Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

be+at+work+in+someone

  • 21 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) savienot
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) biedroties
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) docents
    2) (joined or connected: associate organizations.) apvienības
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) biedrs; kolēģis; partneris
    - in association with
    * * *
    kolēģis, biedrs; kompanjons, partneris; korespondētājloceklis; apvienot; apvienoties; biedroties, iestāties, pievienoties, saieties; apvienots; palīg

    English-Latvian dictionary > associate

  • 22 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) aiz
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) aizmugurē; aiz sevis
    3) (in support: We're right behind him on this point.) aiz
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) aiz
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) nokavējies; atpalicis
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) [] aiz sevis; [] ilgāk
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) dibens
    * * *
    aiz muguras, aizmugurē, dibens; aiz

    English-Latvian dictionary > behind

  • 23 crew

    I 1. [kru:] noun
    1) (the group of people who work or operate a ship, aeroplane, bus etc.) (kuģa u.tml.) komanda/apkalpe; brigāde
    2) (used jokingly, a group of people: What an odd crew!) bars
    2. verb
    (usually with for) to act as a crew member (for someone). būt par komandas locekli (uz kuģa u.tml.)
    II see crow
    * * *
    komanda; ekipāža; brigāde; radošā grupa; banda, bars

    English-Latvian dictionary > crew

  • 24 exception

    [-ʃən]
    1) (something or someone not included: They all work hard, without exception; With the exception of Jim we all went home early.) izņemot
    2) (something not according to the rule: We normally eat nothing at lunchtime, but Sunday is an exception.) izņēmums
    * * *
    izņēmums; iebildums

    English-Latvian dictionary > exception

  • 25 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) jauks; lielisks
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) (par laiku) jauks; skaists
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) man klājas labi
    4) (thin or delicate: a fine material.) smalks
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precīzs
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smalks; sīks
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) smalks; delikāts
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) labs; lielisks
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) labi; lieliski
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) jauki; lieliski
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) soda nauda
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) uzlikt naudas sodu
    * * *
    soda nauda; sodīt ar naudas sodu, uzlikt naudas sodu; attīrīt; kļūt skaidrākam; jauks, lielisks; smalks, sīks; jauks, skaidrs; izsmalcināts, smalks; augstas kvalitātes, tīrs; precīzs, smalks; smails, ass; smalki; jauki, lieliski

    English-Latvian dictionary > fine

  • 26 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) smags/vienmuļš darbs
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    malums; vienmuļš darbs, smags; zubrītājs; mīlēšanās; dibena grozīšana; malt; samalt; saberzt, trīt, asināt; slīpēt; griezt leijerkasti, griezt rokturi; cītīgi strādāt; zubrīt; mīlēties; grozīt dibenu

    English-Latvian dictionary > grind

  • 27 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) grūstīt; grūstīties; izgrūst
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) steidzināt
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) apkrāpt; piekrāpt; izkrāpt
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) spekulēt
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) iziet uz paneļa (par prostitūtu), maukot
    2. noun
    (quick and busy activity.) kņada; rosīšanās
    * * *
    kņada; rosīšanās; afēra, mahinācija, spekulācija; uztiepšana; ievilināšana; grūstīt; grūstīties; nodarboties ar afērām; uztiept; ievilināt; nodarboties ar prostitūciju

    English-Latvian dictionary > hustle

  • 28 let

    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) ļaut
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) darīt zināmu
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) (lieto pavēles izteiksmes veidošanai)
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) izīrēt
    * * *
    traucēklis, kavēklis; ļaut; izīrēt; traucēt, kavēt

    English-Latvian dictionary > let

  • 29 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) vīrietis
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) cilvēks
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) vīrs
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) cilvēk!
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) kareivis; ierindnieks
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) (šaha) figūra; (dambretes) kauliņš
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) komplektēt sastāvu
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man
    * * *
    vīrietis, vīrs; cilvēks; cilvēku dzimums, cilvēce; vīrs; kalps; darbinieks; augstskolas absolvents, students; kareivji, matroži; cilvēks, draugs; figūra, kauliņš; vasalis; komplektēt sastāvu; pieradināt

    English-Latvian dictionary > man

  • 30 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst

    English-Latvian dictionary > mind

  • 31 opinion

    [ə'pinjən]
    1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) uzskats; domas
    2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) viedoklis
    3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) domas; vērtējums
    - be of the opinion that
    - be of the opinion
    - in my
    - your opinion
    - a matter of opinion
    * * *
    domas, uzskats, viedoklis

    English-Latvian dictionary > opinion

  • 32 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) iet garām; braukt garām
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) pasniegt (apkārt); nodot; padot
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) sniegties pāri (kaut kam)
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) aizsteigties garām; apdzīt
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) pavadīt (laiku)
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) pieņemt/atbalstīt (lēmumu u.tml.)
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) pasludināt (spriedumu)
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) pāriet; []beigties
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) nokārtot (eksāmenu u.tml.)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pāreja
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) caurlaide
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) eksāmena nokārtošana; sekmīga atzīme
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) piespēle
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    ceļš, eja; pāreja; šaurums; caurlaide; nokārtošana; kritisks stāvoklis; uzmācība; triks; piespēle; fārvaters, tacis, kuģu ceļš; īss atvaļinājums; iet garām; šķērsot; pārvērsties, pāriet; aizritēt, paiet; mitēties, beigties; pavadīt; nokārtot, izturēt; padot, pasniegt; pārsniegt; pāriet; pieņemt; pasēt

