Перевод: с испанского на все языки

be+confident+that

  • 801 actualidad

    f.
    1 current situation (momento presente).
    la actualidad política the current political situation
    cuentan en la actualidad con un millón de socios they currently have a million members
    estas piezas en la actualidad se fabrican en serie these parts are mass-produced nowadays
    2 topicality.
    estar de actualidad to be topical
    una noticia de rabiosa actualidad an extremely topical news item
    temas de actualidad current affairs
    3 news (noticia).
    la actualidad deportiva the sports news
    ser actualidad to be making the news
    4 relevance to modern society (vigencia).
    sus libros siguen teniendo gran actualidad her books are still very relevant today
    5 present time.
    6 up-to-dateness, modernity, currency, currentness.
    7 factualness, reality, factuality.
    * * *
    1 present (time)
    2 (hechos) current affairs plural; (estado) the current state of things
    \
    en la actualidad at present
    estar de actualidad to be fashionable
    * * *
    noun f.
    2) current affairs, news
    * * *
    SF
    1)

    en la actualidad — (=hoy día) nowadays; (=en este momento) currently, at present, presently (EEUU)

    hay en la actualidad más de dos millones de parados — there are currently over two million unemployed, there are over two million unemployed at present

    2) (=cualidad)

    de actualidad — [noticia, tema] topical; [modelo, diseño] up-to-date, up-to-the-minute

    poner algo de actualidad — to focus attention on sth

    3) (Periodismo)

    la actualidad — (=asuntos) current affairs pl ; (=noticias) news, current news

    4) pl actualidades [en periódico] current affairs; [en cine] newsreel sing
    * * *

    en la actualidad — currently, at present

    b) ( situación actual) current situation

    con toda la actualidad informativa — (period) with the latest news

    c) (de tema, noticia) topicality

    las noticias de actualidadtoday's (o this week's etc) news

    un tema de palpitante or candente actualidad — (period) a highly topical subject

    d) actualidades femenino plural (Period) current affairs (pl)
    * * *
    = present day, the, recency, timeliness, up-to-dateness, topicality.
    Ex. Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.
    Ex. The four were: accuracy, content (the breadth or scope), recency (up-to-dateness) and frequency of presentation.
    Ex. Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.
    Ex. Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.
    Ex. This year, the event is gaining topicality because of the EU enlargement.
    ----
    * actualidad del contenido = currency.
    * asunto de actualidad = current issue.
    * de actualidad = topical.
    * de plena actualidad = hot [hotter -comp., hottest -sup.].
    * desde entonces hasta la actualidad = from then to the present day.
    * en la actualidad = at present, nowadays, presently, today, modern-day, now, these days, at the present time, at the present, in present times, at present time, in modern times, in this day and age, currently.
    * falta de actualidad = datedness.
    * hasta la actualidad = to date, up to now, so far.
    * noticias de actualidad = current events, current news events, current news.
    * revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.
    * tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.
    * temas de actualidad = current affairs.
    * * *

    en la actualidad — currently, at present

    b) ( situación actual) current situation

    con toda la actualidad informativa — (period) with the latest news

    c) (de tema, noticia) topicality

    las noticias de actualidadtoday's (o this week's etc) news

    un tema de palpitante or candente actualidad — (period) a highly topical subject

    d) actualidades femenino plural (Period) current affairs (pl)
    * * *
    = present day, the, recency, timeliness, up-to-dateness, topicality.

    Ex: Despite what amounts to undercutting by direct sale publishers calling themselves 'book clubs', the British net book agreement has remained in force until the present day.

