-
101 Mevia
Mēvĭa, ae, f., a woman fond of masculine sports, Juv. 1, 22. -
102 morax
mŏrax, ācis, adj. [moror], fond of delay, dilatory: cogitationes, Varr. ap. Non. 451, 13. -
103 moror
1. I.Neutr., to delay, tarry, stay, wait, remain, linger, loiter (syn.: cesso, cunctor, haesito; class.); eamus ergo ad cenam: quid stas? Thr. Ubi vis:II.non moror,
i. e. I have no objection, Ter. Eun. 3, 2, 6:Lucceius narravit, Brutum valde morari, non tergiversantem, sed exspectantem, si qui forte casus, etc.,
Cic. Att. 16, 5, 3:quid moror?
Hor. C. 2, 17, 6:quid multis moror?
why do I linger long? why make a long story of it? Ter. And. 1, 1, 87:ne multis morer,
to be brief, in short, Cic. Verr. 2, 4, 46, § 104:paulum morandum in his intervallis,
Quint. 11, 3, 39:quod adhuc Brundisii moratus es,
have tarried, remained, Cic. Fam. 15, 17, 2:in provinciā,
id. Att. 7, 1, 5:haud multa moratus,
i. e. without delaying long, Verg. A. 3, 610:nec plura moratus,
without tarrying any longer, id. ib. 5, 381:rosa quo locorum Sera moretur,
may linger, may be, Hor. C. 1, 38, 3:Corycia semper qui puppe moraris,
Juv. 14, 267.—With cum:ubi, et cum quibus moreris,
stay, reside, Sen. Ep. 32, 1.—With quin:nec morati sunt quin decurrerent ad castra,
Liv. 40, 31, 8.—In the part. perf. subst.:ad sexcentos moratorum in citeriore ripā cepit,
Liv. 21, 47, 3; 21, 48, 6; cf.:ad duo milia aut moratorum aut palantium per agros interfecta,
id. 24, 41, 4; v. Drakenb. ad h. 1.—Act., to delay, retard, detain, cause to wait, hinder:2.ne affinem morer, Quin, etc.,
delay, Plaut. Aul. 4, 2, 5:argentum non morabor quin feras,
id. As. 2, 2, 88:morari ac sustinere impetum hostium,
Caes. B. C. 2, 26:conanti dexteram manum,
id. ib. 5, 44, 8:eum,
Cic. Fam. 6, 20, 28:iter,
Caes. B. G. 7, 40:naves,
Plin. 9, 25, 41, § 80:morari ab itinere proposito hostem,
Liv. 23, 28, 9:morantur pauci Ridiculum et fugientem ex urbe pudorem,
Juv. 11, 54.—To fix the attention of, to delight, amuse, entertain: morata recte Fabula Valdius oblectat, populum meliusque moratur, Quam, etc., delays, i. e. entertains, Hor. A. P. 321:B.carmina, quae possint oculos auresque morari Caesaris,
arrest, id. Ep. 1, 13, 17:tardior stilus cogitationem moratur,
Quint. 1, 1, 28: profecto non plus biduum aut— Ph. Aut? nihil moror, I will wait no longer, will bear no delay, Ter. Eun. 1, 2, 104:egomet convivas moror,
keep them waiting, Ter. Heaut. 1, 1, 120.—In partic.: nihil morari aliquem, not to detain a person, to let him go, to dismiss. Thus the consul said when he dismissed the Senate:2.Nihil amplius vos moramur,
I will detain you no longer, you are dismissed, Capitol. M. Aurel. 10. This is the customary formula for abandoning an accusation and dismissing an accused person:C. Sempronium nihil moror,
i. e. I withdraw my accusation against, Liv. 4, 42, 8:cum se nihil morari magistrum equitum pronuntiasset,
id. 8, 35, 8:negavit, se Gracchum morari,
id. 43, 16, 16.—Hence,Trop.: nihil morari (with acc., an object-clause, or quo minus), to let a thing go, i. e. not to value or regard, to care nothing about it, to have nothing to say against it, etc.:► 1.nam vina nihil moror illius orae,
care nothing for it, am not fond of it, Hor. Ep. 1, 15, 16:officium,
id. ib. 2, 1, 264:nec dona moror,
Verg. A. 5, 400:nil ego istos moror faeceos mores,
Plaut. Trin. 2, 2, 18 Brix ad loc.—With object-clauses:alieno uti nihil moror,
I do not want to, Plaut. Capt. prol. 16: nihil moror, eos salvos esse, et ire quo jubetis, am not opposed to it, have nothing to say against it, Ant. ap. Cic. Phil. 13, 17, 35:nil moror eum tibi esse amicum,