    English-Latvian dictionary > pass

  • 33 pay

    [pei] 1. past tense, past participle - paid; verb
    1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) []maksāt
    2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) samaksāt, nomaksāt
    3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) samaksāt
    4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) atmaksāties
    5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) veltīt; parādīt; apliecināt
    2. noun
    (money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) atalgojums; alga
    - payee
    - payment
    - pay-packet
    - pay-roll
    - pay back
    - pay off
    - pay up
    - put paid to
    * * *
    maksa; samaksa; alga, atalgojums; darvot; maksāt; nomaksāt; kompensēt, atlīdzināt; atmaksāties; parādīt, veltīt, apliecināt; norakstīt; maksas; rentabls

    English-Latvian dictionary > pay

  • 34 pirate

    1. noun
    1) (a person who attacks and robs ships at sea: Their ship was attacked by pirates; ( also adjective) a pirate ship.) pirāts
    2) (a person who does something without legal right, eg publishes someone else's work as his own or broadcasts without a licence: a pirate radio-station.) pirāts
    2. verb
    (to publish, broadcast etc without the legal right to do so: The dictionary was pirated and sold abroad.) pārkāpt autortiesības; izdarīt literāru u.tml. zādzību
    * * *
    jūras laupītājs, pirāts; plaģiators; autortiesību pārkāpējs; laupīt; patvaļīgi pārdrukāt, izdarīt literāru zādzību; pārkāpt autortiesības

    English-Latvian dictionary > pirate

  • 35 plagiarize

    (to copy texts or take ideas from someone else's work and use them as if they were one's own.) plaģiēt, izdarīt plaģiātu
    * * *
    izdarīt literāru zādzību, nodarboties ar plaģiātu

    English-Latvian dictionary > plagiarize

  • 36 refresh

    [rə'freʃ]
    (to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) atspirdzināt; atsvaidzināt
    - refreshingly
    - refreshments
    - refresh someone's memory
    * * *
    atspirdzināt, atsvaidzināt; atjaunot

    English-Latvian dictionary > refresh

  • 37 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pārskats; ziņojums; (skolas) liecība
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) baumas; runas; valodas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) šāviena troksnis; rībiens
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ziņot; atreferēt
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) ziņot; sūdzēties; nosūdzēt
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ziņot; iesniegt ziņojumu
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) pieteikties
    - reported speech
    - report back
    * * *
    ziņojums, pārskats; referāts; valodas, baumas; reputācija; rībiens; raports, ziņojums; sniegt pārskatu, ziņot; pastāstīt, paziņot; rakstīt reportāžu; raportēt, ziņot

    English-Latvian dictionary > report

  • 38 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties

    English-Latvian dictionary > rest

  • 39 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) apbalvojums
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) atlīdzība
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) apbalvot
    * * *
    apbalvojums; atlīdzība; apbalvot; atlīdzināt

    English-Latvian dictionary > reward

  • 40 sale

    [seil]
    1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) pārdošana; tirdzniecība
    2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) izpārdošana
    3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) izsole; ūtrupe
    - salesman
    - salesmanship
    - for sale
    - sale of work
    * * *
    pārdošana; ūtrupe; izpārdošana

    English-Latvian dictionary > sale

См. также в других словарях:

  • work for someone — spoken phrase used for saying that you agree with a plan or like a particular idea ‘If you don’t mind driving, I can read the map.’ ‘That works for me.’ Thesaurus: ways of agreeing with someonesynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • work to someone's disadvantage — be/work/to someone’s disadvantage phrase to make someone unlikely to succeed Making such inflammatory remarks will only work to his disadvantage. Thesaurus: to cause problems for someone or somethingsynonym Main entry: disadvantage …   Useful english dictionary

  • make short work of someone — make short work of (someone/something) to deal with someone or something quickly. We made short work of the food that was put in front of us. The boxer made short work of his challenger …   New idioms dictionary

  • make short work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • make light work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • make quick work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • work on someone — PERSUADE, manipulate, influence; coax, cajole, wheedle, soften up; informal twist someone s arm, lean on. → work …   Useful english dictionary

  • work for someone — spoken used for saying that you agree with a plan or like a particular idea If you don t mind driving, I can read the map. That works for me …   English dictionary

  • work — work1 [ wɜrk ] verb *** ▸ 1 have job ▸ 2 spend time doing something ▸ 3 operate well ▸ 4 have effect ▸ 5 move gradually ▸ 6 shape a substance ▸ 7 do calculation ▸ 8 grow crops on land ▸ 9 dig substances out ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to have a …   Usage of the words and phrases in modern English

  • work — work1 W1S1 [wə:k US wə:rk] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(do a job for money)¦ 2¦(do your job)¦ 3¦(help)¦ 4¦(do an activity)¦ 5¦(try to achieve something)¦ 6¦(machine/equipment)¦ 7¦(be effective/successful)¦ 8¦(have an effect)¦ 9¦(art/style/literature)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • work — 1 verb DO A JOB 1 (I) to do a job that you are paid for: Harry is 78, and still working. (+ for): David works for the BBC. | work as a secretary/builder etc: She works as a management consultant for a design company. | work long hours/nights etc …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»