Bohemia (now Czech Republic)
    d. 26 February 1834 Munich, Germany
    [br]
    German inventor of lithography.
    [br]
    Soon after his birth, Senefelder's family moved to Mannheim, where his father, an actor, had obtained a position in the state theatre. He was educated there, until he gained a scholarship to the university of Ingolstadt. The young Senefelder wanted to follow his father on to the stage, but the latter insisted that he study law. He nevertheless found time to write short pieces for the theatre. One of these, when he was 18 years old, was an encouraging success. When his father died in 1791, he gave up his studies and took to a new life as poet and actor. However, the wandering life of a repertory actor palled after two years and he settled for the more comfortable pursuit of playwriting. He had some of his work printed, which acquainted him with the art of printing, but he fell out with his bookseller. He therefore resolved to carry out his own printing, but he could not afford the equipment of a conventional letterpress printer. He began to explore other ways of printing and so set out on the path that was to lead to an entirely new method.
    He tried writing in reverse on a copper plate with some acid-resisting material and etching the plate, to leave a relief image that could then be inked and printed. He knew that oily substances would resist acid, but it required many experiments to arrive at a composition of wax, soap and charcoal dust dissolved in rainwater. The plates wore down with repeated polishing, so he substituted stone plates. He continued to etch them and managed to make good prints with them, but he went on to make the surprising discovery that etching was unnecessary. If the image to be printed was made with the oily composition and the stone moistened, he found that only the oily image received the ink while the moistened part rejected it. The printing surface was neither raised (as in letterpress printing) nor incised (as in intaglio printing): Senefelder had discovered the third method of printing.
    He arrived at a workable process over the years 1796 to 1799, and in 1800 he was granted an English patent. In the same year, lithography (or "writing on stone") was introduced into France and Senefelder himself took it to England, but it was some time before it became widespread; it was taken up by artists especially for high-quality printing of art works. Meanwhile, Senefelder improved his techniques, finding that other materials, even paper, could be used in place of stone. In fact, zinc plates were widely used from the 1820s, but the name "lithography" stuck. Although he won world renown and was honoured by most of the crowned heads of Europe, he never became rich because he dissipated his profits through restless experimenting.
    With the later application of the offset principle, initiated by Barclay, lithography has become the most widely used method of printing.
    [br]
    Bibliography
    1911, Alois Senefelder, Inventor of Lithography, trans. J.W.Muller, New York: Fuchs \& Line (Senefelder's autobiography).
    Further Reading
    W.Weber, 1981, Alois Senefelder, Erfinder der Lithographie, Frankfurt-am-Main: Polygraph Verlag.
    M.Tyman, 1970, Lithography 1800–1950, London: Oxford University Press (describes the invention and its development; with biographical details).
    LRD

    Biographical history of technology > Senefelder, Alois

  • 86 como consecuencia

    adv.
    as a result, as a consequence, accordingly, thereupon.
    * * *
    = on this basis, on that basis, in doing so, in consequence, in accordance
    Ex. On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex. On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex. The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
    Ex. In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.
    Ex. In accordance, the arterial concentration of free tryptophan increased.
    * * *
    como consecuencia(de)
    = as a result (of), in the wake of, as a consequence (of)

    Ex: As a result they were obligated to remain generally uninvolved in the patron's efforts to make a decision.

    Ex: Of course uniformity tends to follow in the wake of centralization.
    Ex: As a consequence of this fact the bibliographic control of maps is usually quite good in most countries.

    = on this basis, on that basis, in doing so, in consequence, in accordance

    Ex: On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.

    Ex: On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
    Ex: In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.
    Ex: In accordance, the arterial concentration of free tryptophan increased.

    Spanish-English dictionary > como consecuencia

  • 87 como resultado

    adv.
    as a result.
    * * *
    = in consequence, on this basis, on that basis, in doing so
    Ex. In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.
    Ex. On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex. On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex. The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.
    * * *
    como resultado(de)

    Ex: As a consequence of this fact the bibliographic control of maps is usually quite good in most countries.

