-
101 अपाकृत _apākṛta
अपाकृत p. p.1 Removed, destroyed, dispelled, paid &c.-2 Devoid or destitute of, free from; कृतमिदमपाकृते गुणैः Śi.15.33; यत्स्वयमभियोगदुःखैरपाकृतं तदेव राज्यं सुखयति Mu.1. -
102 आहत _āhata
आहत p. p.1 Struck, beaten (as a drum &c.); हदये दिग्धशरैरिवाहतः Ku.4.25,3; R.4.23,12.77.-2 Trodden; पादाहतं यदुत्थाय मूर्धानमधिरोहति Śi.2.46; गजदन्ता- हता वृक्षाः Rām.-3 Injured, killed.-4 Dispelled, des- troyed, removed.-5 Multiplied (in Math.) सूर्याब्धि- संख्यया द्वित्रिसागरैरयुताहतैः Sūrya Ś.; एकैकमब्देषु नवाहतेषु Bṛi. S.8.22.-5 Known, understood.-6 Rolled (as dice).-7 Uttered falsely.-तः A drum.-तम् 1 A new cloth or garment.-2 An old garment.-3 A nonsensical or meaningless speech, an assertion of impossibility; e. g. एष वन्ध्यासुतो याति Śubhāṣ.-Comp. -लक्षण a. = आहितलक्षण q. v. under आधा. -
103 दलित _dalita
दलित p. p. [दल्-क्त]1 Broken, torn, rent, burst, split, ground; दलितमौक्तिकचूर्णविपाण्डवः Śi.6.35.-2 Opened, expanded.-3 Bisected.-4 Driven asunder, dispelled, scattered.-5 Trodden down, crushed, destroyed.-6 Manifested, displayed; Prab.2.35. -
104 निरस्त _nirasta
निरस्त p. p.1 Cast off or away, thrown out or away, repudiated, driven, expelled, banished; कौलीन- भीतेन गृहान्निरस्ता R.14.84.-2 Dispelled, destroyed.-3 Abandoned, deserted.-4 Removed, deprived or void of; निरस्तपादपे देश एरण्डोपि द्रुमायते H.1.67.-5 Discharged (as an arrow).-6 Refuted.-7 Vomited, spit out.-8 Uttered rapidly; सर्वे ऊष्माणो$ग्रस्ता अनिरस्ता विवृता वक्तव्याः Ch. Up.2.22.5.-9 Torn out or des- troyed.-1 Suppressed, checked.-11 Broken (as an agreement &c.).-12 Thrown off (as from a horse).-13 Offered, given; त्वं पुण्डरीकमुख बन्धुतया निरस्तमेको निवापसलिलं पिबसीत्ययुक्तम् Māl.9.4.-14 Rejected, disallowed.-15 Sent forth or away.-स्तः An arrow discharged.-स्तम् 1 Rejecting, refusal &c.-2 Dropping or leaving out, rapid pronunciation.-3 Spitting out.-4 Preventing, warding of.-5 Throwing or casting.-Comp. -भेद a. having all differences removed, same, identical.-राग a. one who has renounced all worldly attachments.-संख्य a innumerable. -
105 निर्धूत _nirdhūta
निर्धूत p. p.1 Shaken off, removed; dispelled.-2 Deserted, rejected.-3 Deprived of, bereft.-4 Avoided.-5 Refuted.-6 Destroyed; अहं युष्मान् समाश्रित्य तपोनिर्धूतकल्मषान् Rām.7.36.57.-7 Broken, divided.-8 Suffered, undergone.-9 Cast off or away, thrown away.-तः A man deserted by his relations and friends. -
106 नुत्त _nutta _ _न्न _nna _
नुत्त (न्न) p. p.1 Pushed, driven onward, propelled &c.-2 Driven away, dispelled; प्रणुन्नं सर्वतो दिग्भ्यः सिंहनुन्ना मृगा इव Rām.7.27.34.-3 Despatched, sent, ordered. -
107 विधूत _vidhūta
विधूत p. p.1 Shaken or tossed about, waved.-2 Tremulous.-3 Shaken off, dispelled, removed.-4 Un- steady.-5 Abandoned.-तम् Repugnance.-Comp. -कल्मष a. free from sin.-केश a. one who has tossed about the hair; विधूतकेशाः परिलोलितस्रजः Ki.8.33.-निद्र a. awakened. -
108 विनोदित _vinōdita
विनोदित p. p.1 Diverted, delighted.-2 Dispelled. -
109 विभिन्न _vibhinna
विभिन्न p. p.1 Broken asunder, divided, split.-2 Pierced, wounded.-3 Dispelled, driven away, disper- sed.-4 Perplexed, bewildered.-5 Moved to and fro.-6 Disappointed.-7 Different, various.-8 Mixed, blended, variegated; विभिन्नवर्णा गरुडाग्रजेन सूर्यस्य रथ्याः परितः स्फुरन्त्या Śi.4.14.-9 Manifested, displayed.-1 Be- come faithless.-न्नः N. of Śiva. -
110 व्यस्त _vyasta
व्यस्त p. p.1 Cast or thrown asunder, tossed about; विषज्योतिरुज्जृम्भणोट्टामरव्यस्तविस्तारिदोः खण्डपर्यासितक्ष्माधरम् Māl. 5.23.-2 Dispersed, scattered; कल्पाक्षेपकठोरभैरवमरुद्- व्यस्तैरवस्तीर्यते U.5.14.-3 Dispelled, cast away.-4 Separated, divided, severed; ते युष्मासु समस्ताश्च व्यस्ताश्चैवेह सद्गुणाः Mb.3.1.32; चतुर्बुगेष्वथ व्यस्ता द्वापरादौ महर्षिभिः Bhāg. 12.6.46; Śiva-Mahimna 4; हिमवति जलधौ च व्यस्ततोयेव गङ्गा V.5.22.-5 Taken or considered separately, taken singly (opp. समस्त); एभिः समस्तैरपि किमस्य किं पुनर्व्यस्तैः U.5; तदस्ति किं व्यस्तमपि त्रिलोचने Ku.5.72.-6 Simple, uncompounded (as a word).-7 Manifold, different.-8 Removed, expelled; शस्त्रव्यस्तसमुद्रदत्तविषयं लब्ध्वा तपस्तप्यते Mv.2.19.