-
1 abrigo contributivo abusivo
• abusive tax shelterDiccionario Técnico Español-Inglés > abrigo contributivo abusivo
-
2 abusante
• abusive -
3 injurioso
• abusive• disparaging• insulting• libelous• revilement• revilingly• slanderous -
4 insultante
• abusive• insulting -
5 ofensivo
• abusive• insulting• offending -
6 precio abusivo
• abusive price -
7 refugio de impuestos abusivo
• abusive tax shelterDiccionario Técnico Español-Inglés > refugio de impuestos abusivo
-
8 ultrajante
• abusive -
9 vilipendioso
• abusive• derogatory• disparaging• insulting• slanderous• vilifying -
10 precio
m.1 price.¿qué precio tiene esta corbata? how much is this tie?está muy bien de precio it's very reasonably pricedprecio al contado cash priceprecio de compra purchase priceprecio de fábrica factory priceprecio indicativo guide priceprecio de mercado market priceprecio prohibitivo prohibitively high priceprecio de saldo bargain priceprecio de salida starting priceprecio de venta (al público) retail price2 price (sacrificio).pagaron un precio muy alto por la victoria they paid a very high price for victory, victory cost them dearlya cualquier precio at any price3 price tag.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: preciar.* * *1 (coste) price■ ¿a qué precio está? how much is it?\a cualquier precio at any costa precio de coste at cost priceno tener precio figurado to be priceless* * *noun m.1) price, value2) cost* * *SM1) (=importe) [de producto] price; [de viaje] fare; [en hotel] rate, charge¿qué precio tiene? — how much is it?
a o por un precio simbólico — for a nominal o token sum
precio al detalle, precio al por menor — retail price
precio de coste, precio de costo — cost-price
precio de situación — LAm bargain price
precio de venta — sale price, selling price
precio tope — top price, ceiling price
2) (=coste, sacrificio)lo hará a cualquier precio — he'll do it whatever the cost o at any price
al precio de — frm at the cost of
ganó las elecciones, pero al precio de su integridad — he won the election but at the cost o expense of his integrity
3) frm (=valor) worth, value* * *1) ( de producto) pricesubir los precios — to raise prices, to put prices up
bajar los precios — to lower prices, to bring prices down
¿qué precio tiene este vestido? — how much is this dress?
precio al contado/a plazos — cash/credit price
pagar or comprar algo a precio de oro — to pay the earth o a fortune for something
poner precio a la cabeza de alguien — to put a price on somebody's head
2) (sacrificio, esfuerzo)logró lo que quería ¿pero a qué precio? — she got what she wanted, but at what price o cost?
* * *= price, price tag, price range, quote.Ex. Prices tend to be lower than those on SDC and DIALOG and this has obvious attractions.Ex. Many library services, which generally have been provided free to users, are likely to acquire price tags in the near future.Ex. The author reviews some of the features of text retrieval software packages currently on the market with notes on price ranges.Ex. This is the most cost-effective method of acquisition because of the opportunity to choose the least expensive quote from multiple quotes through increasing purchasing power.----* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* alcanzar un precio = fetch + Dinero.* al mejor precio = at the best price.* al mejor precio posible = at the best possible price.* alto precio = costliness.* a mitad de precio = at half price.* a precio de coste = at cost price, at cost.* a precio de costo = at cost price, at cost.* a precio de ganga = at a steal.* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.* a precio razonable = at reasonable cost(s).* a precio reducido = at a discount.* a precios competitivos = competitively priced.* a precios especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a precios razonables = at affordable prices.* a su precio normal = at full price.* aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.* aumento de precios = price increase, increased price.* a un precio especial = at a discount.* a un precio módico = at affordable cost, at an affordable price.* a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at very reasonable cost.* a un precio razonable = at a reasonable cost, reasonably priced.* averiguar el precio = cost.* bajada de los precios = falling prices.* bajar de precio = come down in + price.* bajar el precio = lower + price.* bajar los precios = roll back + prices.* bajo precio = low cost.* buena relación calidad-precio = value for money.* caída de los precios = falling prices.* cambiar el precio = reprice, reprice.* cobrar un precio = charge + price.* comparación de precios = comparison shopping.* comparar precios = comparison shop.* competencia de precios = price competition.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* de bajo precio = low-priced.* de precio fijo = fixed-price.* de precio medio = medium-priced.* de precio razonable = affordable.* de precio rebajado = cut-price, cut-rate.* descender de precio = come down in + price.* diferencia de precio = price differential.* diferencia de precios = price differentiation.* diferencias de precio = differential pricing.* fijación de precio de venta = pricing.* fijación de precios = fixing.* fijar precios = price, fix + price.* fijar precios altos = price + high.* fijar precios bajos = price + low.* fulminar los precios = slash + prices.* guerra de precios = pricing competition, price war.* índice de precios = price index.* índice de precios al consumo = consumer price index (CPI), cost of living index.* Indice de Precios al Consumo (IPC) = Retail Price Index (RPI).* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* manipulación de precios = price-fixing.* mantener los precios = hold + prices down.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* mitad de precio = half price.* negociar el precio de Algo = negotiate + price.* obligar a subir el precio = force up + prices.* pagar el precio = meet + price.* pagar precio = pay + cost.* pagar un alto precio = pay + hefty price.* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* pagar un precio elevado = pay + hefty price.* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.* política de fijación de precios = pricing policy.* política de precios = pricing model, pricing policy.* poner el precio = price.* poner precio a la cabeza de Alguien = declare + open season on, put + a price on + Posesivo + head.* poner un precio a Algo muy alto = overprice.* precio abusivo = abusive price tag, abusive price.* precio abusivo, precio desorbidato = abusive price.* precio al por mayor = block rate, wholesale price, bulk rate.* precio + bajar = price + fall.* precio + caer = price + fall.* precio calculado según el tiempo empleado = time-based charge.* precio calculado según el tiempo de conexión = connect time based pricing.* precio calculado según el tiempo empleado = time-based charge.* precio competitivo = competitive price.* precio con descuento = discounted price, discount price.* precio de compra = purchase price.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* precio de entrada = price of admission.* precio de la gasolina = fuel pump price.* precio de la habitación = room rate.* precio del aparcamiento = parking fee.* precio de las acciones = share price.* precio de la suscripción = subscription price.* precio de la vivienda = house price.* precio del billete = fare.* precio del billete de autobús = bus fare.* precio del billete de avión = airfare [air fare], airline fare.* precio del carburante = fuel price, fuel pump price.* precio del combustible = fuel price, fuel pump price.* precio del productor = producer price.* precio de salida = starting price.* precio + descender = price + fall.* precio desorbidato = abusive price tag, abusive price.* precio desorbitado = prohibitive price tag, prohibitive price.* precio de tarifa = list price, listed price.* precio de venta al público = retail price, cover price, list price, listed price.* precio + dispararse = price + spiral out of control, price + go through the roof, price + soar through the roof.* precio especial = reduced rate, special rate, reduced fee, discounted price, discount price, preferential rate.* precio especial por compra al por mayor = bulk deal.* precio excesivo = steep price, overpricing [over-pricing], inflated price.* precio fijo = fixed charge.* precio inflado = inflated price.* precio inicial = starting price.* precio íntegro = full price.* precio medio = average price.* precio mínimo = threshold price.* precio normal = full price.* precio para estudiantes = student rate.* precio + ponerse por las nubes = price + go through the roof, price + spiral out of control, price + spiral out of control, price + soar through the roof.* precio por unidad = unit price.* precio prohibitivo = prohibitively expensive, prohibitive price tag, prohibitive price.* precio razonable = fair price.* precio rebajado = marked-down price.* precio rebajado, precio reducido, descuento = marked-down price.* precios = pricing, price range, price rate, price structure.* precios competitivos = competitive rates.* precios con descuento = discount price.* precios de las materias primas = commodity prices.* precios descontrolados = runaway prices.* precios disparados = spiralling prices, runaway prices.* precios + dispararse = prices + spiral.* precios en alza = rising costs, runaway prices, runaway costs.* precio simbólico = nominal fee.* precios + ponerse por las nubes = prices + spiral.* precios por las nubes = spiralling prices.* que no tiene precio = priceless.* que tiene precio = priced.* rebajar el precio = cut + price.* rebajar los precios = knock down + prices, slash + prices.* reducción de los precios = price cut.* reducción de precios = pricecutting.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sensible a los precios = price sensitive.* sin precio = unpriced.* subida de precios = price rise, rising costs, price increase, increased price, price hike, price hike.* subir de precio = rise in + price.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* susceptible a los precios = price sensitive.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* tarifa de precios = pricing structure, pricing algorithm, pricing scheme, pricing model, price structure.* tener un precio razonable = be reasonably priced.* tirado de precio = steal, at a steal.* vender a precio de costo = sell at + cost.* vender a precio de ganga = sell at + bargain price.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* venta a un precio más barato = undercutting.* * *1) ( de producto) pricesubir los precios — to raise prices, to put prices up
bajar los precios — to lower prices, to bring prices down
¿qué precio tiene este vestido? — how much is this dress?
precio al contado/a plazos — cash/credit price
pagar or comprar algo a precio de oro — to pay the earth o a fortune for something
poner precio a la cabeza de alguien — to put a price on somebody's head
2) (sacrificio, esfuerzo)logró lo que quería ¿pero a qué precio? — she got what she wanted, but at what price o cost?
* * *= price, price tag, price range, quote.Ex: Prices tend to be lower than those on SDC and DIALOG and this has obvious attractions.
