-
1 be at the bottom of
(to be the cause of (usually something bad): Who's at the bottom of these rumours?) byť príčinou -
2 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) chrbát2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) chrbát3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadná časť4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obranca2. adjective(of or at the back: the back door.) zadný3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) späť, naspäť2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) preč, ďalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) odpovedať, odvrávať5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) späť (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)cúvať2) (to help or support: Will you back me against the others?) podporiť3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviť (na)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendom; so sklonom doľava- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• ustupovat dozadu• vsadit• veslovat dozadu• vziat na seba• vzadu• zastaralý• zadný• zadná strana• zlý• spätný• spät• susedit vzadu• tvorit pozadie• kada• investovat• byt obrátený zadnou stran• chrbát• cúvat• rub• podložitspodšitsvystužit• otocit sa proti smeru• podporovat• pohybovat sa dozadu• koza (telovýchovná)• naložit si na seba• nasadnút• nazad• operadlo• oneskorený• niest na chrbáte• opatrit chrbátom• obranca• opatrit operadlom -
3 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) kopa, hromada2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) more, kopa2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) naukladať/dať na kopu- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) kôlIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) vlas; srsť* * *• stoh• hromada• kopa -
4 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odrieť2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabať3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrabať (si)4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) oškrieť sa5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabať2. noun1) (an act or sound of scraping.) škrabanie, škrípanie2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) odrenina, škrabanec3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) nepríjemnosť, galiba•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *• vyškrabnutie• vyškrabat• vyškrabané holé miesta• zhánat• zaškrípat• zoškrabat• zoškrabovat• škrabot• škrabka• škrabanie• škriabnutie• škrabat• škripot• ušetrit• trenie• pretlct sa• prejst s námahou• drhnút• galiba (pren.)• drhnutie• bitka• ciarka• riadok• oškrabat• poškriabat• poklona• prebehnút• poklonkovat• lahko rozotriet• mekotat• malér• odierat• odriet• odrenina -
5 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) múr2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) stena2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ohradiť / obohnať múrom- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (vy)tapetovať- have one's back to the wall
- up the wall* * *• val• stena• hradba• múr -
6 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak, znamienko2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) tabuľa, značka3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znamenie4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) (ná)znak2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpísať sa2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) podpísať3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dať znamenie•- signpost
- sign in/out
- sign up* * *• viditelné znamenie• vstúpit do armády• uzavriet zmluvu• vlajka• vývesný štít• výveska• vyzvat k prihláseniu• zapísat sa• zázrak• znacka• známka• znamenie• znak• znamienko• signál• signo• štítok• tabula• štandarda• tabulka• stopa• príznak• prihlásit sa• gesto• erb• heslo• dopravná znacka• erbové znamenie• domové oznacenie• jav• dôkaz• div• reflex• reklama• plavidlo• pamiatka• oznacenie• posunok• poznávacie znamenie• podpisovat• pokyn• posuvka• náznak• naznacovat• odznak -
7 height
[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) výška2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) vrchol3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) vrchol, najvyšší stupeň4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) výšina•- heighten -
8 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.)2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.)2. noun1) (an act of clipping.) strihanie2) (a sharp blow: a clip on the ear.) facka3) (a short piece of film: a video clip.) klip, krátky záber (z filmu)•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sponka, spinka* * *• zopnút• skoba• svorka• sponka• klipsna (šport.) -
9 left-hand
1) (at the left; to the left of something else: the bottom left-hand drawer of the desk.) po ľavej ruke2) (towards the left: a left-hand bend in the road.) ľavotočivý* * *• urobený lavou rukou• lavý -
10 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) odkaz2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) poznámky3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) záznam, zapamätanie4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) vysvetlivka5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár riadkov6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovka7) (a musical sound: The song ended on a high note.) zvuk8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tón2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) zapísať si2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) všimnúť si•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *• všímat si• všimnút si• vtácí spev• vziat na vedomie• zapísat si• zaregistrovat• základná zložka• záznam• zvuk• znamenie• známka• znamienko• znak• znacka• spev• spozorovat• správa• tón• kláves• klávesnica• bankovka• diplomatická nóta• dbat na co• dávat pozor• dat pozor• charakteristický znak• opatrit poznámkami• povest• poznámka• komentovat• krátky list• nota -
