Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

be+at+an+end

  • 101 work out

    1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) a calcula; a rezolva
    2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) a (se) aranja
    3) (to perform physical exercises.) a se an­trena

    English-Romanian dictionary > work out

  • 102 abolish

    [ə'boliʃ]
    (to put an end to (a custom, law etc): We must abolish the death penalty.) a aboli

    English-Romanian dictionary > abolish

  • 103 all through

    1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) tot
    2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) pretutindeni în

    English-Romanian dictionary > all through

  • 104 appendix

    [ə'pendiks]
    1) ((plural sometimes appendices [-si:z]) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) anexă
    2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) apendice

    English-Romanian dictionary > appendix

  • 105 applause

    [-z]
    noun (praise or approval, expressed by clapping: The President received great applause at the end of his speech.) aplauze

    English-Romanian dictionary > applause

  • 106 arrive

    (to reach (a place, the end of a journey etc): They arrived home last night; The parcel arrived yesterday.) a sosi
    - arrive at

    English-Romanian dictionary > arrive

  • 107 at (long) last

    (in the end, especially after a long delay: Oh, there he is at (long) last!) în sfârşit

    English-Romanian dictionary > at (long) last

  • 108 at (long) last

    (in the end, especially after a long delay: Oh, there he is at (long) last!) în sfârşit

    English-Romanian dictionary > at (long) last

  • 109 bayonet

    ['beiənit]
    (a knife-like instrument of steel fixed to the end of a rifle barrel.) baio­netă

    English-Romanian dictionary > bayonet

  • 110 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) a fi
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) a urma (să)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) a fi
    - the be-all and end-all

    English-Romanian dictionary > be

  • 111 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) a muş­ca; a înţepa
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) muşcătură; înţepătură
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) muşcătură (din momeală)
    - bite the dust

    English-Romanian dictionary > bite

  • 112 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) pană de curent
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) interzicere (a ştirilor)
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) pierdere a cunoştinţei
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)
    5) ((also outage) a period of a general power failure.)
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.)

    English-Romanian dictionary > blackout

  • 113 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge
    3) (to make or become unusable.) a (se) strica
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca
    5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe
    7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauză
    2) (a change: a break in the weather.) schim­bare
    3) (an opening.) breşă, spărtură
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Romanian dictionary > break

  • 114 break up

    1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) a sparge; a se des­părţi
    2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) a (se) încheia

    English-Romanian dictionary > break up

  • 115 bulb

    1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulb
    2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) bec
    3) (the pear-shaped end of a thermometer.) partea de jos a tubului unui termometru

    English-Romanian dictionary > bulb

  • 116 call a halt (to)

    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) a pune capăt (la)

    English-Romanian dictionary > call a halt (to)

  • 117 call a halt (to)

    (to stop; to put an end (to): It's time to call a halt to these stupid arguments.) a pune capăt (la)

    English-Romanian dictionary > call a halt (to)

  • 118 call it a day

    (to bring (something) to an end; to stop (eg working): I'm so tired that I'll have to call it a day.) a se opri

    English-Romanian dictionary > call it a day

  • 119 candy floss

    ( American cotton candy) (flavoured sugar spun into a fluffy ball on the end of a stick.)

    English-Romanian dictionary > candy floss

  • 120 career

    [kə'riə] 1. noun
    1) (a way of making a living (usually professional): a career in publishing.) carieră
    2) (course; progress (through life): The present government is nearly at the end of its career.) mandat, carieră
    2. verb
    (to move rapidly and dangerously: The brakes failed and the car careered down the hill.) a goni

    English-Romanian dictionary > career

См. также в других словарях:

  • End time — End time, End times, or End of days are the eschatological writings in the three Abrahamic religions and in doomsday scenarios in various other non Abrahamic religions. In Abrahamic religions, End times are often depicted as a time of tribulation …   Wikipedia

  • end — [end] noun 1. STATISTICS MARKETING top/​bottom end a figure that is at the top or bottom end of a range is high or low in the range of possible figures that were expected: • The results were at the top end of previous market forecasts. 2.… …   Financial and business terms

  • end — end·amebiasis; end·amoeba; end·amoe·bi·dae; end·aortic; end·arterial; end·arteritis; end·ar·te·ri·um; end·er·gon·ic; end·ing; end·less; end·less·ness; end·lich·ite; end·most; end·oral; end·osmometer; end·osmosis; end·osteal; end·osteitis;… …   English syllables

  • End — ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End bulb — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • end corpuscles — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End fly — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End for end — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End man — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End on — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • End organ — End End ([e^]nd), n. [OE. & AS. ende; akin to OS. endi, D. einde, eind, OHG. enti, G. ende, Icel. endir, endi, Sw. [ a]nde, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. [root]208. Cf. {Ante }, {Anti }, {Answer}.] 1. The extreme or last point or part of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»