    Ex: The four were: accuracy, content (the breadth or scope), recency (up-to-dateness) and frequency of presentation.
    Ex: Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.
    Ex: Up-to-dateness is particularly vital since recent and current information is in heaviest usage.
    Ex: This year, the event is gaining topicality because of the EU enlargement.
    * actualidad del contenido = currency.
    * asunto de actualidad = current issue.
    * de actualidad = topical.
    * de plena actualidad = hot [hotter -comp., hottest -sup.].
    * desde entonces hasta la actualidad = from then to the present day.
    * en la actualidad = at present, nowadays, presently, today, modern-day, now, these days, at the present time, at the present, in present times, at present time, in modern times, in this day and age, currently.
    * falta de actualidad = datedness.
    * hasta la actualidad = to date, up to now, so far.
    * noticias de actualidad = current events, current news events, current news.
    * revista de actualidad = popular magazine, house magazine, entertainment magazine.
    * tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.
    * temas de actualidad = current affairs.

    * * *
    1
    (tiempo presente): profesionales que están en la actualidad exiliados professional people who are currently o at present o presently in exile
    no se sigue haciendo así en la actualidad nowadays o today it is no longer done that way
    2
    ( period): la actualidad (sucesos actuales) current events, current affairs; (situación actual) current situation
    la actualidad cubana the current situation in Cuba
    la actualidad informativa está centrada en los siguientes temas the main points of today's news ( o this evening's news etc) are as follows
    3 (de un tema, una noticia) topicality
    las noticias de actualidad today's ( o this week's etc) news
    un tema de palpitante or candente actualidad ( period); a highly topical subject, a subject that is on everyone's lips
    4 actualidades fpl ( Period) current affairs (pl)
    * * *

     

    actualidad sustantivo femenino


    la actualidad cubana the current situation in Cuba
    b) (de tema, noticia) topicality;

    las noticias de actualidad today's (o this week's etc) news;

    un tema de actualidad (period) a topical subject;
    sucesos de actualidad current affairs
    actualidad sustantivo femenino
    1 present time: en la actualidad somos más altos, nowadays we are taller
    2 (moda) fashion: esa novela está de actualidad, that novel is fashionable
    3 (acontencimientos presentes) current affairs pl: sólo habla de temas de actualidad, she only talks about current issues
    4 (vigencia) relevance
    ' actualidad' also found in these entries:
    Spanish:
    candelero
    - historia
    - hoy
    - pasada
    - pasado
    - primar
    - rabiosa
    - rabioso
    - sellar
    English:
    current affairs
    - topical
    - current
    - dated
    - hot
    * * *
    1. [momento presente] current situation;
    la actualidad política the current political situation;
    cuentan en la actualidad con más de un millón de socios they currently have more than a million members;
    estas piezas en la actualidad se fabrican en serie these parts are mass-produced nowadays
    2. [de asunto, noticia] topicality;
    una noticia de rabiosa actualidad an extremely topical news item;
    estar de actualidad [ser de interés] to be topical;
    poner algo de actualidad to make sth topical;
    una revista de actualidad a current affairs magazine
    3. [noticia] news [singular];
    la actualidad deportiva the sports news;
    ser actualidad to be making the news
    4. [vigencia] relevance to modern society;
    sus libros siguen teniendo gran actualidad her books are still very relevant today;
    una obra de teatro que no ha perdido actualidad a play which is still relevant today
    * * *
    f
    1 current situation;
    en la actualidad at present, presently; ( hoy en día) nowadays
    2
    :
    de gran actualidad very topical
    3
    :
    actualidades pl current affairs
    * * *
    1) : present time
    en la actualidad: at present
    2) actualidades nfpl
    : current affairs
    * * *
    2. (noticias) news

    Spanish-English dictionary > actualidad

  • 802 actualizado

    adj.
    1 refreshed.
    2 updated, current, up-to-date, up-dated.
    past part.
    past participle of spanish verb: actualizar.
    * * *
    1→ link=actualizar actualizar
    1 up-to-date
    * * *
    (f. - actualizada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=informado) up-to-date
    2) [aparato] updated
    3) [software] updated
    * * *
    = running, up to date, up-to-the-minute, updated [up-dated], actively maintained, revamped.
    Ex. Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.
    Ex. Appropriate revision should ensure that the scheme remains up to date.
    Ex. These systems carry up-to-the-minute information on stock prices, currency rates, world and national events, etc.
    Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex. Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.
    Ex. This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box.
    ----
    * disco actualizado = current disc.
    * mantenerse actualizado = keep up to + date (with).
    * mantenerse actualizado de = keep + abreast of.
    * * *
    = running, up to date, up-to-the-minute, updated [up-dated], actively maintained, revamped.