Ex: Many library services, which generally have been provided free to users, are likely to acquire price tags in the near future.Ex: The author reviews some of the features of text retrieval software packages currently on the market with notes on price ranges.Ex: This is the most cost-effective method of acquisition because of the opportunity to choose the least expensive quote from multiple quotes through increasing purchasing power.* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.* a cualquier precio = at any cost, at all costs, at any price.* alcanzar un precio = fetch + Dinero.* al mejor precio = at the best price.* al mejor precio posible = at the best possible price.* alto precio = costliness.* a mitad de precio = at half price.* a precio de coste = at cost price, at cost.* a precio de costo = at cost price, at cost.* a precio de ganga = at a steal.* a precio especial = at reduced cost, discounted, cut-rate, cut-price.* a precio razonable = at reasonable cost(s).* a precio reducido = at a discount.* a precios competitivos = competitively priced.* a precios especiales = at reduced rates, at preferential rates.* a precios razonables = at affordable prices.* a su precio normal = at full price.* aumentar el precio = mark up + price, jack up + the price.* aumento de precios = price increase, increased price.* a un precio especial = at a discount.* a un precio módico = at affordable cost, at an affordable price.* a un precio muy razonable = at a very reasonable cost, at very reasonable cost.* a un precio razonable = at a reasonable cost, reasonably priced.* averiguar el precio = cost.* bajada de los precios = falling prices.* bajar de precio = come down in + price.* bajar el precio = lower + price.* bajar los precios = roll back + prices.* bajo precio = low cost.* buena relación calidad-precio = value for money.* caída de los precios = falling prices.* cambiar el precio = reprice, reprice.* cobrar un precio = charge + price.* comparación de precios = comparison shopping.* comparar precios = comparison shop.* competencia de precios = price competition.* condiciones de adquisición y/o precio = terms of availability and/or price.* de bajo precio = low-priced.* de precio fijo = fixed-price.* de precio medio = medium-priced.* de precio razonable = affordable.* de precio rebajado = cut-price, cut-rate.* descender de precio = come down in + price.* diferencia de precio = price differential.* diferencia de precios = price differentiation.* diferencias de precio = differential pricing.* fijación de precio de venta = pricing.* fijación de precios = fixing.* fijar precios = price, fix + price.* fijar precios altos = price + high.* fijar precios bajos = price + low.* fulminar los precios = slash + prices.* guerra de precios = pricing competition, price war.* índice de precios = price index.* índice de precios al consumo = consumer price index (CPI), cost of living index.* Indice de Precios al Consumo (IPC) = Retail Price Index (RPI).* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* manipulación de precios = price-fixing.* mantener los precios = hold + prices down.* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.* mitad de precio = half price.* negociar el precio de Algo = negotiate + price.* obligar a subir el precio = force up + prices.* pagar el precio = meet + price.* pagar precio = pay + cost.* pagar un alto precio = pay + hefty price.* pagar un precio = pay + fee, pay + penalty.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* pagar un precio elevado = pay + hefty price.* pagar un precio exorbitante = pay through + the nose.* política de fijación de precios = pricing policy.* política de precios = pricing model, pricing policy.* poner el precio = price.* poner precio a la cabeza de Alguien = declare + open season on, put + a price on + Posesivo + head.* poner un precio a Algo muy alto = overprice.* precio abusivo = abusive price tag, abusive price.* precio abusivo, precio desorbidato = abusive price.* precio al por mayor = block rate, wholesale price, bulk rate.* precio + bajar = price + fall.* precio + caer = price + fall.* precio calculado según el tiempo empleado = time-based charge.* precio calculado según el tiempo de conexión = connect time based pricing.* precio calculado según el tiempo empleado = time-based charge.* precio competitivo = competitive price.* precio con descuento = discounted price, discount price.* precio de compra = purchase price.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* precio de entrada = price of admission.* precio de la gasolina = fuel pump price.* precio de la habitación = room rate.* precio del aparcamiento = parking fee.* precio de las acciones = share price.* precio de la suscripción = subscription price.* precio de la vivienda = house price.* precio del billete = fare.* precio del billete de autobús = bus fare.* precio del billete de avión = airfare [air fare], airline fare.* precio del carburante = fuel price, fuel pump price.* precio del combustible = fuel price, fuel pump price.* precio del productor = producer price.* precio de salida = starting price.* precio + descender = price + fall.* precio desorbidato = abusive price tag, abusive price.* precio desorbitado = prohibitive price tag, prohibitive price.* precio de tarifa = list price, listed price.* precio de venta al público = retail price, cover price, list price, listed price.* precio + dispararse = price + spiral out of control, price + go through the roof, price + soar through the roof.