-
121 premature
2 Med [baby, birth, ageing] prématuré ; [ejaculation, menopause] précoce ; to be born two weeks premature naître deux semaines avant terme. -
122 spoon
A n1 ( utensil) cuiller f, cuillère f ; (for tea, coffee) petite cuiller f ; soup-/dessert spoon cuillère à soupe/à dessert ;B vtr1 (in cooking, serving) to spoon sth into a dish/bowl mettre qch dans un plat/bol avec une cuillère ; to spoon sauce over sth arroser qch de sauce à la cuillère ; to spoon sth up/out ramasser/servir qch à la cuillère ;to be born with a silver spoon in one's mouth naître dans la soie. -
123 star
A n1 Astron, Astrol étoile f ; the stars are out les étoiles brillent ; to navigate by the stars naviguer aux étoiles ; born under a lucky star né sous une bonne étoile ;2 ( person) vedette f, star f ; a star of stage and screen une vedette de la scène et de l'écran ; a tennis/soccer star une vedette du tennis/du football ; to make sb a star faire une star de qn ;3 ( asterisk) astérisque m ;B stars npl Astrol horoscope m ; what do the stars foretell? qu'est-ce que l'horoscope prédit? ; it's written in the stars c'est le destin.D - star (dans composés)1 Tourism three-/four-star hotel/restaurant restaurant/hôtel (à) trois/quatre étoiles ;2 Mil four-/five-star general général à quatre/cinq étoiles.1 [film, play] avoir [qn] pour vedette [actor] ; the play stars Alan Bates and Maggie Smith as the uncle and aunt la pièce a pour vedettes Alan Bates dans le rôle de l'oncle et Maggie Smith dans le rôle de la tante ; a comedy starring Lenny Henry une comédie avec Lenny Henry en vedette ;2 ( mark with star) ( gén au passif) marquer [qch] d'un astérisque ; the starred items/dishes are… les articles/plats marqués d'un astérisque sont… ;F vi ( p prés etc - rr-) [actor] jouer le rôle principal (in dans) ; Bela Lugosi stars as Dracula ou in the role of Dracula Bela Lugosi joue (le rôle de) Dracula ; Meryl Streep also stars Meryl Streep est également à l'affiche.to reach for the stars vouloir décrocher la lune ; to see stars voir trente-six chandelles. ⇒ all-star, ill-starred. -
124 term
A n1 ( period of time) gen période f, terme m ; Sch, Univ trimestre m ; Jur ( period when courts are in session) session f ; ( duration of lease) durée f (de bail) ; he was elected for a four-year term il a été élu pour une période or durée de quatre ans ; during the president's first term of office pendant le premier mandat du président ; term of imprisonment peine f de prison ; to have reached (full) term ( of pregnancy) être à terme ; a term baby, a baby born at term un enfant né à terme ; in ou during term(-time) Sch, Univ pendant le trimestre ; autumn/spring/summer term Sch, Univ premier/deuxième/troisième trimestre ;2 (word, phrase) terme m ; legal/technical term terme m juridique/technique ; term of abuse injure f ; she condemned their action in the strongest possible terms elle a condamné leur action très fermement ;3 Math terme m ;1 ( conditions) (of agreement, treaty, contract) termes mpl, conditions fpl ; ( of will) dispositions fpl ; Comm conditions de paiement ; under ou by the terms of the agreement/of the contract aux termes de l'accord/du contrat ; under the terms of the will Jur selon les dispositions testamentaires (du défunt) ; name your own terms fixez vos conditions ; terms and conditions Jur modalités fpl ; terms of sale/payment conditions de vente/paiement ; terms of trade Comm, Econ termes de l'échange international ; credit terms conditions de crédit ; on easy terms Comm avec facilités fpl de paiement ; peace terms Pol conditions de paix ; terms of surrender Pol conditions de la reddition ; terms of reference attributions fpl ; that question is not within our terms of reference cette question n'est pas dans nos attributions ;2 to come to terms with ( accept) assumer [identity, past, condition, disability] ; accepter [death, defeat, failure] ; ( confront) affronter [issue] ; to come to terms with the idea that se faire à l'idée que, accepter l'idée que ; she is still trying to come to terms with what happened elle essaie toujours de comprendre ce qui s'est passé ;3 ( relations) termes mpl ; to be on good/bad terms with sb être en bons/mauvais termes avec qn ; they are on friendly terms ils sont en bons termes, ils ont des relations fpl amicales ; they are on first-name terms ils s'appellent par leurs prénoms ;4 ( point of view) in his/their etc terms selon ses/leurs etc critères.1 gen, Math ( as expressed by) en fonction de ; to express sth in terms of cost/of colour exprimer qch en fonction du prix/de la couleur ;2 ( from the point of view of) du point de vue de, sur le plan de ; they are equals in terms of age and experience ils sont égaux du point de vue de l'âge et de l'expérience ; the novel is weak in terms of plot/of style ce roman est faible sur le plan de l'intrigue/du style ; they own very little in terms of real property ils ne possèdent pas grand-chose en fait de biens immobiliers ; I was thinking in terms of how much it would cost/how long it would take j'essayais de calculer combien cela coûterait/combien de temps cela prendrait. -