    Ex: Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.

    Ex: Appropriate revision should ensure that the scheme remains up to date.
    Ex: These systems carry up-to-the-minute information on stock prices, currency rates, world and national events, etc.
    Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex: Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.
    Ex: This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box.
    * disco actualizado = current disc.
    * mantenerse actualizado = keep up to + date (with).
    * mantenerse actualizado de = keep + abreast of.

    Spanish-English dictionary > actualizado

  • 803 actualizar

    v.
    1 to update.
    El sistema actualiza los datos The system updates the information.
    2 to inform with the latest news, to keep posted, to keep informed, to bring up to date.
    Ricardo actualiza a María Richard informs Mary with the latest news.
    * * *
    1 (poner al día) to bring up to date, update
    2 (filosofía) to actualize
    * * *
    verb
    1) to update, to bring up to date
    * * *
    1.
    VT (=poner al día) to bring up to date, update; (Inform) to update; (Contabilidad) to discount
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <salarios/pensiones/legislación> to bring... up to date; <información/manual> to update
    * * *
    = bring + Nombre + up to date, contemporize, refresh, update [up-date], upgrade, revamp.
    Ex. While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.
    Ex. There exists a failure of LC cataloging to contemporize archaic, or just simply awkward, forms that impair both access and credibility.
    Ex. It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
    Ex. Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex. Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex. Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
    ----
    * actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.
    * actualizarse = change with + the times, move with + the times.
    * dejar de actualizar el catálogo = close down + catalogue.
    * persona encargada de actualizar = maintainer.
    * * *
    verbo transitivo <salarios/pensiones/legislación> to bring... up to date; <información/manual> to update
    * * *
    = bring + Nombre + up to date, contemporize, refresh, update [up-date], upgrade, revamp.

    Ex: While Jewett, contemplating the use of individual entries that could more easily be changed and brought up to date, found it desirable to rule that the entry should be under the latest name used by the author.

    Ex: There exists a failure of LC cataloging to contemporize archaic, or just simply awkward, forms that impair both access and credibility.
    Ex: It thrives on ambiguity, irony, paradox, which bring the disparate and hitherto unconnected into relationship, revealing new shades of meaning, or refreshing the worn, the tired, the cliched.
    Ex: Here entry is made under the original author of an edition that has been revised, enlarged, updated, condensed, and so on by another person.
    Ex: Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex: Library schools must revamp their curricula and librarianship should become a respected profession.
    * actualizar los conocimientos = upgrade + Posesivo + skills.
    * actualizarse = change with + the times, move with + the times.
    * dejar de actualizar el catálogo = close down + catalogue.
    * persona encargada de actualizar = maintainer.

    * * *
    actualizar [A4 ]
    vt
    1 ‹salarios/pensiones/legislación› to bring … up to date; ( Inf) ‹software› to upgrade
    2 ( Fil, Ling) to realize
    * * *

     

    actualizar ( conjugate actualizar) verbo transitivosalarios/pensiones/legislaciónto bring … up to date;
    información/manual to update;
    (Inf) ‹ software to upgrade
    actualizar verbo transitivo to update, bring up to date: tienes que actualizar tu ordenador, you've got to update your computer
    ' actualizar' also found in these entries:
    English:
    retool
    - retrofit
    - update
    * * *
    1. [información, datos] to update
    2. [tecnología, industria] to modernize
    3. Informát [software, hardware] to upgrade
    * * *
    v/t bring up to date, update
    * * *
    actualizar {21} vt
    : to modernize, to bring up to date
    * * *
    actualizar vb to update

    Spanish-English dictionary > actualizar

  • 804 actualizarse

    VPR
    1) [persona] to keep up-to-date
    2) [datos, valores] to be updated
    * * *
    (v.) = change with + the times, move with + the times
    Ex. However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.
    Ex. The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.
    * * *
    (v.) = change with + the times, move with + the times

    Ex: However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times.