11 frill
[fril]1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) volán2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) (zbytočná) paráda; vedľajšia akcia•- frilled- frilly -
12 plummet
1. past tense, past participle - plummetted; verb((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) zrútiť sa, zletieť2. noun(An indicator hung down to see if something is vertical.) -
13 rear
I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) zadná časť; tyl2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) zadok2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) zadný- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (vy)chovať, pestovať2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) vzpínať sa3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) vztýčiť•- rear up* * *• vychovat• záchod• vybudovat• vypestovat• zadok• zadný• zadný koniec• zadný trakt• zdvihnút• zadná strana• zadná cast• zázemie• tyl• tylový• dvíhat• cast• kontraadmirál -
14 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) strana2) (a surface of something: A cube has six sides.) strana3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) strana4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) strana5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) strana tela6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) časť, štvrť7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) svah8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) stránka, hľadisko9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) strana2. adjective(additional, but less important: a side issue.) bočný, vedľajší- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *• vedlajší• vedlajšia stránka• vedlajšia oblast• vedený zo strany• vetva• vytiahnut• vytahovanie• vytahovat sa• zariadenie na približov.• slúžiaci ako prídavok• slúžiaci ako príloha• smer• sekcia• stena• strana• stránka• stlpec• svah• štvrt• stát• spupný• športové družstvo• urobit dve polovice• upokojit• pritiahnut stranou• prisekat• pridat sa• pretiahnut• domýšlavost• hladisko• faloš• drzost• fazeta• doska• íst• aspekt• breh• bocná stena• cata• bocná strana• bocný• byt zaujatý• cast• bok• bocnica• cast mesta• dat do poriadku• diel• rola• referát• replika• rameno• rozpolit• osekat• opracovat• podružný• postranný• polit• postrannica• krídlo• merit na šírku• nafúkanost• nadutost• neželat• neskromnost• oddelenie• ohoblovat• odniest• ohýbat• okrajový• odstránit• odporovat• obíjat• okraj paluby -
15 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) vraziť, nabrať na rohy- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) terč2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pažba, rukoväť2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ohorok3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) zadok* * *• terc• pažba• pliest sa do -
16 sieve
[siv] 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) sit(k)o2. verb(to pass (something) through a sieve.) preosiať, (pre)cediť* * *• sitko• sito• triedit sitom• prekádrovat• presievat• prepasírovat• prešetrit• prehadzovacka• cedítko (zast.)• deravý• riecica• rešeto• roztriedit• pasírovat• prebrat
См. также в других словарях:
be at the bottom of something — phrase to be the true cause of something His jealousy is at the bottom of most of our problems. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym Main entry: bottom * * * be/lie at the bottom of sth idiom to be … Useful english dictionary
get to the bottom of something — phrase to find out the true cause or explanation of a bad situation She was determined to get to the bottom of what went wrong. Thesaurus: to find out informationsynonym Main entry: bottom * * * get to the bottom of sth idiom … Useful english dictionary
be at the bottom of something — be/lie at the bottom of (something) to be the real reason for something unpleasant. I don t know for certain why she dislikes you, but I suspect jealousy is at the bottom of it … New idioms dictionary
lie at the bottom of something — be/lie at the bottom of (something) to be the real reason for something unpleasant. I don t know for certain why she dislikes you, but I suspect jealousy is at the bottom of it … New idioms dictionary
get to the bottom of something — get to the bottom of (something) to discover the truth about a situation. The family finally got to the bottom of why their boy was killed. (often + question word) How will investigators get to the bottom of the affair with so little evidence? … New idioms dictionary
be at the bottom of something — to be the true cause of something His jealousy is at the bottom of most of our problems … English dictionary
lie at the bottom of something — be/lie at the bottom of sth idiom to be the original cause of sth, especially sth unpleasant • We need to find out what lies at the bottom of these fears. Main entry: ↑bottomidiom … Useful english dictionary
get to the bottom of something — to find out the true cause or explanation of a bad situation She was determined to get to the bottom of what went wrong … English dictionary
(the) bottom drops out of out of something — the bottom drops out of/falls/out of something phrase used for saying that something stops being successful or stops making money, often because people stop buying a product Analysts are warning that the bottom could soon fall out of the market.… … Useful english dictionary
(the) bottom falls out of something — the bottom drops out of/falls/out of something phrase used for saying that something stops being successful or stops making money, often because people stop buying a product Analysts are warning that the bottom could soon fall out of the market.… … Useful english dictionary
(the) bottom fell out of something — the bottom fell out (of (something)) something suddenly lost value. When the bottom fell out of the real estate market, a lot of people lost a lot of money. Usage notes: usually used in the past tense … New idioms dictionary