    = in consequence, on this basis, on that basis, in doing so

    Ex: In consequence, libraries found that they had to classify a substantial proportion of their intake if they were using DC, but very much less if they used LC.

    Ex: On this basis innovative programmes would provide graduates with in-demand skills to complement the currently dominant model of technology-driven programmes.
    Ex: On that basis, consistency rose significantly, with 81% agreement among the three indexers = Como consecuencia, la coincidencia aumentó significativamente, obteniéndose una coincidencia del 81% entre los tres indizadores.
    Ex: The task of a modern information system is to describe such unformatted data automatically and in doing so, to support the user in storing and especially in retrieving natural language documents.

    Spanish-English dictionary > como resultado

  • 88 formación de usuarios

    (n.) = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education
    Ex. This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.
    Ex. The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.
    Ex. There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.
    Ex. Various recommendations are made for the improvement of the programmes, including the introduction of a course in library user education in the universities which will be taken by all first year students.
    Ex. Members of Iowa State University's graduating class of 1986 were surveyed about their attitudes toward having been required to take a course in bibliographic instruction.
    Ex. It seems natural to employ the microcomputer for user education, since computer-aided learning (CAL) is one of the principal ways in which microcomputers are used in schools and colleges.
    Ex. This article examines the benefits of a good sense of humour to librarians involved in library user training.
    Ex. And as has often been pointed out, the increased provision of user instruction has tended to strengthen rather than dispel the myth of reader self-sufficiency.
    Ex. The project will measure the need for user training in the use of electronic journals.
    Ex. It has been found that the larger the library, the greater the tendency for both formal and informal patron instruction to occur = Se ha descubierto que mientras más grande es la biblioteca, mayor es la tendencia a que se ofrezcan cursos de formación de usuarios tanto formal como informal.
    Ex. The data considered by the Review Committee strongly suggests that reader education will need to be a major priority in the next few years.
    * * *
    (n.) = information literacy, library instruction, information skills, library user education, bibliographic instruction (BI), user education, library user training, user instruction, user training, patron instruction, reader education

    Ex: This article describes an information literacy programme which aims to equip students with the knowledge and ability to effectively use the full range of available tools for accessing, retrieving and managing information.

    Ex: The advent of complex information technologies requires a new paradigm for library instruction and the instructional role of academic librarians.
    Ex: There is no doubt that IT has transformed attitudes and heightened the awareness of academics towards the significance of inculcating information skills = No hay duda de que la TI ha transformado las actitudes y ha hecho que los académicos sean más consciente de la importancia de inculcar las destrezas relacionadas con la información.
    Ex: Various recommendations are made for the improvement of the programmes, including the introduction of a course in library user education in the universities which will be taken by all first year students.
    Ex: Members of Iowa State University's graduating class of 1986 were surveyed about their attitudes toward having been required to take a course in bibliographic instruction.
    Ex: It seems natural to employ the microcomputer for user education, since computer-aided learning (CAL) is one of the principal ways in which microcomputers are used in schools and colleges.
    Ex: This article examines the benefits of a good sense of humour to librarians involved in library user training.
    Ex: And as has often been pointed out, the increased provision of user instruction has tended to strengthen rather than dispel the myth of reader self-sufficiency.
    Ex: The project will measure the need for user training in the use of electronic journals.
    Ex: It has been found that the larger the library, the greater the tendency for both formal and informal patron instruction to occur = Se ha descubierto que mientras más grande es la biblioteca, mayor es la tendencia a que se ofrezcan cursos de formación de usuarios tanto formal como informal.
    Ex: The data considered by the Review Committee strongly suggests that reader education will need to be a major priority in the next few years.