    Ex: The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper.

    Spanish-English dictionary > actualizarse

  • 805 actuar

    v.
    1 to act (obrar, producir efecto).
    actúa de o como escudo it acts o serves as a shield
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centers
    Juana actúa como reina Johanna acts like a queen.
    Actué bien I acted [behaved] well.
    Ricardo actuó en el incendio Richard acted=took action during the fire.
    2 to undertake proceedings (law).
    3 to perform, to act.
    en esta película actúa Victoria Abril Victoria Abril appears in this film
    4 to perform on, to act out.
    5 to perform judicial acts, to prosecute, to litigate, to bring an action.
    El juez actúa legalmente The judge performs judicial acts legally.
    * * *
    (stressed ú in certain persons of certain tenses)
    Present Indicative
    actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan.
    Present Subjunctive
    actúe, actúes, actúe, actuemos, actuéis, actúen.
    Imperative
    actúa (tú), actúe (él/Vd.), actuemos (nos.), actuad (vos.), actúen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    to act, perform
    * * *
    1. VI
    1) [actor] to act; [cantante, banda, compañía, equipo] to perform

    actuar en una películato act o be in a film

    2) (=obrar) to act

    actúa como o de mediador en el conflicto — he's acting as a mediator in the conflict

    actúa de manera rarahe's acting o behaving strangely

    3) (Jur) (=proceder) to institute (legal) proceedings; [abogado] to act
    4) (=tener efecto) to act
    2.
    VT (=hacer funcionar) to work, operate
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.
    Ex. AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.
    Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex. Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex. Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex. There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex. Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex. Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex. Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    ----
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) persona ( obrar) to act

    forma de actuar — behavior*

    b) < medicamento> to work, act
    c) actor to act; torero to perform

    ¿quién actúa en esa película? — who's in the movie?

    d) (Der) to act
    * * *
    = act, be at work, behave, function, perform, step in, work, conduct + Reflexivo, come into + play, get in + the act, undertake + action, step up.

    Ex: AACR2 defines a corporate body thus: 'a corporate body is an organisation or group of persons that is identified by a particular name and that acts, or may act, as an entity'.

    Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
    Ex: Although the system behaves simply, it incorporates some complex retrieval techniques, developed from information retrieval research.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: 'There's no question,' he said, 'but an individual's past performance is a good indicator of how he or she will perform in the future'.
    Ex: Furthermore, children can be misled by group influences into reading truly pernicious material (hard core ponography, for example) and when this happens adults have a clear responsibility to step in and do something about it.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
    Ex: There are, of course, all sorts of other considerations which come into play in determining the income which a publisher might obtain from a book.
    Ex: Even the U.S. military got in the act, when in 1984 they abolished happy hours at military base clubs.
    Ex: Members will not undertake actions that may unfairly or unlawfully jeopardise a candidate's employment.
    Ex: Another growing group in this annual pro-life event is women who are stepping up to proclaim their regret for their own abortions.
    * actuar a posteriori = be reactive.
    * actuar autoritariamente = flex + Posesivo + muscles.
    * actuar como si + ser + Dios = play + God.
    * actuar con cautela = play it + safe.
    * actuar con fineza = finesse.
    * actuar con irresponsabilidad hacia = play + fast and loose with.
    * actuar con poca consideración hacia = play + fast and loose with.
    * actuar consecuentemente = act + accordingly.
    * actuar convencido de que = operate under + the impression that.
    * actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.
    * actuar de = serve as.
    * actuar de abogado del diablo = be the/a devil's advocate.
    * actuar de acuerdo con los principios de Uno = act on + Posesivo + principles.
    * actuar de buena fe = act in + good faith.
    * actuar de capitán = skipper, captain.
    * actuar de cara a la galería = play to + the gallery.
    * actuar de contrapeso = counterpoise.
    * actuar de forma negligente = be remiss.
    * actuar de juez = don + Posesivo + judge's wig, officiate.
    * actuar del modo que se considere más adecuado = exercise + discretion.
    * actuar de mediador = mediate.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * actuar de otro modo = do + otherwise.
    * actuar de puente = act as + a bridge.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * actuar de un modo determinado = follow + pattern.
    * actuar de un modo diferente = strike out on + a different path.
    * actuar de un modo enérgico = turn on + the heat.
    * actuar de un modo implacable = play + hardball.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * actuar de un modo intransigente = play + hardball.
    * actuar duro = play + hardball.
    * actuar en colusión = connive.
    * actuar en complicidad = connive.
    * actuar en conciencia = act in + good conscience.
    * actuar en connivencia = collude, connive.
    * actuar en consecuencia = act + accordingly.
    * actuar en defensa de la profesión = advocacy.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * actuar en la clandestinidad = go into + hiding.
    * actuar en segundo plano = lurk in + the wings.
    * actuar en sinergia = synergize.
    * actuar independientemente = fly + solo.
    * actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * actuar motivado por + Nombre = act out of + Nombre.
    * actuar negligentemente = be remiss.
    * actuar para el bien de todos = acting-for-the-best.
    * actuar por encima de + Posesivo + capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * actuar por impulso = act on + impulse.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * actuar según = act on/upon.
    * actuar sin demora = act + promptly.
    * actuar sin pensar = shoot from + the hip.
    * actuar sumisamente = take + Nombre + lying down.
    * al actuar de este modo = by so doing, in so doing, by doing so.
    * empezar a actuar = swing into + action.
    * encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.
    * forma de actuar = discourse.
    * manera de actuar = line of attack.
    * modo de actuar = arrangement, course of action, practice, rationale.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * organismo que actúa en representación de otros = umbrella.
    * para actuar = for action.
    * que actúa de soporte = supporting.

    * * *
    actuar [ A18 ]
    vi
    1 «persona» (obrar) to act
    actuó de or como mediador he acted as a mediator
    no entiendo tu forma de actuar I don't understand the way you're behaving o acting
    2 «medicamento» to work, act
    dejar actuar a la naturaleza let nature take its course
    3 «actor» to act; «torero» to perform
    ¿quién actúa en esa película? who's in that movie?
    4 ( Der) to act
    actúa por la parte demandada el abogado Sr. Ruiz Sr. Ruiz is acting for the defendant
    * * *

     

    actuar ( conjugate actuar) verbo intransitivo
    a) [ persona] ( obrar) to act;



    c) [ actor] to act;

    [ torero] to perform;
    ¿quién actúa en esa película? who's in the movie?

    actuar verbo intransitivo
    1 to act: el agua actuó como disolvente, the water acted as a solvent
    actuará de fiscal en la causa, he will act as public prosecutor in the trial
    2 Cine Teat to perform, act
    ' actuar' also found in these entries:
    Spanish:
    clandestinidad
    - constreñimiento
    - cumplir
    - diplomacia
    - enrollarse
    - estilo
    - flojear
    - hacer
    - judicialmente
    - necesaria
    - necesario
    - operar
    - política
    - proceder
    - reflexión
    - servir
    - tapujo
    - trabajar
    - atropellar
    - brusquedad
    - coherencia
    - consecuencia
    - fanfarrón
    - fanfarronear
    - fe
    - libertad
    - ligereza
    - ligero
    - obrar
    - precaución
    - separar
    - tonto
    English:
    abruptly
    - act
    - act on
    - appear
    - as
    - bone
    - camp up
    - deputize
    - do
    - galvanize
    - guinea pig
    - hand
    - inconsiderate
    - jury duty
    - operate
    - perform
    - play
    - reasonably
    - sting
    - work
    - connive
    - defend
    - liaise
    - move
    - self
    * * *
    actuar vi
    1. [obrar, producir efecto] to act;
    actuó según sus convicciones she acted in accordance with her convictions;
    actúa de o [m5] como escudo it acts o serves as a shield;
    actúa de secretario he acts as a secretary;
    este tranquilizante actúa directamente sobre los centros nerviosos this tranquilizer acts directly on the nerve centres;
    los carteristas actúan principalmente en el centro de la ciudad the pickpockets are mainly active Br in the city centre o US downtown
    2. Der to undertake proceedings
    3. [en película, teatro] to perform, to act;
    en esta película actúa Cantinflas Cantinflas appears in this film
    * * *
    v/i
    1 ( obrar, ejercer), TEA act;
    actuar de act as
    2 MED work, act
    * * *
    actuar {3} vi
    : to act, to perform
    * * *
    actuar vb
    1. (en general) to act
    2. (artista) to perform