125 wedlock
wedlock † n mariage m ; to enter into wedlock contracter mariage ; to be born in/out of wedlock naître de parents mariés/non mariés ; to have a child out of wedlock avoir un enfant sans être marié. -
126 when
A pron1 ( with prepositions) quand ; by when? avant quand? ; from when until when? de quand à quand? ; since when? depuis quand? also iron ;2 ( the time when) that was when it all started to go wrong c'est à ce moment-là que tout a commencé à mal aller ; that's when I was born ( day) c'est le jour où je suis né ; ( year) c'est l'année où je suis né ; now is when we must act c'est maintenant qu'il faut agir ; he spoke of when he was a child il a parlé de l'époque où il était enfant.B adv1 ( as interrogative) quand (est-ce que) ; when are we leaving? quand est-ce qu'on part? ; when is the concert? c'est quand le concert? ; when is it possible to say/use…? quand est-ce qu'on peut dire/utiliser…? ; when do the first rains come? quand commence la saison des pluies? ; when was it that he died? quand est-ce qu'il est mort? ;2 ( as indirect interrogative) quand ; ask him when he wrote the letter demande-lui quand il a écrit la lettre ; I wonder when the film starts je me demande à quelle heure commence le film ; I forget exactly when ( time) j'ai oublié l'heure exacte ; ( date) j'ai oublié la date exacte ; there was some disagreement as to when… tout le monde n'était pas d'accord sur la date à laquelle… ; tell me ou say when ( pouring drink) dis-moi d'arrêter ;3 ( as relative) on Monday/in 1993 when lundi/en 1993 quand ; at the time when ( precise moment) au moment où ; ( during same period) à l'époque où ; the week when it all happened la semaine où tout s'est passé ; on those rare occasions when les rares fois où ; there are times when il y a des moments où ; it's times like that when c'est dans ces moments-là que ; it's the time of year when c'est la période de l'année où ; one morning when he was getting up, he… un matin en se levant, il… ;4 ( then) she resigned in May, since when we've had no applicants elle a démissionné en mai, et depuis (lors) nous n'avons reçu aucune candidature ; until when we must stay calm d'ici là nous devons rester calmes ; by when we will have received the information d'ici là nous aurons reçu toutes les informations ;5 ( whenever) quand ; he's only happy when he's moaning il n'est content que quand il rouspète ; when on holiday you should relax quand on est en vacances il faut se détendre ; when I sunbathe, I get freckles chaque fois que je prends un bain de soleil, j'ai des taches de rousseur ; when necessary quand c'est nécessaire ; when possible dans la mesure du possible.C conj1 ( at the precise time when) quand, lorsque ; when she reaches 18 quand elle aura 18 ans ;2 ( during the period when) quand, lorsque ; when he was at school/just a trainee quand il était à l'école/simplement stagiaire ; when you're in your teens quand on est adolescent ; when sailing, always wear a lifejacket quand on fait de la voile, il faut toujours porter un gilet de sauvetage ;3 ( as soon as) quand, dès que ; when he arrives, I'll tell him quand or dès qu'il arrivera, je le lui dirai ; when drawn up, the plan… quand le projet sera rédigé, il…, une fois rédigé, le projet… ;4 ( when simultaneously) quand ; I was in the bath when the phone rang j'étais dans mon bain quand le téléphone a sonné ;5 ( when suddenly) quand ; I was strolling along when all of a sudden… je marchais tranquillement quand tout d'un coup… ; hardly ou scarcely ou barely had I sat down when je venais à peine de m'asseoir quand ;6 (once, after) quand, une fois que ; when you've been to Scotland, you'll want to go again and again quand or une fois que vous aurez visité l'Écosse, vous aurez forcément envie d'y retourner ;7 ( when it is the case that) alors que ; why buy their products when ours are cheaper? pourquoi acheter leurs produits alors que les nôtres sont moins chers? ;8 ( whereas) alors que ; she became a nun when she could have been an actress elle est devenue religieuse alors qu'elle aurait pu devenir actrice ; he refused when I would have gladly accepted il a refusé alors que j'aurais été ravi d'accepter. -
127 yesterday