    Spanish-English dictionary > formación de usuarios

  • 89 revista científica

    (n.) = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal
    Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
    Ex. Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
    Ex. The number of full text data bases on-line is also increasing, providing instant access to newspapers and newswires, popular magazines and scholarly journals.
    Ex. This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex. Surely these new resources will have a profound impact upon newspapers, magazines, technical journals and even books.
    Ex. The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.
    Ex. The article 'Don't tax reading -- the case for a zero-rate for books' outlines the plea made by all those concerned with books in the European Economic Community that zero-rating should be applied to books and learned journals in forthcoming legislation.
    Ex. This article discusses the changing role of academic libraries in the dissemination of scholarly periodical articles.
    Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex. During the Second World War scientific periodicals were severely censored in many countries almost to the point of total emasculation.
    Ex. The value of the research periodical has never been well understood.
    Ex. The academic journal as a model of information dissemination is one of the forms of publishing being affected most dramatically by the development of the Internet.
    * * *
    (n.) = journal, periodical, scholarly journal, scientific journal, technical journal, research journal, learned journal, scholarly periodical, scientific serial, scientific periodical, research periodical, academic journal

    Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.

    Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
    Ex: The number of full text data bases on-line is also increasing, providing instant access to newspapers and newswires, popular magazines and scholarly journals.
    Ex: This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.
    Ex: Surely these new resources will have a profound impact upon newspapers, magazines, technical journals and even books.
    Ex: The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.
    Ex: The article 'Don't tax reading -- the case for a zero-rate for books' outlines the plea made by all those concerned with books in the European Economic Community that zero-rating should be applied to books and learned journals in forthcoming legislation.
    Ex: This article discusses the changing role of academic libraries in the dissemination of scholarly periodical articles.
    Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex: During the Second World War scientific periodicals were severely censored in many countries almost to the point of total emasculation.
    Ex: The value of the research periodical has never been well understood.
    Ex: The academic journal as a model of information dissemination is one of the forms of publishing being affected most dramatically by the development of the Internet.

    Spanish-English dictionary > revista científica

  • 90 finne

    находить
    -r, fant, funnet
    * * *
    fin, find
    * * *
    subst. [ fra Finland] Finn subst. [ på fisk] fin, rudder fin subst. [i huden, kvise] blackhead, acne subst. (dagligtale) [i huden, kvise] pimple, zit, zpot verb. find (found - found) verb. [ oppdage] find, discover (f.eks.

    the sources of the Nile

    ), find out (f.eks.

    his whereabouts

    ) verb. [ tilfeldig] find, come across, stumble on, pick up (f.eks.

    I have picked up some nice furniture during my travels, pick up a coin in the street ??

    ) verb. [ om sted] find (you will find me at home after 6 o'clock) verb. [ finne stedet hvor noe er] find, locate (f.eks.

    we could not locate the fire, the leak, the escape of gas

    ) verb. [erkjenne, få se] find (f.eks.

    you will find that I am right, he found that he was mistaken, I find that the work pays

    ) verb. [ komme på spor av] trace (f.eks.

    the police have not succeeded in tracing the murderer

    ) verb. [ synes] think (f.eks.

    I think he is stupid

    ), find (f.eks.

    I find him stupid, do you find it difficult to read?

    ) verb. [oppdage gull, olje, o.l.] strike

    Norsk-engelsk ordbok > finne

  • 91 εὑρίσκω

    + V 117-157-57-148-134=613 Gn 2,20; 4,14.15; 5,24; 6,8
    A: to find Gn 4,14; to find out, to discover Gn 26,19; to befall [τινα] Gn 44,34; to acquire wealth [abs.] Lv 25,47; to find sb in such a state [τινα +pred.] Hos 6,3; to find that [+ptc.] Est 8,12p
    P: to be found Gn 18,29; id. [+pred.] (mostly of pers.) Wis 8,11; to be found that [ὅτι +ind.] 1 Ezr 2,21; to amount to, to stand at [+pred.] 1 Chr 20,2
    ἐὰν δὲ μὴ εὑρίσκῃ αὐτοῦ ἡ χεὶρ ζεῦγος τρυγόνων if he cannot afford a pair of turtledoves, if he does not have a pair of turtledoves Lv 5,11; καὶ τοῦ μὴ εὑρίσκοντος τῇ χειρί and of him who cannot afford Lv 14,32
    *DnLXX 8,26 ηὑρέθη is found corr.? ἐρρήθη, cpr. DnTh 8,26; *Ez 27,33 εὗρες you acquired-מצאת for MT בצאת when coming forth; *Hos 6,3 εὑρήσομεν αὐτόν we will find him-נו/נמצא for MT ו/מוצא his coming out; *Am 2,16 εὑρήσει he shall find-ימצא for MT אמיץ the strong; *Zech 12,5 εὑρήσομεν we shall find- נמצא for MT אמצה strength; *Ps 72(73),10 εὑρεθήσονται they shall be found-ימצאו for MT-ימצו they are drained
    Cf. GEHMAN 1953, 147; LEE, J. 1983, 51; →NIDNTT; TWNT
    (→ἀνεὑρίσκω, ἐξεὑρίσκω,,)