    Spanish-English dictionary > actuar

  • 806 actuar con fineza

    (v.) = finesse
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    * * *
    (v.) = finesse

    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.

    Spanish-English dictionary > actuar con fineza

  • 807 actuar convencido de que

    (v.) = operate under + the impression that
    Ex. However, some individuals, operating under the impression that they are virtuously 'outspoken' when they have the courage to dissent, are simply rude and insensitive.
    * * *
    (v.) = operate under + the impression that

    Ex: However, some individuals, operating under the impression that they are virtuously 'outspoken' when they have the courage to dissent, are simply rude and insensitive.

    Spanish-English dictionary > actuar convencido de que

  • 808 actuar correctamente

    v.
    to act rightly.
    * * *
    (v.) = do + the right thing, get on + the right side of
    Ex. Vendors should take this trouble not only because it is the right thing to do but also because it is a safeguard against consumer litigation.
    Ex. There's a growing understanding that it's largely an opportunity for profit and growth for the companies that get on the right side of things and get ahead.
    * * *
    (v.) = do + the right thing, get on + the right side of

    Ex: Vendors should take this trouble not only because it is the right thing to do but also because it is a safeguard against consumer litigation.

    Ex: There's a growing understanding that it's largely an opportunity for profit and growth for the companies that get on the right side of things and get ahead.

    Spanish-English dictionary > actuar correctamente

  • 809 actuar de buena fe

    (v.) = act in + good faith
    Ex. A defendant acts in good faith when he has an honest belief that his actions will not result in severe pain or suffering.
    * * *
    (v.) = act in + good faith

    Ex: A defendant acts in good faith when he has an honest belief that his actions will not result in severe pain or suffering.

    Spanish-English dictionary > actuar de buena fe

  • 810 actuar de juez

    (v.) = don + Posesivo + judge's wig, officiate
    Ex. Donning its jugde's wig, 'Monitor' finds that CAS should treat everyone equally.
    Ex. Umpires and referees officiate at sporting events, making sure the rules and regulations of the game are followed.
    * * *
    (v.) = don + Posesivo + judge's wig, officiate

    Ex: Donning its jugde's wig, 'Monitor' finds that CAS should treat everyone equally.

    Ex: Umpires and referees officiate at sporting events, making sure the rules and regulations of the game are followed.

    Spanish-English dictionary > actuar de juez

  • 811 actuar en colusión

    (v.) = connive
    Ex. The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.
    * * *
    (v.) = connive

    Ex: The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.

    Spanish-English dictionary > actuar en colusión

  • 812 actuar en complicidad

    (v.) = connive
    Ex. The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.
    * * *
    (v.) = connive

    Ex: The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.

    Spanish-English dictionary > actuar en complicidad

  • 813 actuar en conciencia

    (v.) = act in + good conscience
    Ex. It is also important to recognize that a person can act in good conscience and still be wrong, but without sin.
    * * *
    (v.) = act in + good conscience

    Ex: It is also important to recognize that a person can act in good conscience and still be wrong, but without sin.

    Spanish-English dictionary > actuar en conciencia

  • 814 actuar en connivencia

    (v.) = collude, connive
    Ex. In their obsession to obtain scoops, journalists colluded with high level sources, failing to question their motives.
    Ex. The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.
    * * *
    (v.) = collude, connive

    Ex: In their obsession to obtain scoops, journalists colluded with high level sources, failing to question their motives.

