Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

be+born

  • 41 northerner

    [-ðə-]
    noun (a person who lives, or was born, in a northern region or country.) seveřan
    * * *
    • severský člověk

    English-Czech dictionary > northerner

  • 42 Phoenix

    ['fi:niks]
    (a mythological bird that burns itself and is born again from its own ashes.) fénix
    * * *
    • hl.m. - Arizona v USA

    English-Czech dictionary > Phoenix

  • 43 phoenix

    ['fi:niks]
    (a mythological bird that burns itself and is born again from its own ashes.) fénix
    * * *
    • fénix

    English-Czech dictionary > phoenix

  • 44 posthumous

    ['postjuməs]
    1) (happening, coming etc to a person after his death: the posthumous publication of his book.) posmrtný
    2) ((of a child) born after its father has died.) pohrobek
    * * *
    • posmrtný
    • pohrobek

    English-Czech dictionary > posthumous

  • 45 quadruplet

    [kwo'dru:plit]
    (( abbreviation quad [kwod]) one of four children born at the same time to one mother.) čtyřče
    * * *
    • čtyřče

    English-Czech dictionary > quadruplet

  • 46 quintuplet

    (( abbreviation quin [kwin]) one of five children born at the same time to one mother.) paterče
    * * *
    • paterče
    • jedno z paterčat

    English-Czech dictionary > quintuplet

  • 47 see the light

    1) (to be born, discovered, produced etc: After many problems his invention finally saw the light (of day).) spatřit světlo světa
    2) (to be converted to someone else's point of view etc.) prohlédnout, pochopit pravdu
    * * *
    • spatřit světlo světa

    English-Czech dictionary > see the light

  • 48 southerner

    noun (a person who lives, or was born, in a southern region or country.) Jižan
    * * *
    • obyvatel jihu
    • Jižan

    English-Czech dictionary > southerner

  • 49 stillborn

    adjective (dead when born: a stillborn baby.) mrtvě narozený
    * * *
    • od samého počátku nevydařený
    • mrtvě narozený
    • nevyvedený
    • nepovedený
    • nepodařený

    English-Czech dictionary > stillborn

  • 50 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sát
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) cucat
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) vysát
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) smrdět, zavánět podrazem
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) líznutí
    - suck up to
    * * *
    • sát
    • cucat

    English-Czech dictionary > suck

  • 51 triplet

    [-lit]
    noun (one of three children or animals born at the same time to the same mother: She's just had triplets.) trojče
    * * *
    • trojče

    English-Czech dictionary > triplet

  • 52 twin

    [twin]
    1) (one of two children or animals born of the same mother at the same time: She gave birth to twins; ( also adjective) They have twin daughters.) dvojče
    2) (one of two similar or identical things: Her dress is the exact twin of mine.) dvojče, obdoba
    * * *
    • zdvojený
    • dvojitý
    • dvojče

    English-Czech dictionary > twin

  • 53 vocation

    [və'keiʃən, ]( American[) vou-]
    1) (a feeling of having been called (by God), or born etc, to do a particular type of work: He had a sense of vocation about his work as a doctor.) poslání
    2) (the work done, profession entered etc (as a result of such a feeling): Nursing is her vocation; Many people regard teaching as a vocation.) poslání
    * * *
    • zaměstnání

    English-Czech dictionary > vocation

  • 54 barn

    n (-s, börn)
    dítě

    Íslensk-tékknesk orðabók > barn

  • 55 feta

    v (-aði)
    jít, ubírat se, kráčet
    Hún fetaði sig fótfrá borðsenda á milli og mér heyrðist hún vera að hlæja að mér.
    feta í fótspor e-rs - jít v něčích stopách/ šlépějích
    Börn sem feta í fótspor foreldranna.

    Íslensk-tékknesk orðabók > feta

  • 56 ganga

    I
    f (göngu, göngur)
    pochod (turistický ap.)
    II
    v (acc/gen)(geng, gekk, gengum, gengið)
    1. jít (pěšky), procházet se
    ganga inn; ganga út (fara á fæti)
    2. jezdit (autobus ap.), jít (hodiny ap.)
    Vagninn gengur á 20 mínútna fresti. / Klukkan gengur. (hreyfast)
    Þetta gengur ekki, meistarinn hefur annað og betra við sinn dýrmæta tíma að gera en hjala við börn.
    þetta gengur vel - jde to dobře, vše je v pořádku
    Frábært hvað þetta gengur vel hjá þér.
    hvað sem á gengur - ať se stane cokoliv; bez ohledu na to, co se stane
    Láttu börnin þín vita að hvað sem á gengur þá elskar þú þau.
    um garð genginn- (pp) - hotový, skončený, vyřízený
    Þegar skilnaður er um garð genginn sér hann oft hvernig stefndi að skilnaði á löngum tíma.
    Þær gera ekki mikið gagn vanbúnar með úr sér genginn útbúnað.
    honum gengur vel - (impers) - jde mu dobře (co), vede si dobře (v čem)
    Honum gengur vel og finnst mest gaman af því að læra að lesa. / honum gengur ágætlega með námið
    Hún gekkst fyrir því að keypt var orgel í kirkjuna. (hafa frumkvæði að e-u)
    gangast inn á e-ð- (refl) - dohodnout se (na čem), shodnout se (na čem)
    Hann gekkst inn á það að taka verkið að sér fyrir fasta upphæð. (samþykkja e-ð)
    gangast við e-u- (refl) - přiznat se (k čemu), doznat se (k čemu)
    ganga að e-u - dohodnout se (na čem), shodnout se (na čem)
    ganga á bak orða sinna - porušit (slib ap.), klamat (svíkja)
    ganga á e-n - ptát se (opakovaně), naléhat
    ganga á fjall - lézt na horu, stoupat na horu
    Ég gekk á fjall í dag.
    ganga eftir e-m - přimět (koho), přemluvit (koho)
    Ég held hann taki þetta að sér en þú getur þurft að ganga eftir honum.
    ganga frá e-u - urovnat (co), dát (co) do pořádku
    Það tekur tíma að ganga frá öllu eftir skemmtunina.
    Þú verður að bíða, börnin ganga fyrir.
    ganga í gegnum e-ð - protrpět, vytrpět (těžkou zkoušku ap.)
    ganga leiðar sinnar - jít svou cestou, jít si po svých
    Þegar lestin hægði á sér við Mænishæðir, flýtti Óli sér á fætur og gekk leiðar sinnar út ganginn að dyrunum.
    ganga um - kráčet, chodit
    Kona hans gengur mjög snyrtilega um íbúðina.
    hvernig gekk? - jak to šlo?
    hvað gengur á? - co se děje? o co jde?