    Lust (λαγνεία) > εὑρίσκω

  • 92 выяснено, что

    1) Mathematics: it turns out that
    3) Sakhalin energy glossary: it appears that, it has been found that

    Универсальный русско-английский словарь > выяснено, что

  • 93 Hawthorne experiments

    Gen Mgt
    a series of studies undertaken at the Hawthorne plant of Western Electric in the United States from which Elton Mayo concluded that an approach emphasizing employee participation can improve productivity. The Hawthorne experiments began in 1924 as a study conducted by the National Research Council into the relationship between workplace lighting and employee efficiency, and was then extended to include wage incentives and rest periods. It was found that whatever variations were applied upward or downward, output rose, and this was termed the Hawthorne effect. The increased productivity was attributed to several causes, including small group size, earnings, the novelty of being part of an experiment, and the increased attention given to the employees being studied. The style of the supervisor, which was relaxed and friendly, in contrast to the then standard practice, was found to be particularly important. In a second group of employees, however, it was observed that, as the experiments progressed, output was restricted, and that whatever the incentive, the group showed a resistance to it. In 1929, and 1930, Elton Mayo visited Hawthorne. He linked supervisory style and levels of morale with productivity. High productivity resulted from an engaged supervisory style that encouraged participation. Low productivity resulted when a supervisor remained remote and retained a traditional supervisory role. The Hawthorne experiments established the importance of management style and interpersonal skills to organizational success.

    The ultimate business dictionary > Hawthorne experiments

  • 94 Bessemer, Sir Henry

    SUBJECT AREA: Metallurgy
    [br]
    b. 19 January 1813 Charlton (near Hitchin), Hertfordshire, England
    d. 15 January 1898 Denmark Hill, London, England
    [br]
    English inventor of the Bessemer steelmaking process.
    [br]
    The most valuable part of Bessemer's education took place in the workshop of his inventor father. At the age of only 17 he went to London to seek his fortune and set himself up in the trade of casting art works in white metal. He went on to the embossing of metals and other materials and this led to his first major invention, whereby a date was incorporated in the die for embossing seals, thus preventing the wholesale forgeries that had previously been committed. For this, a grateful Government promised Bessemer a paid position, a promise that was never kept; recognition came only in 1879 with a belated knighthood. Bessemer turned to other inventions, mainly in metalworking, including a process for making bronze powder and gold paint. After he had overcome technical problems, the process became highly profitable, earning him a considerable income during the forty years it was in use.
    The Crimean War presented inventors such as Bessemer with a challenge when weaknesses in the iron used to make the cannon became apparent. In 1856, at his Baxter House premises in St Paneras, London, he tried fusing cast iron with steel. Noticing the effect of an air current on the molten mixture, he constructed a reaction vessel or converter in which air was blown through molten cast iron. There was a vigorous reaction which nearly burned the house down, and Bessemer found the iron to be almost completely decarburized, without the slag threads always present in wrought iron. Bessemer had in fact invented not only a new process but a new material, mild steel. His paper "On the manufacture of malleable iron and steel without fuel" at the British Association meeting in Cheltenham later that year created a stir. Bessemer was courted by ironmasters to license the process. However, success was short-lived, for they found that phosphorus in the original iron ore passed into the metal and rendered it useless. By chance, Bessemer had used in his trials pig-iron, derived from haematite, a phosphorus-free ore. Bessemer tried hard to overcome the problem, but lacking chemical knowledge he resigned himself to limiting his process to this kind of pig-iron. This limitation was removed in 1879 by Sidney Gilchrist Thomas, who substituted a chemically basic lining in the converter in place of the acid lining used by Bessemer. This reacted with the phosphorus to form a substance that could be tapped off with the slag, leaving the steel free from this harmful element. Even so, the new material had begun to be applied in engineering, especially for railways. The open-hearth process developed by Siemens and the Martin brothers complemented rather than competed with Bessemer steel. The widespread use of the two processes had a revolutionary effect on mechanical and structural engineering and earned Bessemer around £1 million in royalties before the patents expired.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1879. FRS 1879. Royal Society of Arts Albert Gold Medal 1872.
    Bibliography
    1905, Sir Henry Bessemer FRS: An Autobiography, London.
    LRD