-9 Agitated, troubled, confused.-1 Disor- dered, out of order, disarranged.-11 Reversed, upset.-12 Inverse (as ratio); ह्रदाम्भसि व्यस्तवधूकराहते रवं मृदङ्ग- ध्वनिधीरमुज्झति Ki.8.43.-13 Pervading, inherent in.-स्तम् n. Rotation, turning; अयनपरिवृत्तिर्व्यस्तशब्देनोच्यते ŚB. on MS.6.5.37.-स्तम् ind. Severally, separately, singly.-Comp. -केश a. with disordered or dishevelled hair.-त्रैराशिकम् the rule of three inverted.-न्यास a. rumpled (as a couch).-पदम् 1 (in law) a confused statement (of a case).-2 an uncompounded or simple word.-पुच्छ a. having an extended tail.-विधिः inverted rule.-वृत्ति a. the meaning of which is changed, which has lost its force (as a word); व्रीडमावहति मे स संप्रति व्यस्तवृत्तिरुयोन्मुखे त्वयि R.11.73. -
111 fordrive
проводить (время)изгонять, прогонять, коротать время* * *verb. oust, banish, expel, dispel verb. [jage bort, også fig.] drive away (f.eks.the people drove away the King, drive away care, depression
) verb. [ jage ut] drive out (fra of) (f.eks.drive the intruders out of the country
) verb. [spre, fjerne] dispel (f.eks. ) verb. [ kurere] expel (f.eks. ), cure (f.eks. ) verb. [ landsforvise] banish, exile, expel (f.eks.the Jews were expelled from the country
) verb. [ mane vekk] exorcize (fx ) -
112 desvanecerse
desvanecerse ( conjugate desvanecerse) verbo pronominal [dudas/temores/sospechas] to vanish, be dispelled; [fantasma/visión] to disappear, vanish
desvanecerse verbo reflexivo
1 (un recuerdo, una imagen, duda) to vanish, fade (la niebla) to clear
2 (perder el conocimiento) to faint ' desvanecerse' also found in these entries: Spanish: disiparse English: evaporate - recede - disappear - dissipate - fade - melt - swoon - window -
113 disiparse
disiparse ( conjugate disiparse) verbo pronominal [nubes/niebla] to clear; [temores/sospechas] to be dispelled; [ ilusiones] to vanish, disappear
■disiparse vr (desvanecerse la niebla, el temor, etc) to disappear, vanish ' disiparse' also found in these entries: English: clear - disperse - dissipate - lift - thin out - melt -
114 esfumarse
esfumarse ( conjugate esfumarse) verbo pronominal [ temores] to melt away, be dispelled
■esfumarse vr fam to disappear, vanish: ¡esfúmate!, clear off! ' esfumarse' also found in these entries: English: evaporate - melt away - runner - scarce - air - fizzle out - smoke -
115 развеиваться
развеятьсяdisperse; (перен.) be dispelled -
116 unworthy
Adj1. अयोग्यThe principal dispelled a student whose conduct is deemed unworthy -
117 retomber
retomber [ʀ(ə)tɔ̃be]➭ TABLE 1 intransitive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = faire une nouvelle chute) to fall againb. ( = redevenir) retomber amoureux/enceinte/malade to fall in love/get pregnant/fall ill againc. [neige, pluie] to fall againd. (après s'être élevé) [personne] to land ; [chose lancée, liquide] to come down ; [gâteau, soufflé] to collapse ; [abattant, capot] to fall back down ; [fusée] to come back to earth ; [conversation] to fall away ; [intérêt] to fall off ; [vent] to subside• l'inflation est retombée à 4% inflation has fallen to 4%e. [cheveux, rideaux] to fallf. ( = échoir à) la responsabilité retombera sur toi the responsibility will fall on you• ça va me retomber dessus (inf) I'll get the blame (for it) ; [travail] I'll get lumbered with it (inf)h. ► retomber sur• je suis retombé sur lui le lendemain, au même endroit I came across him again the next day in the same place* * *ʀətɔ̃beverbe intransitif1) ( faire une nouvelle chute) [personne, objet] to fall againretomber malade/amoureux — to fall ill/in love again
retomber dans la misère/la facilité — to sink back into poverty/a state of complacency
2) ( retourner au sol après s'être élevé) [personne, chat, projectile] to land; [ballon, capot] to come down; [brouillard] to set in againretomber sur ses pattes — [chat] to land on its feet
retomber sur ses pieds or pattes — (colloq) fig to land on one's feet
ça va te retomber sur le nez — (colloq) fig it'll come down on your head