* precio especial = reduced rate, special rate, reduced fee, discounted price, discount price, preferential rate.* precio especial por compra al por mayor = bulk deal.* precio excesivo = steep price, overpricing [over-pricing], inflated price.* precio fijo = fixed charge.* precio inflado = inflated price.* precio inicial = starting price.* precio íntegro = full price.* precio medio = average price.* precio mínimo = threshold price.* precio normal = full price.* precio para estudiantes = student rate.* precio + ponerse por las nubes = price + go through the roof, price + spiral out of control, price + spiral out of control, price + soar through the roof.* precio por unidad = unit price.* precio prohibitivo = prohibitively expensive, prohibitive price tag, prohibitive price.* precio razonable = fair price.* precio rebajado = marked-down price.* precio rebajado, precio reducido, descuento = marked-down price.* precios = pricing, price range, price rate, price structure.* precios competitivos = competitive rates.* precios con descuento = discount price.* precios de las materias primas = commodity prices.* precios descontrolados = runaway prices.* precios disparados = spiralling prices, runaway prices.* precios + dispararse = prices + spiral.* precios en alza = rising costs, runaway prices, runaway costs.* precio simbólico = nominal fee.* precios + ponerse por las nubes = prices + spiral.* precios por las nubes = spiralling prices.* que no tiene precio = priceless.* que tiene precio = priced.* rebajar el precio = cut + price.* rebajar los precios = knock down + prices, slash + prices.* reducción de los precios = price cut.* reducción de precios = pricecutting.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* relación calidad-precio = price-performance ratio.* sensible a los precios = price sensitive.* sin precio = unpriced.* subida de precios = price rise, rising costs, price increase, increased price, price hike, price hike.* subir de precio = rise in + price.* subir el precio = push + cost + up, raise + price, jack up + the price, rack up + the price.* susceptible a los precios = price sensitive.* tabla de comparación de precios = price-comparison table.* tarifa de precios = pricing structure, pricing algorithm, pricing scheme, pricing model, price structure.* tener un precio razonable = be reasonably priced.* tirado de precio = steal, at a steal.* vender a precio de costo = sell at + cost.* vender a precio de ganga = sell at + bargain price.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* venta a un precio más barato = undercutting.* * *A (de un producto) pricesubir los precios to raise prices, to put prices upbajar los precios to lower prices, to bring prices down¿qué precio tiene este vestido? what's the price of this dress?, how much is this dress?el precio del viaje the cost o price of the tripaquí la fruta está muy bien de precio fruit is very reasonably priced o very reasonable here, the price of fruit is very reasonable hereun precio al alcance de todos los bolsillos a price to suit everyone's pocket, a price everyone can affordlo compré a muy buen precio I got it for a very reasonable priceen esta zona los apartamentos tienen un precio prohibitivo apartments in this area are prohibitively expensivetiene un precio irrisorio it's ridiculously cheapel precio por unidad es (de) 5 euros they are 5 euros eachlibros a precios populares books at affordable pricesprecio al contado cash priceprecio a plazos credit pricea precio de saldo at a bargain price, at a knockdown price ( colloq)aún no han fijado el precio they still haven't fixed the pricehacer precio ( RPl); to lower the price, give a discountno tener precio to be pricelesseste anillo no tiene precio para mí for me this ring is pricelesssu ayuda no tiene precio her help has been invaluablepagar or comprar algo a precio de oro to pay the earth o a fortune for sthponer precio a la cabeza de algn to put a price on sb's headCompuestos:● precio al por mayor/menorwholesale/retail price, trade pricefixed priceopening pricesupport priceclosing pricepurchase pricecost pricestriking pricelaunch priceel precio del dinero the cost of money, the cost of borrowingmarket pricestarting pricethreshold pricesale price(de un alimento, medicamento) recommended retail price; (de un libro) published pricefactory (gate) price, price ex works ( BrE)psychological priceunit priceB(sacrificio, esfuerzo): logró lo que quería ¿pero a qué precio? she got what she wanted, but at what price o cost?impedirán a cualquier precio que se sepa la verdad they will go to any lengths to stop people knowing the truth, they will stop at nothing to hide the truthestá dispuesto a mantenerse en el cargo a cualquier precio he's determined to stay on at any price o at all costs o whatever the cost* * *
Del verbo preciar: ( conjugate preciar)
precio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
preció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
precio sustantivo masculino
1 ( de producto) price;◊ precio al contado/a plazos cash/credit price;
¿qué precio tiene este vestido? how much is this dress?;
precio de costo or (Esp) coste cost price;
precio de venta al público (de alimento, medicamento) recommended retail price;
( de libro) published price;
2 (sacrificio, costo) price, cost;
precio sustantivo masculino price, cost: ¿qué precio tiene este abrigo?, how much is this coat?