    Biographical history of technology > Bessemer, Sir Henry

  • 95 Heaviside, Oliver

    [br]
    b. 18 May 1850 London, England
    d. 2 February 1925 Torquay, Devon, England
    [br]
    English physicist who correctly predicted the existence of the ionosphere and its ability to reflect radio waves.
    [br]
    Brought up in poor, almost Dickensian, circumstances, at the age of 13 years Heaviside, a nephew by marriage of Sir Charles Wheatstone, went to Camden House Grammar School. There he won a medal for science, but he was forced to leave because his parents could not afford the fees. After a year of private study, he began his working life in Newcastle in 1870 as a telegraph operator for an Anglo-Dutch cable company, but he had to give up after only four years because of increasing deafness. He therefore proceeded to spend his time studying theoretical aspects of electrical transmission and communication, and moved to Devon with his parents in 1889. Because the operation of many electrical circuits involves transient phenomena, he found it necessary to develop what he called operational calculus (which was essentially a form of the Laplace transform calculus) in order to determine the response to sudden voltage and current changes. In 1893 he suggested that the distortion that occurred on long-distance telephone lines could be reduced by adding loading coils at regular intervals, thus creating a matched-transmission line. Between 1893 and 1912 he produced a series of writings on electromagnetic theory, in one of which, anticipating a conclusion of Einstein's special theory of relativity, he put forward the idea that the mass of an electric charge increases with its velocity. When it was found that despite the curvature of the earth it was possible to communicate over very great distances using radio signals in the so-called "short" wavebands, Heaviside suggested the presence of a conducting layer in the ionosphere that reflected the waves back to earth. Since a similar suggestion had been made almost at the same time by Arthur Kennelly of Harvard, this layer became known as the Kennelly-Heaviside layer.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1891. Institution of Electrical Engineers Faraday Medal 1924. Honorary PhD Gottingen. Honorary Member of the American Association for the Advancement of Science.
    Bibliography
    1872. "A method for comparing electro-motive forces", English Mechanic (July).
    1873. Philosophical Magazine (February) (a paper on the use of the Wheatstone Bridge). 1889, Electromagnetic Waves.
    Further Reading
    I.Catt (ed.), 1987, Oliver Heaviside, The Man, St Albans: CAM Publishing.
    P.J.Nahin, 1988, Oliver Heaviside, Sage in Solitude: The Life and Works of an Electrical Genius of the Victorian Age, Institute of Electrical and Electronics Engineers, New York.
    J.B.Hunt, The Maxwellians, Ithaca: Cornell University Press.
    KF

    Biographical history of technology > Heaviside, Oliver

  • 96 a través de

    (de un lado a otro) across, over 2 (por dentro) through 3 (mediante) through, from
    * * *
    = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of
    Ex. I do not remember the exact figures, but it was found that about 16 percent of the approaches to the catalog were by way of subject headings.
    Ex. Thesauri often boast an additional explicit statement of the structure of the relationships between terms in the form of categorised lists or displays.
    Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex. Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
    Ex. But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex. This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.
    * * *
    = by way of, in the form of, through, via, out of, through the agency of

    Ex: I do not remember the exact figures, but it was found that about 16 percent of the approaches to the catalog were by way of subject headings.

    Ex: Thesauri often boast an additional explicit statement of the structure of the relationships between terms in the form of categorised lists or displays.
    Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
    Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
    Ex: But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex: This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.