    Ex: The appellate court found that Ybañez and Lim connived to deprive Saban of his commission.

    Spanish-English dictionary > actuar en connivencia

  • 815 actuar en defensa de la profesión

    (n.) = advocacy
    Ex. However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
    * * *
    (n.) = advocacy

    Ex: However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.

    Spanish-English dictionary > actuar en defensa de la profesión

  • 816 actuar rápido

    (v.) = be quick off the mark, be quick off the blocks
    Ex. Why is it that women are so much more quick off the mark than men to be appropriately dressed when the weather turns good?.
    Ex. They were quick off the blocks and were sitting pretty with a two-goal cushion over their rivals after only fifteen minutes.
    * * *
    (v.) = be quick off the mark, be quick off the blocks

    Ex: Why is it that women are so much more quick off the mark than men to be appropriately dressed when the weather turns good?.

    Ex: They were quick off the blocks and were sitting pretty with a two-goal cushion over their rivals after only fifteen minutes.

    Spanish-English dictionary > actuar rápido

  • 817 actuar sin demora

    (v.) = act + promptly
    Ex. It is therefore ironic that the one politican who has shown a willingness to act promptly is in fact accused of shooting from the hip.
    * * *
    (v.) = act + promptly

    Ex: It is therefore ironic that the one politican who has shown a willingness to act promptly is in fact accused of shooting from the hip.

    Spanish-English dictionary > actuar sin demora

  • 818 actuar sin pensar

    (v.) = shoot from + the hip
    Ex. It is therefore ironic that the one politican who has shown a willingness to act promptly is in fact accused of shooting from the hip.
    * * *
    (v.) = shoot from + the hip

    Ex: It is therefore ironic that the one politican who has shown a willingness to act promptly is in fact accused of shooting from the hip.

    Spanish-English dictionary > actuar sin pensar

  • 819 acuchillar

    v.
    1 to stab.
    El pillo traspasó a Ricardo The rascal stabbed Richard.
    * * *
    1 (seres vivos) to knife, stab
    2 (prendas) to slash
    3 (madera) to plane (down)
    * * *
    verb
    to knife, stab
    * * *
    1. VT
    1) (=cortar) to knife, stab; [+ vestido] to slash
    2) [+ persona] to stab (to death), knife
    3) (Téc) to plane down, smooth
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to stab
    b) ( pulir) to sand (down); ( raspar) to scrape
    * * *
    = stab, knife.
    Ex. He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.
    Ex. They became so angry that they knifed him in the head.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to stab
    b) ( pulir) to sand (down); ( raspar) to scrape
    * * *
    = stab, knife.

    Ex: He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.

    Ex: They became so angry that they knifed him in the head.

    * * *
    acuchillar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to stab
    fue acuchillado repetidamente en el pecho he was stabbed repeatedly in the chest
    lo acuchillaron al salir del bar he was stabbed o knifed as he came out of the bar
    2 ‹suelo› to sand, sand down; ‹mueble› to scrape ( using a cabinet scraper)
    * * *

    acuchillar ( conjugate acuchillar) verbo transitivo persona to stab
    acuchillar verbo transitivo
    1 to knife, stab
    2 (un suelo) to plane down
    ' acuchillar' also found in these entries:
    English:
    slash
    - knife
    - stab
    * * *
    1. [apuñalar] to stab
    2. [suelos] to sand
    * * *
    v/t stab
    * * *
    apuñalar: to knife, to stab

    Spanish-English dictionary > acuchillar

  • 820 acuciar

    v.
    to goad.
    el deseo me acuciaba I was driven by desire
    * * *
    1 (dar prisa) to hurry up
    2 (agobiar) to urge on
    3 (desear) to long for, yearn for
    * * *
    VT
    1) (=estimular) to urge on; (=dar prisa a) to hasten; (=acosar) to harass; [problema] to press, worry
    2) (=anhelar) to yearn for, long for
    * * *
    verbo transitivo
    a) problema to plague, beset
    b) persona to pester, hassle (colloq)
    * * *
    = beset (with/by).
    Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.
    ----
    * acuciado por = dogged by.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * * *
    verbo transitivo
    a) problema to plague, beset
    b) persona to pester, hassle (colloq)
    * * *
    = beset (with/by).

    Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.

    * acuciado por = dogged by.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * problema + acuciar = problem + beset.

    * * *
    acuciar [A1 ]
    vt
    1
    (apremiar, agobiar): los problemas que acuciaban a la pobre mujer the problems that plagued o beset the poor woman
    acuciada por el hambre, la fiera atacó driven by hunger, the beast attacked
    la curiosidad que lo acuciaba the curiosity that was gnawing away at him
    2 «persona» to pester, hassle ( colloq)
    * * *

    acuciar vtr (apremiar, urgir) to urge on
    ' acuciar' also found in these entries:
    Spanish:
    apremiar
    English:
    spur
    - beset
    * * *
    1. [instar] to goad;
    el deseo me acuciaba I was driven by desire;
    está acuciada por problemas económicos she is plagued by financial difficulties
    2. [ser urgente]
    le acucia encontrar un nuevo trabajo he urgently needs to find a new job
    * * *
    v/t pester, hassle

    Spanish-English dictionary > acuciar

См. также в других словарях:

  • confident — con|fi|dent W3S2 [ˈkɔnfıdənt US ˈka:n ] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , present participle of confidere; CONFIDE] 1.) [not before noun] sure that something will happen in the way that you want or expect confident (that) ▪ We are… …   Dictionary of contemporary English

  • confident — [[t]kɒ̱nfɪdənt[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ that, ADJ prep If you are confident about something, you are certain that it will happen in the way you want it to. I am confident that everything will come out right in time... Mr… …   English dictionary

  • confident — con|fi|dent [ kanfıdənt ] adjective ** 1. ) someone who is confident believes in their own abilities and so does not feel nervous or frightened: a confident mood/smile/manner confident about: I was starting to feel more confident about the exam.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • confident */*/ — UK [ˈkɒnfɪd(ə)nt] / US [ˈkɑnfɪdənt] adjective 1) someone who is confident believes in their own abilities and so does not feel nervous or frightened a confident mood/smile/manner confident about: I was starting to feel more confident about the… …   English dictionary

  • confident — adj. 1) confident of (confident of success) 2) confident that + clause (she was confident that she would succeed) * * * [ kɒnfɪd(ə)nt] confident that 4 clause (she was confident that she would succeed) confident of (confident of success) …   Combinatory dictionary

  • confident — adjective 1 sure that you can do something or deal with a situation successfully: He gave her a confident smile. | be confident about: Joyce is very confident about using computers. 2 (not before noun) very sure that something is going to happen… …   Longman dictionary of contemporary English

  • confident — adj. VERBS ▪ appear, be, feel, look, seem, sound ▪ We feel confident that these results are accurate. ▪ become …   Collocations dictionary

  • confident — 01. She is very [confident] that she will win the game because she has beaten her opponent a number of times in the past. 02. The high mark he received on his test really helped to increase his [confidence] in his ability to write an essay. 03.… …   Grammatical examples in English

  • confident*/*/*/ — [ˈkɒnfɪd(ə)nt] adj 1) certain about your abilities and not nervous or frightened a confident mood/smile/manner[/ex] I was starting to feel more confident about the exam.[/ex] 2) certain that something will happen or be successful We were… …   Dictionary for writing and speaking English

  • confident — adj. & n. adj. 1 feeling or showing confidence; self assured, bold (spoke with a confident air). 2 (often foll. by of, or that + clause) assured, trusting (confident of your support; confident that he will come). n. archaic = confidant.… …   Useful english dictionary

  • confident — adjective Etymology: Latin confident , confidens, from present participle of confidere Date: circa 1567 1. full of conviction ; certain < confident of success > < confident that conditions will improve > 2. having or showin …   New Collegiate Dictionary

Книги

Другие книги по запросу «be+confident+that» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.