♦ Locuciones: a cualquier precio, at any cost: está dispuesta a conseguir ese puesto a cualquier precio, she's willing to do anything in order to get that job
no tener precio, to be priceless: las obras destruídas por las bombas no tenían precio, the works of art destroyed by the bombing were priceless
mi amistad no tiene precio, my friendship can't be bought
' precio' also found in these entries:
Spanish:
abusiva
- abusivo
- ajustada
- ajustado
- alquiler
- alta
- alto
- arrendamiento
- cara
- caro
- cobrar
- concertar
- conveniente
- costar
- coste
- costo
- de
- demencial
- descender
- desorbitada
- desorbitado
- encarecer
- entrar
- estar
- lince
- mitad
- moderada
- moderado
- módica
- módico
- neta
- neto
- proporción
- PVP
- rebaja
- rebajar
- regatear
- rondar
- salvajada
- según
- tarifa
- tasa
- tasar
- tributo
- unitaria
- unitario
- valer
- valor
- valorar
- accesible
English:
adjust
- all-in
- approximate
- arm's length
- arrange
- asking price
- at
- bargain
- beat down
- bloody
- bring down
- cagey
- charge
- cheap
- command
- cost
- cut
- decrease
- dirt-cheap
- discount
- double
- down
- downturn
- drop
- excessive
- fall
- fare
- fix
- foresight
- freight
- gazumping
- going
- hefty
- high-end
- inexpensively
- inflated
- introductory
- jack up
- jump
- knock down
- low
- lower
- lowest
- mark down
- mark up
- market price
- mistaken
- moderate
- money
- name
* * *precio nm1. [en dinero] price;¿qué precio tiene esta corbata? how much is this tie?;subir los precios to put prices up;bajar los precios to bring prices down;ha subido el precio de la vivienda house prices have gone up;está muy bien de precio it's very reasonably priced;un precio prohibitivo a prohibitively high price;Andes Fama precio de huevo for next to nothing;a precio de oro: la merluza está a precio de oro hake has become ridiculously expensive;RPhacer precio a alguien to give sb a discount;poner precio a to put a price on;poner precio a la cabeza de alguien to put a price on sb's head;no tener precio to be pricelessBolsa precio de apertura opening price;precio de catálogo list price;Bolsa precio de cierre closing price;precio de compra purchase price;precio comprador bid price;precio al contado cash price;Esp precio de coste cost price;precio de costo cost price;comprar algo a precio de costo to buy sth at cost price;Bolsa precio de cotización quoted price; Fin el precio del dinero the cost of borrowing; Bolsa precio de ejercicio striking price;precio de fábrica factory price;precio indicativo guide price;precio de lanzamiento launch price;precio de lista list price;precio al por mayor trade price;precio de mercado market price;precio nominal nominal price;precio de oferta offer price;precio de saldo bargain price;precio de salida starting price;precio de salida a Bolsa issue price;precio simbólico nominal o token amount;precio tope top o ceiling price;precio por unidad unit price;precio unitario unit price;precio de venta (al público) retail price2. [sacrificio] price;es el precio de la fama it's the price of fame;pagaron un precio muy alto por la victoria they paid a very high price for victory, victory cost them dearly;a cualquier precio at any price;al precio de at the cost of* * *m price;precio por unidad unit price;a bajo precio at a low price;a mitad de precio at half price;estar bien de precio be reasonably priced;a buen precio at a good price;pagar a precio de oro pay a fortune for;no tener precio fig be priceless* * *precio nm1) : price2) : cost, sacrificea cualquier precio: whatever the cost* * *precio n price¿qué precio tiene? how much is it? -
11 precio abusivo
m.abusive price.* * *(n.) = abusive price tag, abusive priceEx. While textbooks are clearly an important and critical component to students' education, their abusive price tags are not.Ex. This new law is primarily aimed at reducing abusive prices for goods and services resulting from a lack of competition.* * *(n.) = abusive price tag, abusive priceEx: While textbooks are clearly an important and critical component to students' education, their abusive price tags are not.
Ex: This new law is primarily aimed at reducing abusive prices for goods and services resulting from a lack of competition. -
12 precio desorbidato
(n.) = abusive price tag, abusive priceEx. While textbooks are clearly an important and critical component to students' education, their abusive price tags are not.Ex. This new law is primarily aimed at reducing abusive prices for goods and services resulting from a lack of competition.* * *(n.) = abusive price tag, abusive priceEx: While textbooks are clearly an important and critical component to students' education, their abusive price tags are not.
Ex: This new law is primarily aimed at reducing abusive prices for goods and services resulting from a lack of competition. -
13 injurioso
adj.insulting, abusive, offensive, reviling.* * *► adjetivo1 offensive2 DERECHO slanderous* * *ADJ1) (=insultante) insulting, offensive; (Jur) slanderous2) †† liter (=dañino) harmful, damaging* * *- sa adjetivoa) (frml) ( ofensivo) abusive, insultingb) (Der) slanderous* * *= offensive, libellous [libelous, -USA], outrageous.Ex. WOMEN in LIBRARIANSHIP would have been just as offensive as WOMEN as LIBRARIANS.Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex. There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.* * *- sa adjetivoa) (frml) ( ofensivo) abusive, insultingb) (Der) slanderous* * *= offensive, libellous [libelous, -USA], outrageous.Ex: WOMEN in LIBRARIANSHIP would have been just as offensive as WOMEN as LIBRARIANS.
Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex: There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.* * *injurioso -sa1 ( frml) (ofensivo) abusive, insulting2 ( Der) slanderous* * *
injurioso adjetivo
1 abusive, insulting
2 slanderous
' injurioso' also found in these entries:
English:
injurious
* * *injurioso, -a, injuriante adj1. [insultante] insulting, abusive2. Der slanderous* * *adj insulting* * *injurioso, -sa adj: insulting, abusive -
14 abusivo
adj.1 outrageous, exorbitant, extortionate, diabolical.2 abusive, insulting, offending, reviling.3 abusive, inconsiderate.m.abuser.* * *► adjetivo1 excessive, exorbitant\trato abusivo ill-treatment* * *ADJ unfair; [precio] exorbitant, outrageous* * *- va adjetivo <precio/interés> outrageous* * *= extortionate, scurrilous.Ex. This is an important and interesting book, but given that much of the material has previously been published, the price seems extortionate.Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.----* de un modo abusivo = extortionately.* precio abusivo = abusive price tag.* * *- va adjetivo <precio/interés> outrageous* * *= extortionate, scurrilous.Ex: This is an important and interesting book, but given that much of the material has previously been published, the price seems extortionate.
Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.* de un modo abusivo = extortionately.* precio abusivo = abusive price tag.* * *abusivo -va‹precio/interés› outrageousel contrato incluye dos cláusulas francamente abusivas the contract has two clauses which are blatantly unfair* * *
abusivo◊ -va adjetivo ‹precio/interés› outrageous
abusivo,-a adjetivo
1 (un precio) exorbitant
2 (una medida, una situación) outrageous, abusive
' abusivo' also found in these entries:
Spanish:
abusiva
English:
extortionate
* * *abusivo, -a adjla policía infligió tratos abusivos a los detenidos the police mistreated the detainees2. [precio] extortionate* * *adj1 JUR unfair2 precio exorbitant* * *abusivo, -va adj1) : abusive2) : outrageous, excessive -
15 grosero
adj.rude, impolite, coarse, discourteous.m.rough person, rough, rough and disorderly person, rude.* * *► adjetivo1 (tosco) coarse, crude2 (maleducado) rude► nombre masculino,nombre femenino1 rude person* * *(f. - grosera)adj.1) coarse2) rude* * *ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex. 'That young man was terribly rude'.Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.----* ser grosero con = be abusive of.* * *I- ra adjetivob) ( vulgar) crudeII- ra masculino, femeninoes un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!
* * *= rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].Ex: 'That young man was terribly rude'.
Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.* ser grosero con = be abusive of.* * *1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude2 (vulgar) crude, vulgar, coarsemasculine, feminine* * *
grosero◊ -ra adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino:
( descortés) he's so rude!
grosero,-a
I adjetivo
1 (tosco, de baja calidad) coarse
2 (ofensivo, desagradable) rude
II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
' grosero' also found in these entries:
Spanish:
basta
- basto
- bruta
- bruto
- conmigo
- grosera
- ordinaria
- ordinario
- primitiva
- primitivo
- tono
- animal
- bestia
- gamberro
- gesto
- guarango
- ordinariez
- patán
- pelado
English:
boor
- boorish
- coarse
- crude
- earthy
- foul
- rude
- throw out
- uncouth
- apologize
- downright
- dream
- how
- just
- so
- vulgar
* * *grosero, -a♦ adj1. [maleducado] rude, crude2. [tosco] coarse, rough3. [malhablado] foul-mouthed♦ nm,frude person;es un grosero he's terribly rude* * *I adj rudeII m, grosera f rude person* * *grosero, -ra adj1) : rude, fresh2) : coarse, vulgargrosero, -ra n: rude person* * *grosero adj rude -
16 madre biológica
f.birth mother.* * *(n.) = biological motherEx. Because little is known about physical child abuse by fathers and stepparents, the model was tested separately for abusive biological mothers, abusive biological fathers, and abusive stepfathers.* * *(n.) = biological motherEx: Because little is known about physical child abuse by fathers and stepparents, the model was tested separately for abusive biological mothers, abusive biological fathers, and abusive stepfathers.
-
17 insultante
adj.insulting, offensive.* * *► adjetivo1 insulting* * *adj.* * *ADJ insulting* * *adjetivo insulting* * *= abusive.Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.* * *adjetivo insulting* * *= abusive.Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
* * *insulting* * *
insultante adjetivo
insulting
insultante adjetivo insulting
' insultante' also found in these entries:
Spanish:
grosería
English:
abusive
- insulting
* * *insultante adjinsulting, offensive* * *adj insulting* * *insultante adj: insulting -
18 ultrajante
adj.1 insulting, offensive.2 outrageous, insolent, abusive, offensive.* * *► adjetivo1 outrageous, insulting, offensive* * *adjetivo (frml) <acto/palabras> offensive, insulting* * *= abusive.Ex. This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.* * *adjetivo (frml) <acto/palabras> offensive, insulting* * *= abusive.Ex: This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.