A n1 lit hier m ; yesterday was Friday hier c'était vendredi ; yesterday's newspaper le journal d'hier ; yesterday was a sad day for all of us la journée d'hier a été triste pour nous tous ; yesterday was the fifth of April hier nous étions le cinq avril ; what was yesterday's date? quel jour étions-nous hier, on était le combien hier ○ ? ; the day before yesterday avant-hier ;2 fig ( the past) yesterday's fashions la mode d'hier ; yesterday's men péj hommes mpl du passé ; all our yesterdays tout notre passé.B adv1 lit hier ; it snowed yesterday il a neigé hier ; I saw her only yesterday je l'ai vue pas plus tard qu'hier ; all day yesterday toute la journée d'hier ; a week ago yesterday il y a une semaine hier ; it was yesterday week ou a week yesterday cela fait une semaine hier ; early/late yesterday tôt/tard dans la journée d' hier ; I remember it as if it was yesterday je m'en souviens comme si c'était hier ; only yesterday he was saying to me… hier encore il me disait… ;2 fig ( in the past) hier, autrefois.I wasn't born yesterday je ne suis pas né d'hier. -
128 The months of the year
Don’t use capitals for the names of the months in French, and note that there are no common abbreviations in French as there are in English (Jan, Feb and so on). The French only abbreviate in printed calendars etc.January = janvierFebruary = févrierMarch = marsApril = avrilMay = maiJune = juinJuly = juilletAugust = aoûtSeptember = septembreOctober = octobreNovember = novembreDecember = décembreWhich month?(May in this note stands for any month ; they all work the same way ; for more information on dates in French ⇒ Date.)what month is it?= quel mois sommes-nous? or (very informally) on est quel mois?it was May= nous étions en maiwhat month was he born?= de quel mois est-il?When?in May= en mai or au mois de maithey’re getting married this May= ils se marient en maithat May= cette année-là en mainext May= en mai prochainin May next year= l’an prochain en mailast May= l’année dernière en maithe May after next= dans deux ans en maithe May before last= il y deux ans en maiWhich part of the month?at the beginning of May= au début de maiin early May= début maiat the end of May= à la fin de maiin late May= fin maiin mid-May= à la mi-maifor the whole of May= pendant tout le mois de maithroughout May= tout au long du mois de maiRegular eventsevery May= tous les ans en maievery other May= tous les deux ans en maimost Mays= presque tous les ans en maiUses with other nounsone May morning= par un matin de maione May night= par une nuit de mai or (if evening) par un soir de maiFor other uses, it is always safe to use du mois de:May classes= les cours du mois de maiMay flights= les vols du mois de maithe May sales= les soldes du mois de maiUses with adjectivesthe warmest May= le mois de mai le plus chauda rainy May= un mois de mai pluvieuxa lovely May= un beau mois de mai
См. также в других словарях:
Born This Way (chanson) — Born This Way Single par Lady Gaga extrait de l’album Born This Way Logo de Born This Way Sortie … Wikipédia en Français
Born This Way (Album) — Born This Way Studioalbum von Lady Gaga Veröffentlichung 23. Mai 2011 … Deutsch Wikipedia
Born This Way (Lied) — Born This Way Lady Gaga Veröffentlichung 11. Februar 2011 Länge 4:20 Genre(s) Elektropop, Dance Pop, Text Stefani … Deutsch Wikipedia
Born (Familienname) — Born ist ein Familienname. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Deutsch Wikipedia
Born to Die — Студийный альбом … Википедия
Born — steht für: die historische oder historisierend poetische Bezeichnung für einen Brunnen born, eine davon abgeleitete Gewässer und Ortsbezeichnung Born (Familienname), der Familienname Born Born (Berg), ein Berg in der Schweiz Born Feinkost, ein… … Deutsch Wikipedia
Born to Run — Studioalbum von Bruce Springsteen Veröffentlichung 25. August 1975 Label Columbia Records … Deutsch Wikipedia
Born to Run — Saltar a navegación, búsqueda Born to Run Álbum de Bruce Springsteen Publicación 25 de agosto de 1975 Grabación Record Plant Studios y 914 Sou … Wikipedia Español
born — [ bɔrn ] adjective *** 1. ) never before noun when a baby is born, it comes out of its mother s body and starts its life. The time when you are born is your birth, and a mother gives birth to a baby: Her grandfather died before she was born. born … Usage of the words and phrases in modern English
Born to Make You Happy — Saltar a navegación, búsqueda Born to Make You Happy Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lanzamiento … Wikipedia Español
Born to Make You Happy — «Born To Make You Happy» Сингл Бритни Спирс из альбома ...Baby One More Time … Википедия