3) ( s'affaisser) [personne] to fall back; [soufflé] to collapse; fig [intérêt] to wane4) ( diminuer) [monnaie] to fall; [température] to go down, to fall5) ( incomber à)retomber sur quelqu'un — [responsabilité, ennui] to fall on somebody
tu fais des bêtises et c'est sur moi que ça retombe — you behave stupidly, and I'm the one who has to pay for it
faire retomber la responsabilité sur quelqu'un — to pass the buck (colloq) to somebody
* * *ʀ(ə)tɔ̃be vi1) (= tomber, redescendre) to fall back2) (après un saut) to land3)4) (= pendre) to fall, to hang down5) (= échoir)* * *retomber verb table: aimer vi1 ( faire une nouvelle chute) [personne, objet] to fall again; retomber malade/amoureux fig to fall ill/in love again; retomber dans la misère/l'anarchie/la facilité fig to sink back into poverty/anarchy/a state of complacency; retomber dans le péché fig to fall back into evil ways; retomber en enfance fig to regress to childhood; la conversation retombe toujours sur le même sujet fig the conversation always comes back to the same subject;2 ( retourner au sol après s'être élevé) [personne, chat, projectile] to land; [ballon, capot, rideau métallique] to come down; [brouillard] to set in again; elle sauta et retomba sur le ventre she jumped and landed on her stomach; retomber sur ses pattes [chat] to land on its feet; retomber sur ses pieds or pattes○ fig to land on one's feet; les fumées toxiques retombent en pluie acide toxic fumes come down as acid rain; laisser retomber le capot/ses bras to let the bonnet GB ou hood US/one's arms drop; ça va te retomber sur le nez○ fig it'll come down on your head;3 ( s'affaisser) [personne] to fall back; [soufflé] to collapse; fig [colère, exaltation] to subside; [enthousiasme, intérêt] to wane; elle tenta de se redresser et retomba she tried to get up and fell back; sa colère retomba d'elle-même his/her anger subsided; se laisser retomber sur le sable/dans son fauteuil to fall ou flop back onto the sand/into one's chair;4 ( diminuer) [valeur, monnaie] to fall; [température] to go down, to fall; le dollar est retombé à 0,89 euro the dollar has fallen to 0.89 euro;5 ( pendre) sa chevelure retombait sur ses épaules his/her hair fell ou flowed over his/her shoulders; elle écarta la mèche qui lui retombait sur le front she pushed back the hair which was hanging in her eyes; les rideaux retombent en plis gracieux the curtains hang gracefully;6 ( incomber à) retomber sur qn [responsabilité, ennui] to fall on sb; toutes les responsabilités retombent sur moi all the responsibility falls on me; la faute du père retombera sur le fils Bible the sins of the fathers will be visited on the sons; tu fais des bêtises et c'est sur moi que ça retombe you behave stupidly, and I'm the one who has to pay for it; faire retomber la responsabilité sur qn to pass the buck○ to sb;7 ( rencontrer de nouveau) retomber sur to run into [sb] again [personne]; to come across [sth] again [occasion].[rətɔ̃be] verbe intransitif (auxiliaire être)1. [bouteille, balai] to fall over again[mur, livres empilés] to fall down again ou back down[ivrogne, bambin] to fall over ou down againse laisser retomber sur son lit to flop ou to fall back onto one's bed2. [atterrir - chat, sauteur, parachutiste, missile] to land ; [ - balle] to come (back) down[redescendre - couvercle, rideau de fer, clapet] to close ; [ - soufflé, mousse] to collapse3. [devenir moins fort - fièvre, prix] to drop ; [ - agitation] to fall, to tail off, to die away ; [ - enthousiasme] to fall, to wanele dollar est retombé the dollar has fallen ou dropped again4. [dans un état, une habitude] to fall back, to lapse (soutenu)il retombe de la pluie/neige/grêle it's raining/snowing/hailing again6. [pendre - drapé, guirlande, ourlet] to hang7. [redevenir]————————retomber sur verbe plus préposition1. [rejaillir]un de ces jours ça va te retomber sur le nez! (familier) one of these days you'll get your come-uppance ou what's coming to you!2. (familier) [rencontrer à nouveau]retomber sur quelqu'un to bump into ou to come across somebody againje suis retombé sur le même prof/sujet à l'oral (familier) I got the same examiner/question for the oral examen tournant à droite, vous retombez sur l'avenue if you turn right you're back on the avenue again -