* * *( frml); ‹palabras› offensive, insulting; ‹acusación› outrageous, shocking* * *
ultrajante adjetivo injurious, insulting
* * *ultrajante adjinsulting, offensive* * *adj fmloutrageous; palabras insulting -
19 aprovechado
adj.1 opportunistic, unscrupulous, cadging, sponging.2 hardworking, industrious.3 used.f. & m.free-rider, freeloader, deadbeat, advantage taker.past part.past participle of spanish verb: aprovechar.* * *1→ link=aprovechar aprovechar► adjetivo1 (tiempo) well used, well spent2 (espacio) well-planned3 (diligente) diligent, studious, hardworking4 (que saca provecho de todo) thrifty, economical, resourceful► nombre masculino,nombre femenino\mal aprovechado,-a wasted* * *1. (f. - aprovechada)noun2. (f. - aprovechada)adj.- mal aprovechado* * *aprovechado, -a1. ADJ1) (=usado)bien aprovechado — [dinero, tiempo] well-spent; [espacio, recursos] well-exploited; [oportunidad] well-taken, well-used
el espacio está muy bien aprovechado en este apartamento — good use has been made of the space in this flat, the space in this flat has been really well exploited
mal aprovechado — [dinero, tiempo, oportunidad] wasted; [espacio, recursos] badly-exploited
2) (=oportunista) selfish, self-seekingno seas tan aprovechado — don't be so selfish o self-seeking
3) (=ahorrador) thrifty4) (=aplicado) [trabajador] industrious, hardworking; [alumno] resourceful2.SM / F (=oportunista)es un aprovechado — he's such a scrounger *, he's such an opportunist
* * *I- da adjetivo1) ( oportunista) opportunistic2) < estudiante> hardworkingII- da masculino, femenino opportunistes un aprovechado, viene aquí sólo a comer — he's a real scrounger, he just comes here for the food (colloq)
* * *= opportunistic, abuser, abusive, deadbeat, victimiser [victimizer, -USA].Ex. Anita Brack follows the liberal purchasing policy and her reasons include the opinion that censorship is opportunistic and random in its effect.Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.Ex. This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.Ex. It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.----* aprovechada de la asistencia social = welfare queen.* de un modo aprovechado = opportunistically.* * *I- da adjetivo1) ( oportunista) opportunistic2) < estudiante> hardworkingII- da masculino, femenino opportunistes un aprovechado, viene aquí sólo a comer — he's a real scrounger, he just comes here for the food (colloq)
* * *= opportunistic, abuser, abusive, deadbeat, victimiser [victimizer, -USA].Ex: Anita Brack follows the liberal purchasing policy and her reasons include the opinion that censorship is opportunistic and random in its effect.
Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.Ex: This article discusses the ability of privacy laws that are presently on the books to protect us from abusive information collection, dissemination, and management practices.Ex: It is generally recognized that collecting money from moneyed deadbeats is as much a social problem as street thuggery.Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.* aprovechada de la asistencia social = welfare queen.* de un modo aprovechado = opportunistically.* * *A (oportunista) opportunist; opportunisticestos ladrones son muy aprovechados these thieves are real opportunistscomerciantes aprovechados opportunist shopkeepersno seas aprovechado don't take advantage (of the situation)B ‹estudiante› hardworkingCbien/mal aprovechado: dinero/tiempo bien aprovechado money/time well spentes dinero/tiempo mal aprovechado it's a waste of time/moneyel espacio está muy mal aprovechado the space is very badly usedmasculine, feminineopportunistestos comerciantes son unos aprovechados these shopkeepers are real opportunists o really take advantagees un aprovechado con sus padres he takes advantage of his parentses un aprovechado, viene aquí sólo a comer y a beber he's a real scrounger o freeloader o ( BrE) sponger, he just comes here for the food and drink ( colloq)* * *
Del verbo aprovechar: ( conjugate aprovechar)
aprovechado es:
el participio
Multiple Entries:
aprovechado
aprovechar
aprovechado◊ -da adjetivo
1 ( oportunista) opportunistic;
2 ‹ estudiante› hardworking
■ sustantivo masculino, femenino
opportunist
aprovechar ( conjugate aprovechar) verbo transitivo
◊ dinero/tiempo bien aprovechado money/time well spent;
es espacio mal aprovechado it's a waste of space
◊ aprovecho la ocasión para decirles que … I would like to take this opportunity to tell you that …
◊ no tira nada, todo lo aprovecha she doesn't throw anything away, she makes use of everything
verbo intransitivo:
¡que aproveche! enjoy your meal, bon appétit;
aprovechen ahora, que son jóvenes make the most of it now, while you're young
aprovecharse verbo pronominal
‹ de un niño› to abuse sb
aprovechado,-a
I adjetivo
1 (el tiempo, un recurso) well-spent
2 (el espacio) well-planned
II m,f pey opportunist, scrounger
aprovechar
I verbo transitivo
1 to make the most of: hemos aprovechado mucho el rato, we've done a lot in a short time
2 (la situación) to take advantage of: aprovechamos la ocasión para explicarle nuestro proyecto, we seized the opportunity to explain our project to him
II verbo intransitivo ¡que aproveche!, enjoy your meal!, bon appétit!