    Spanish-English dictionary > a través de

  • 97 adicto a la tele

    (n.) = couch potato, telly-addict, TV-addict
    Ex. Serious couch potatoes may soon have sofas that order take-out and tune the TV to their favorite programs, without them ever having to lift a finger.
    Ex. A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
    Ex. She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.
    * * *
    (n.) = couch potato, telly-addict, TV-addict

    Ex: Serious couch potatoes may soon have sofas that order take-out and tune the TV to their favorite programs, without them ever having to lift a finger.

    Ex: A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
    Ex: She is a certified TV-addict -- you simply cannot talk to her when she's glued to the box.

    Spanish-English dictionary > adicto a la tele

  • 98 cableado

    adj.
    1 wired.
    2 hardwired.
    m.
    wiring, cabling.
    past part.
    past participle of spanish verb: cablear.
    * * *
    1 wiring
    * * *
    * * *
    = cabling, wiring system, wiring.
    Ex. Cabling and ducting present a major problem in the planning of a library building.
    Ex. It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.
    Ex. Placing CD-ROM equipment in a reference room poses wiring difficulties that the flexibility of carpet tiles and flat wire installation should alleviate.
    ----
    * cableado eléctrico = electrical cabling.
    * esquema del cableado eléctrico = wiring diagram.
    * sistema de cableado = wiring system.
    * * *
    = cabling, wiring system, wiring.

    Ex: Cabling and ducting present a major problem in the planning of a library building.

    Ex: It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.
    Ex: Placing CD-ROM equipment in a reference room poses wiring difficulties that the flexibility of carpet tiles and flat wire installation should alleviate.
    * cableado eléctrico = electrical cabling.
    * esquema del cableado eléctrico = wiring diagram.
    * sistema de cableado = wiring system.

    * * *
    wiring
    * * *
    cableado, -a Informát
    adj
    hardwired
    nm
    1. [colocación de cables] wiring
    2. [conjunto de cables] cabling, cables
    * * *
    m wiring
    * * *
    : wiring

    Spanish-English dictionary > cableado

  • 99 cascajo

    m.
    1 rubble.
    2 gravel, riprap, pebbledash, rock dash.
    * * *
    1 (guijo) gravel, rubble
    2 (fragmentos) bits plural, fragments plural
    3 familiar (trasto viejo) piece of junk
    \
    estar hecho,-a un cascajo familiar (persona) to be a wreck
    * * *
    SM
    1) (=grava) gravel, piece of gravel
    2) [de vasija] fragments pl, shards pl
    3) (=trasto) junk, rubbish, garbage (EEUU)
    * * *
    masculino (fam)
    1) ( trasto viejo) wreck (colloq)
    2) (Col) (Const) piece of gravel
    * * *
    = builders' rubble, rubble, construction debris, building debris.
    Ex. It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
    Ex. The article ' Rubble with a cause: earthquake preparedness in California' assesses the impact in academic libraries in California of 2 major earthquakes.
    Ex. As part of his guilty plea, he admitted that he discharged the construction debris in the barrels and buckets overboard into San Diego Harbor.
    Ex. No person shall throw any waste, building debris or vehicle scrap into the public domain or defile the public domain.
    * * *
    masculino (fam)
    1) ( trasto viejo) wreck (colloq)
    2) (Col) (Const) piece of gravel
    * * *
    = builders' rubble, rubble, construction debris, building debris.

    Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.

    Ex: The article ' Rubble with a cause: earthquake preparedness in California' assesses the impact in academic libraries in California of 2 major earthquakes.
    Ex: As part of his guilty plea, he admitted that he discharged the construction debris in the barrels and buckets overboard into San Diego Harbor.
    Ex: No person shall throw any waste, building debris or vehicle scrap into the public domain or defile the public domain.