118 развеяться (I) (св)
............................................................1. be scattered(adj.) پراکنده، متفرق، پرت و پلا، ریخته و پاشیده، تارو مار............................................................2. drift away............................................................3. be dispelled -
119 рассеивася
............................................................1. disperse(vt.) پراکنده کردن، متفرق کردن، متفرق ساختن........................................................................................................................3. scatter(vt. & vi.) پراکنده کردن، پراکنده شدن، متفرق کردن، پراکندن، پخش کردن، ازهم جدا کردن، پراکنده و پریشان کردن، افشاندن............................................................4. clearواضح، شفاف، زدودن، ترخیص کردن(adj.) آشکار، زلال، صاف، صریح(vt. & vi.) روشن کردن، واضح کردن، توضیح دادن، صاف کردن، تبرئه کردن، فهماندن............................................................5. lift(vt. & n.) بلند کردن، سرقت کردن، بالا رفتن، مرتفع به نظر آمدن، بلندی، بالابری، یک وهله بلند کردن بار، دزدی، سرقت، ترقی، پیشرفت، ترفیع، آسانسور، بالارو، جر ثقیل، بالا بر........................................................................................................................7. disappear(vi.) ناپدید شدن، غایب شدن، پیدا نبودن............................................................8. be dispelled............................................................ -
120 अपनुदि
අපනුදි apanudi(aor of apanudati) drove away; dispelled.
См. также в других словарях:
Dispelled — Dispel Dis*pel , v. t. [imp. & p. p. {Dispelled}; p. pr. & vb. n. {Dispelling}.] [L. dispellere; dis + pellere to push, drive. See {Pulse} a beating.] To drive away by scattering, or so to cause to vanish; to clear away; to banish; to dissipate;… … The Collaborative International Dictionary of English
dispelled — dis·pel || dɪ spel v. disperse, scatter, lessen, expel, drive away … English contemporary dictionary
his illusions were dispelled — he had no more illusions, he could see things all too clearly now … English contemporary dictionary
dissipated the feeling — dispelled the feeling, caused the feeling to go away … English contemporary dictionary
Dispel — Dis*pel , v. t. [imp. & p. p. {Dispelled}; p. pr. & vb. n. {Dispelling}.] [L. dispellere; dis + pellere to push, drive. See {Pulse} a beating.] To drive away by scattering, or so to cause to vanish; to clear away; to banish; to dissipate; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Dispelling — Dispel Dis*pel , v. t. [imp. & p. p. {Dispelled}; p. pr. & vb. n. {Dispelling}.] [L. dispellere; dis + pellere to push, drive. See {Pulse} a beating.] To drive away by scattering, or so to cause to vanish; to clear away; to banish; to dissipate;… … The Collaborative International Dictionary of English
Druid — For other uses, see Druid (disambiguation). Two druids , 19th century engraving based on a 1719 illustration by Bernard de Montfaucon.[1] … Wikipedia
Ripley's Believe It or Not! — Believe It or Not redirects here. For other uses, see Believe It or Not (disambiguation). Robert Ripley s Believe It or Not (January 12, 1941) Ripley s Believe It or Not! is a franchise, founded by Robert Ripley, which deals in bizarre events and … Wikipedia
Mit brennender Sorge — (German: With burning anxiety/concern/care ) is a Catholic Church encyclical of Pope Pius XI, published on 10 March 1937 (but bearing a date of Passion Sunday, 14 March).[1] Written in German, not the usual Latin, it was read from the pulpits of… … Wikipedia
Ivan Mazepa — Mazepa redirects here. For other uses, see Mazeppa (disambiguation). Ivan Mazepa Іван Мазепа Hetman of Ukraine In office July 25, 1687 – November 11, 1708 … Wikipedia
Jawbreaker (band) — Jawbreaker Left to right: Pfahler, Schwarzenbach, and Bauermeister. Background information Origin New York City … Wikipedia