' aprovechado' also found in these entries:
Spanish:
aprovechar
- aprovechada
- mangante
- abusador
- gorrero
- manipulador
- vivo
English:
well-spent
* * *aprovechado, -a♦ adj2. [bien empleado]el espacio en esta habitación está muy bien aprovechado they've made the most of the available space in this room3. [aplicado] diligent♦ nm,fopportunist;es un aprovechado he always has an eye for the main chance* * *I adj despopportunisticopportunist* * *aprovechado, -da adj1) : diligent, hardworking2) : pushy, opportunisticaprovechado, -da n: pushy person, opportunist -
20 desorbitado
adj.1 exorbitant, exaggerated.2 wide-open.past part.past participle of spanish verb: desorbitar.* * *1→ link=desorbitar desorbitar► adjetivo1 exorbitant, exaggerated, disproportionate\tener los ojos desorbitados to be wide-eyed* * *ADJ1) (=excesivo) [precio] exorbitant; [pretensión] exaggerated2)* * *- da adjetivoa) < precios> exorbitant, astronomicalb)* * *= soaring, unconscionable, sky-high.Ex. And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.Ex. Slowly -- but not without sustained and unconscionable injustices to Native and African Americans -- the United States grew from a republic into a more inclusive democracy.Ex. Many young people are still marrying in spite of trends that are witnessing sky-high divorce rates.----* precio desorbidato = abusive price tag, abusive price.* precio desorbitado = prohibitive price tag, prohibitive price.* * *- da adjetivoa) < precios> exorbitant, astronomicalb)* * *= soaring, unconscionable, sky-high.Ex: And to make matters worse, retirees on fixed incomes have recently presented the mayor with a petition deploring the soaring property taxes.
Ex: Slowly -- but not without sustained and unconscionable injustices to Native and African Americans -- the United States grew from a republic into a more inclusive democracy.Ex: Many young people are still marrying in spite of trends that are witnessing sky-high divorce rates.* precio desorbidato = abusive price tag, abusive price.* precio desorbitado = prohibitive price tag, prohibitive price.* * *desorbitado -da1 ‹precios› exorbitant, astronomicalsus pretensiones económicas son desorbitadas his financial expectations are unrealistically high2con los ojos desorbitados with her eyes popping out of her head ( colloq)* * *
Del verbo desorbitar: ( conjugate desorbitar)
desorbitado es:
el participio
Multiple Entries:
desorbitado
desorbitar
desorbitado◊ -da adjetivo
b)◊ con los ojos desorbitados with her/his eyes popping out of her/his head (colloq)
desorbitado,-a adjetivo
1 (precio) exorbitant
2 (exagerado,-a) excessive: has preparado una cantidad desorbitada de comida, you have made way too much food
desorbitar vtr (sacar o salir algo de su esfera habitual) to send out of orbit: la compra de Navidad ha desorbitado los gastos mensuales, Christmas shopping has shot our monthly budget
' desorbitado' also found in these entries:
Spanish:
desorbitar
- desorbitada
English:
exorbitant
- extortionate
* * *desorbitado, -a adj1. [exagerado] [críticas, protestas, quejas] excessive, disproportionate;[precio] exorbitant;le han dado una importancia desorbitada a este asunto they've given this matter much more importance than it merits2. [fuera de las órbitas]con los ojos desorbitados pop-eyed, with one's eyes popping out of one's head* * *adj2:con ojos desorbitados pop-eyed* * *desorbitado, -da adj1) : excessive, exorbitant2)con los ojos desorbitados : with eyes popping out of one's head
См. также в других словарях:
abusive — abu·sive /ə byü siv, ziv/ adj 1: characterized by wrong or improper use or action abusive tax shelters 2: inflicting verbal or physical abuse abusive parents abu·sive·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of L … Law dictionary
Abusive — A*bu sive, a. [Cf. F. abusif, fr. L. abusivus.] 1. Wrongly used; perverted; misapplied. [1913 Webster] I am . . . necessitated to use the word Parliament improperly, according to the abusive acceptation thereof. Fuller. [1913 Webster] 2. Given to … The Collaborative International Dictionary of English
abusive — abusive, opprobrious, vituperative, contumelious, scurrilous apply chiefly to language or utterances and to persons as they employ such language: the words agree in meaning coarse, insulting, and contemptuous in character or utterance. Abusive… … New Dictionary of Synonyms
abusive — UK US /əˈbjuːsɪv/ adjective ► using rude and offensive words: »She was sacked for sending an abusive email to a colleague. »abusive calls/comments/language ► involving bad or wrong use of something or treatment of someone, especially for your own … Financial and business terms
Abusive — (lat.), s. u. Abusus … Pierer's Universal-Lexikon
Abusīve — (lat.), mißbräuchlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
abusive harangue — index diatribe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
abusive language — index diatribe, obloquy, phillipic, slander, vilification Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
abusive speech — index harangue, malediction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
abusive — (adj.) 1530s (implied in abusively), originally improper, from Fr. abusif, from L. abusivus, from abus , pp. stem of abuti (see ABUSE (Cf. abuse) (v.)). Meaning full of abuse is from 1580s. Abuseful was used 17c., and Shakespeare has abusious (… … Etymology dictionary
abusive — [adj] exhibiting unkind behavior or words calumniating, castigating, censorious, contumelious, defamatory, derisive, disparaging, insolent, insulting, invective, libelous, maligning, obloquious, offensive, opprobrious, reproachful, reviling, rude … New thesaurus