    Íslensk-tékknesk orðabók > ganga

  • 57 líkja

    v (dat) (-ti, -t)
    srovnávat, přirovnávat
    líkja eftir e-u - napodobit (co), kopírovat (co)
    Hann rannsakaði hvaða skilyrði væru nauðsynleg til að börn lærðu móðurmálið og reyndi að líkja eftir þeim.
    líkjast e-m- (refl) - připomínat (koho), podobat se (komu)
    Hverjum líktist ég? Flestir þóttust sjá pabba minn í mér...

    Íslensk-tékknesk orðabók > líkja

  • 58 ætla

    v (acc) (-aði)
    1. chtít, zamýšlet
    2. myslet si, domnívat se
    Ég ætla það. (álíta)
    ætla sér - chtít (usilovně), zamýšlet
    Ég ætla mér að fara heim.
    ætli - pomocné sloveso, vyjadřuje nejistotu, pochybnost
    ætli það - vyjadřuje shovívavé, mírné odmítnutí
    Drykkja? Nei, ætli það.
    ætli það ekki - vyjadřuje shovívavý, mírný souhlas
    Kemur Lára? Jú, ætli það ekki.
    ætlast e-ð fyrir- (refl) - plánovat (co), zamýšlet (co)
    Auðvitað þarftu að sýna ábyrgð í viðkvæmum og alvarlegum aðstæðum, en það eru takmörk fyrir því sem hægt er að ætlast til af þér.
    ætlast til þess að- (refl) - očekávat, že
    Auðvitað getur þú ekki ætlast til þess að börn skilji af hverju þú gerir það sem þú gerir

    Íslensk-tékknesk orðabók > ætla

  • 59 mother-country

    nouns (the country where one was born.) vlast

    English-Czech dictionary > mother-country

  • 60 patrial

    ['peitriəl]
    (a citizen of the United Kingdom, a British colony or the British Commonwealth, who for certain reasons (eg because one of his parents was born in the United Kingdom) has the right to enter and stay in the United Kingdom.) britský státní příslušník

    English-Czech dictionary > patrial

См. также в других словарях:

  • Born This Way (chanson) — Born This Way Single par Lady Gaga extrait de l’album Born This Way Logo de Born This Way Sortie …   Wikipédia en Français

  • Born This Way (Album) — Born This Way Studioalbum von Lady Gaga Veröffentlichung 23. Mai 2011 …   Deutsch Wikipedia

  • Born This Way (Lied) — Born This Way Lady Gaga Veröffentlichung 11. Februar 2011 Länge 4:20 Genre(s) Elektropop, Dance Pop, Text Stefani …   Deutsch Wikipedia

  • Born (Familienname) — Born ist ein Familienname. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z …   Deutsch Wikipedia

  • Born to Die — Студийный альбом …   Википедия

  • Born — steht für: die historische oder historisierend poetische Bezeichnung für einen Brunnen born, eine davon abgeleitete Gewässer und Ortsbezeichnung Born (Familienname), der Familienname Born Born (Berg), ein Berg in der Schweiz Born Feinkost, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Born to Run — Studioalbum von Bruce Springsteen Veröffentlichung 25. August 1975 Label Columbia Records …   Deutsch Wikipedia

  • Born to Run — Saltar a navegación, búsqueda Born to Run Álbum de Bruce Springsteen Publicación 25 de agosto de 1975 Grabación Record Plant Studios y 914 Sou …   Wikipedia Español

  • born — [ bɔrn ] adjective *** 1. ) never before noun when a baby is born, it comes out of its mother s body and starts its life. The time when you are born is your birth, and a mother gives birth to a baby: Her grandfather died before she was born. born …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Born to Make You Happy — Saltar a navegación, búsqueda Born to Make You Happy Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lanzamiento …   Wikipedia Español

  • Born to Make You Happy — «Born To Make You Happy» Сингл Бритни Спирс из альбома ...Baby One More Time …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»