Plaut. Trin. 2, 2, 56.— With quominus:nihil ego quidem moror, quominus decemviratu abeam,
I do not hesitate to, I will immediately, Liv. 3, 54, 4. —Hence, * mŏrātē, adv., lingeringly, slowly:moratius,
Sen. Q. N. 6, 14, 3.Act. collat. form mŏro, āre: quid moras? Naev. ap. Diom. p. 395 P.: morares Enn. ib.: moraret, Pac. ib. (cf. Enn. p. 154, v. 11 Vahl.; Trag. Rel. p. 82 Rib.; Com. Rel. p. 16 ib.).—2.Pass. impers.: ita diu, ut plus biennium in his tricis moretur, be spent, lost, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 5, 2.2.mōror, 1, v. dep. n. [môros], to be foolish, be a fool (post-Aug.), in the lusus verbb.:morari eum (Claudium) inter homines desiisse, productā primā syllabā, jocabatur,
Suet. Ner. 33. -
104 muliebrosus
mŭlĭē̆brōsus, a, um, adj. [mulier], fond of women (Plautin.):genus muliebrosum (al. mulierosum),
Plaut. Poen. 5, 5, 24. -
105 mulierosus
mŭlĭĕrōsus, a, um, adj. [mulier], fond of women (class.): homo, Afran. ap. Non. 28, 25; Cic. Fat. 5, 10; v. l. Plaut. Poen. 5, 5, 24 (v. muliebrosus). -
106 Muraena
1. I.The murena, a fish of which the ancients were very fond, Plin. 9, 55, 81, § 171:II.muraenam exdorsua,
Plaut. Aul. 2, 9, 2; id. Pers. 1, 3, 30; Juv. 5, 99.—Transf., a black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of citron-wood, Plin. 13, 15, 30, § 98.2.Murena, ae, f. (ante-class form Muraena, but without class. authority), a Roman surname in the gens Licinia, Varr. R. R. 3, 3, 10; Col. 8, 16.—So,1.L. Licinius Murena, who was defended by Cicero, in an oration still extant, against the charge of ambitus, Cic. Mur. 7, 15, etc.—2.A. Terentus Varro Murena, an intimate friend of Cicero, Cic. Fam. 16, 12, 6; 13, 22, 1.—3.L. Licinius Varro Murena, brother-in-law of Mæcenas, Hor. S. 1, 5, 38.—Hence, Mū-renĭānus ( Mūraen-), a, um, adj., of or belonging to Murænd, Murænian: oratio, i. e. that pronounced by Cicero on behalf of L. Licinius Murena, Mart. Cap. 5, 172, § 525. -
107 Muraenianus
1. I.The murena, a fish of which the ancients were very fond, Plin. 9, 55, 81, § 171:II.muraenam exdorsua,
Plaut. Aul. 2, 9, 2; id. Pers. 1, 3, 30; Juv. 5, 99.—Transf., a black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of citron-wood, Plin. 13, 15, 30, § 98.2.Murena, ae, f. (ante-class form Muraena, but without class. authority), a Roman surname in the gens Licinia, Varr. R. R. 3, 3, 10; Col. 8, 16.—So,1.L. Licinius Murena, who was defended by Cicero, in an oration still extant, against the charge of ambitus, Cic. Mur. 7, 15, etc.—2.A. Terentus Varro Murena, an intimate friend of Cicero, Cic. Fam. 16, 12, 6; 13, 22, 1.—3.L. Licinius Varro Murena, brother-in-law of Mæcenas, Hor. S. 1, 5, 38.—Hence, Mū-renĭānus ( Mūraen-), a, um, adj., of or belonging to Murænd, Murænian: oratio, i. e. that pronounced by Cicero on behalf of L. Licinius Murena, Mart. Cap. 5, 172, § 525. -
108 Murena
1. I.The murena, a fish of which the ancients were very fond, Plin. 9, 55, 81, § 171:II.muraenam exdorsua,
Plaut. Aul. 2, 9, 2; id. Pers. 1, 3, 30; Juv. 5, 99.—Transf., a black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of citron-wood, Plin. 13, 15, 30, § 98.2.Murena, ae, f. (ante-class form Muraena, but without class. authority), a Roman surname in the gens Licinia, Varr. R. R. 3, 3, 10; Col. 8, 16.—So,1.L. Licinius Murena, who was defended by Cicero, in an oration still extant, against the charge of ambitus, Cic. Mur. 7, 15, etc.—2.A. Terentus Varro Murena, an intimate friend of Cicero, Cic. Fam. 16, 12, 6; 13, 22, 1.—3.L. Licinius Varro Murena, brother-in-law of Mæcenas, Hor. S. 1, 5, 38.—Hence, Mū-renĭānus ( Mūraen-), a, um, adj., of or belonging to Murænd, Murænian: oratio, i. e. that pronounced by Cicero on behalf of L. Licinius Murena, Mart. Cap. 5, 172, § 525. -