    * * *
    ( fam)
    A (trasto viejo) wreck ( colloq), old heap ( colloq)
    ando hecho un cascajo I'm a real old wreck ( colloq)
    B ( Col) ( Const) piece of gravel
    * * *

    cascajo sustantivo masculino (fam)
    1 ( trasto viejo) wreck (colloq)
    2 (Col) (Const) piece of gravel
    * * *
    1. [cascote] rubble
    2. Comp
    Fam
    estar hecho un cascajo to be a wreck
    * * *
    :
    estar hecho un cascajo be a wreck fam
    * * *
    1) : pebble, rock fragment
    2) fam : piece of junk

    Spanish-English dictionary > cascajo

  • 100 cascotes

    m.pl.
    rubble.
    * * *
    1 rubble sing
    * * *
    = builders' rubble, rubble, construction debris, building debris.
    Ex. It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
    Ex. The article ' Rubble with a cause: earthquake preparedness in California' assesses the impact in academic libraries in California of 2 major earthquakes.
    Ex. As part of his guilty plea, he admitted that he discharged the construction debris in the barrels and buckets overboard into San Diego Harbor.
    Ex. No person shall throw any waste, building debris or vehicle scrap into the public domain or defile the public domain.
    * * *
    = builders' rubble, rubble, construction debris, building debris.

    Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.

    Ex: The article ' Rubble with a cause: earthquake preparedness in California' assesses the impact in academic libraries in California of 2 major earthquakes.
    Ex: As part of his guilty plea, he admitted that he discharged the construction debris in the barrels and buckets overboard into San Diego Harbor.
    Ex: No person shall throw any waste, building debris or vehicle scrap into the public domain or defile the public domain.

    Spanish-English dictionary > cascotes

См. также в других словарях:

  • Found That Soul — Single infobox Name = Found That Soul Artist = Manic Street Preachers from Album = Know Your Enemy Released = February 26, 2001 Format = CD, Vinyl record (7 ) Recorded = 2000 Genre = Rock Length = 3:05 Label = Epic Producer = Dave Eringa Chart… …   Wikipedia

  • That Girl (McFly song) — Infobox Single Name = That Girl Artist = McFly from Album = Room on the 3rd Floor Released = September 6 2004 Format = CD Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = Island Producer = Hugh Padgham Chart position = #3 (UK) Reviews = Last single …   Wikipedia

  • That Wilkin Boy — This article is about a spinoff series of Archie Comics. That Wilkin Boy is a comic book series about a rambunctious 17 year old teenage boy, Bingo Wilkin, who lives in Midville, next door to his girlfriend, Samantha Smythe. Wilkin debuted in the …   Wikipedia

  • Found poetry — is a type of poetry created by taking words, phrases, and sometimes whole passages from other sources and reframing them as poetry by making changes in spacing and/or lines (and consequently meaning), or by altering the text by additions and/or… …   Wikipedia

  • Found footage — is a filmmaking term which describes a method of compiling films partly or entirely of footage which has not been created by the filmmaker, and changing its meaning by placing it in a new context. It should not be mistaken for documentary or… …   Wikipedia

  • found — vb 1 *base, ground, bottom, stay, rest Analogous words: *set, fix, settle, establish: sustain, *support: *build, erect, raise, rear 2 Found, establish, institute, organize are comparable when meaning to set going or to bring into …   New Dictionary of Synonyms

  • Found a Peanut — is a repetitive and cyclical children s song, popularly sung on road trips to the tune of Oh My Darling, Clementine .One version of the variable lyrics is: Found a peanut, found a peanut, found a peanut last night. Last night I found a peanut,… …   Wikipedia

  • Found Magazine — created by Davy Rothbart and Jason Bitner and based in Ann Arbor, Michigan and New York City, collects and catalogs found notes, photos, and other interesting items, publishing them in an irregularly issued magazine, in books, and on its website …   Wikipedia

  • That Metal Show — Género Talk show, entrevista de televisión Presentado por Eddie Trunk Jim Florentine Don Jamieson País de origen   …   Wikipedia Español

  • That Woman Opposite — UK promotional poster Directed by Compton Bennett Produced by …   Wikipedia

  • Found Aircraft — Canada is an aircraft manufacturer based in Parry Sound, Ontario. Found originally formed in 1946 to produce a new bush plane design, the FBA 1, but entered production in 1964 with the Found FBA 2. The original company ceased production of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»