109 Murenianus
1. I.The murena, a fish of which the ancients were very fond, Plin. 9, 55, 81, § 171:II.muraenam exdorsua,
Plaut. Aul. 2, 9, 2; id. Pers. 1, 3, 30; Juv. 5, 99.—Transf., a black stripe in the shape of this fish, a black vein in the table-tops of citron-wood, Plin. 13, 15, 30, § 98.2.Murena, ae, f. (ante-class form Muraena, but without class. authority), a Roman surname in the gens Licinia, Varr. R. R. 3, 3, 10; Col. 8, 16.—So,1.L. Licinius Murena, who was defended by Cicero, in an oration still extant, against the charge of ambitus, Cic. Mur. 7, 15, etc.—2.A. Terentus Varro Murena, an intimate friend of Cicero, Cic. Fam. 16, 12, 6; 13, 22, 1.—3.L. Licinius Varro Murena, brother-in-law of Mæcenas, Hor. S. 1, 5, 38.—Hence, Mū-renĭānus ( Mūraen-), a, um, adj., of or belonging to Murænd, Murænian: oratio, i. e. that pronounced by Cicero on behalf of L. Licinius Murena, Mart. Cap. 5, 172, § 525. -
110 panthera
1.panthēra, ae, f., = panthêr, like statera for statêr ( masc. collat. form pan-ther, Auct. Carm. Phil. 50), a panther:2.pictarumque jacent fera corpora pantherarum,
Ov. M. 3, 669; cf. Plin. 8, 17, 23, § 62:panthera imprudens olim in foveam decidit,
Phaedr. 3, 2, 2.—The Romans were fond of introducing it in their combats of wild beasts, Cic. Fam. 2, 11, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 4, 5; 8, 9, 3.panthēra, ae, f., = panthêra, an entire capture, all that is caught at once:emere pantheram ab aucupe,
Dig. 19, 1, 11, § 18. -
111 peramans
pĕr-ămans, antis, Part. [amo], very loving, very fond:homo peramans semper nostri fuit,
Cic. Att. 4, 8, b, 3.— Adv.: pĕr-ămanter, very lovingly:perofficiose et peramanter aliquem observare,
Cic. Fam. 9, 20, 3. -
112 peramanter
pĕr-ămans, antis, Part. [amo], very loving, very fond:homo peramans semper nostri fuit,
Cic. Att. 4, 8, b, 3.— Adv.: pĕr-ămanter, very lovingly:perofficiose et peramanter aliquem observare,
Cic. Fam. 9, 20, 3. -
113 percupidus
per-cŭpĭdus, a, um, adj., very partial to, very fond of one.—With gen.:percupidus tui,
Cic. Fam. 1, 7, 2. -
114 perstudiosus
per-stŭdĭōsus, a, um, adj., very desirous, very fond of any thing:musicorum,
Cic. Tusc. 5, 22, 63:litterarum Graecarum,
id. Sen. 1 fin.—Adv.: perstŭdĭōsē, very eagerly, very fondly:audire aliquem,
Cic. Brut. 56, 207. -
115 philargicus
phĭlargĭcus, a, um, adj., = philosargikos, fond of ease (post-class.):philoso-phi tripartitam humanitatis voluerunt esse vitam, ex quibus primam theoreticam, secundam practicam, tertiam philargicam voluere, quas nos Latine contemplativam, activam, voluptariam nuncupamus,
Fulg. Myth. 2, 1. -
116 philograecus
phĭlograecus, a, um, adj., = philosGraikos, fond of Greek; as subst., a lover of the Greek language (ante-class.):vos philograeci,
Varr. R. R. 3, 10, 1. -
117 philotechnus
phĭlŏtechnus, a, um, adj., = philotechnos, fond of the arts or relating to the study of the arts, philotechnic:res,
Vitr. 6, prooem. § 4. -
118 piscinarius
piscīnārĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to fish-ponds:II.macellum,
Varr. R. R. 3, 17 ex conject. Ponted.; v. Schneid. ad loc.— -
119 plagosus
plāgōsus, a, um, adj. [id.], full of blows.I. II. -
120 potax
pōtax, ācis, adj. [id.], given to drinking, fond of drink: potês, bibax, potax Gloss. Philox.
См. также в других словарях:
fond — [ fɔ̃ ] n. m. • XIIIe; funz, puis fonz, fons 1080; confondu avec fonds jusqu au XVIIe; lat. fundus « fond » et « fonds » I ♦ Concret A ♦ Partie la plus basse de qqch. de creux, de profond … Encyclopédie Universelle
fond — FOND. s. m. L endroit le plus bas d une chose creuse. Le fond d un puits. le fond d un tonneau. le fond d une poche, le fond du sac, le fond du pot. le fond de cale. à fond de cale, à fond de cuve. le fond d une vallée. une maison bastie dans un… … Dictionnaire de l'Académie française
Fond Diffus Cosmologique — Carte de la sphère céleste montrant les fluctuations (ou anisotropie) du fond diffus cosmologique observées par le satellite WMAP (juin 2003) Le fond diffus cosmologique est le nom donné au rayonnement électromagnétique issu de l époque dense et… … Wikipédia en Français
fond — FOND, fonduri, s.n. I. 1. (În corelaţie cu formă) Conţinut. ♢ Articol de fond = articol care tratează o problemă actuală importantă; editorial. Fond lexical (lexic) principal sau fondul principal (de cuvinte) = partea esenţială a vocabularului… … Dicționar Român
fond — Fond, ou Fonds, m. C est le bas et interieur d une chose, Fundum, vel fundus. Dont il vient. Selon ce on dit le fond d une maison, et Ruiner de fond en comble, Fundamentum domus, et Funditus euertere. Et le fond de la cave, Cellae vinariae locus… … Thresor de la langue françoyse
fond — [ fand ] adjective ** 1. ) fond of liking and caring about someone very much, especially as a result of knowing them well or for a long time: I was very fond of my Uncle Jim. Are you fond of children? a ) usually before noun loving: a fond father … Usage of the words and phrases in modern English
Fond Cosmologique De Neutrinos — Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l univers. L énergie individuelle des … Wikipédia en Français
Fond cosmique de neutrinos — Fond cosmologique de neutrinos Le fond cosmologique de neutrinos représente l ensemble des neutrinos qui ont été produits lors du Big Bang. Ils représentent en nombre et en énergie totale la très grande majeure partie des neutrinos de tout l… … Wikipédia en Français
fond — [fɔnd US fa:nd] adj [Date: 1300 1400; Origin: fonne stupid person (13 16 centuries)] 1.) be fond of sb to like someone very much, especially when you have known them for a long time and almost feel love for them ▪ Joe s quite fond of her, isn t… … Dictionary of contemporary English
Fond du Lac (Wisconsin) — Fond du Lac DEC … Deutsch Wikipedia
FOND (Environment) — Fond (frz lat. Grund, Fundus, Schreibweise des Künstlers: FOND) ist die Bezeichnung für eine mehrteilige Serie von Installationen und Environments des deutschen Künstlers Joseph Beuys, die von 1966 bis 1980 entstand. Inhaltsverzeichnis 1 Das Werk … Deutsch Wikipedia