Перевод: с французского на русский

с русского на французский

battre+l'or

  • 61 battre à la sonnette

    забивать ( сваи) копром

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > battre à la sonnette

  • 62 battre à la main

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre à la main

  • 63 battre à revers

    обстреливать с тыла, с фланга

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre à revers

  • 64 battre aux champs

    1) (тж. sonner aux champs) бить поход
    2) выступать, снаряжаться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre aux champs

  • 65 battre comtois

    арго
    притворяться, лгать, валять дурака

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre comtois

  • 66 battre de l'aile

    1) колыхаться, трепетать (на ветру и т.п.)

    ... la lettre inachevée battit de l'aile au vent frais de l'aurore. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) —... неоконченное письмо трепетало на свежем предрассветном ветерке.

    2) быть в затруднительном положении; выбиваться из сил

    Il était très optimiste à propos de la situation internationale... En France, la réaction battait de l'aile. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — Асолль с большим оптимизмом оценивал международное положение... Во Франции реакция теряла свои позиции.

    3) испытывать смущение, чувствовать себя неловко

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre de l'aile

  • 67 battre de la fausse monnaie

    прост. избивать жену

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre de la fausse monnaie

  • 68 battre des ailes

    1) арго спятить, свихнуться, сойти с ума

    - T'es l'aviateur qu'est tombé, s'pas! - J'en ai vu, des choses..., répond l'aviateur péniblement. - Moi aussi, j'en ai vu! interrompt le soldat. Y'en a qui battraient des ailes, s'ils avaient vu ce que j'ai vu. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Ты свалился с самолета, да? - Чего я только не насмотрелся..., - с трудом ответил летчик. - И я тоже! - перебил его солдат. - Многие бы спятили, если б увидели то, что видел я.

    2) театр. чрезмерно жестикулировать; размахивать руками

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre des ailes

  • 69 battre du pays

    1) повидать много разных мест, побывать в разных местах

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre du pays

  • 70 battre l'antif

    арго
    2) ( à la brême) притворяться простачком ( при игре в бонто)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre l'antif

  • 71 battre l'estrade

    уст.
    2) мародерствовать, грабить
    3) бродить, странствовать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre l'estrade

  • 72 battre la breloque

    1) воен. давать барабанный сигнал "разойдись"
    2) разг. нести околесицу, бредить; заговариваться

    Clotilde ne cachait pas que la vieille demoiselle "battait la breloque"; qu'elle ne s'intéressait plus à rien, si ce n'était aux menus incidents de l'hospice... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Клотильда не скрывала, что старушка заговаривается, что она ничем уже не интересуется, кроме пустячных происшествий в приюте для престарелых...

    3) работать неровно, с перебоями (о сердце; механизмах)

    Je me sens très vieux, mon cher. Je suis une machine usée: les leviers n'obéissent plus. Le cœur bat la breloque... (R. Martin du Gard, Jean Barois.) — Я чувствую себя очень старым, мой дорогой. Я словно изношенная машина: рычаги более не повинуются. Сердце пошаливает...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la breloque

  • 73 battre la calabre

    уст.
    2) молоть вздор, заговариваться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la calabre

  • 74 battre la couverture

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la couverture

  • 75 battre la grosse caisse

    2) уст. устроить шумную рекламу, трубить о чем-либо

    Les 18, 19, 21 et 22 juin [1880] il publie dans "Le Voltaire" une suite d'articles, assez montés de ton, où, protestant contre le traitement infligé à Renoir et Monet, il énonce, avec toute l'autorité qu'il a acquise, ce qu'il pense de la peinture des impressionnistes. - On les traite des farceurs, s'exclame-t-il, de charlatans se moquant du public et, battant la grosse caisse autour de leurs œuvres, lorsqu'ils sont au contraire des observateurs sévères et convaincus. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — 18, 19, 21 и 22 июня 1880 года в газете "Вольтер" Золя опубликовал ряд статей, в которых был выражен в довольно резкой форме протест против пренебрежительного отношения к Ренуару и Моне. Золя заявил с сознанием своего уже признанного авторитета то, что он думает о картинах импрессионистов. Их обзывают шутами гороховыми, насмехающимися над публикой, шарлатанами, поднимающими шумиху для рекламы своих полотен. Но на самом деле это вовсе не так. Это зоркие наблюдатели, уверенные в своей правоте.

    3) разг. говорить о себе, расхваливать себя

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la grosse caisse

  • 76 battre la livrée de qn

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la livrée de qn

  • 77 battre la mer

    крейсировать, бороздить один и тот же участок моря

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la mer

  • 78 battre la mesure

    1) (тж. marquer la mesure) отбивать такт: выстукивать пальцами мотив

    Une marée humaine déferlait vers l'Opéra. Tout de suite, la vieille femme retrouva son ardeur et ses jambes de vingt ans. Bras-dessus, bras-dessous, entre son neveu et son locataire, elle reprenait au refrain de sa voix juste et à peine chevrotante, marquait la mesure, riait aux larmes en chantant la Jeune Garde. (J. Fréville, Pain de brique.) — Людская волна хлынула к Опере. И сразу старушка обрела прежний пыл и былую бодрость. Она шла под руку между племянником и жильцом, подпевала припев верным и чуть дрожащим голосом, отбивала такт и смеялась до слез, распевая "Молодую гвардию".

    À la table elle fredonnait l'hymne royal... en battant la mesure sur son assiette avec sa boîte à cigarettes. (R. Rolland, Mémoires.) — За столом донна Лаура напевала королевский гимн, отбивая такт папиросной коробкой по тарелке.

    L'armée de baigneurs, sur les chaises autour du kiosque où le chef d'orchestre battait la mesure aux cuivres et aux violons, regardait défiler les promeneurs. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — В открытой беседке играл оркестр, дирижер помахивал палочкой, подбадривая то скрипки, то медные инструменты, а вокруг расселось на стульях целое полчище курортных обитателей, разглядывая гуляющих.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la mesure

  • 79 battre la roupillade

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la roupillade

  • 80 battre la savate

    разг.
    приплясывать, притоптывать, чтобы согреться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > battre la savate

См. также в других словарях:

  • battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… …   Encyclopédie Universelle

  • battre — BATTRE. v. a. Je bats, tu bats, il bat; nous battons, vous battez, ils battent. Bats. Je battois, je battis, je battrai. Battant, battu. Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing. Battre un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • battre — BATTRE. v. a. Donner des coups pour faire du mal, frapper. Battre un homme. battre un chien. battre quelqu un à coups de poings. battre une muraille. un rempart à coups de canon. On dit proverb. Battre un homme dos & ventre, le battre comme… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • BATTRE — v. a. ( Je bats, tu bats, il bat ; nous battons, vous battez, ils battent. Je battais. Je battis. Je battrai. Je battrais. Bats. Battant. Battu. ) Frapper, donner des coups pour faire du mal. Battre un homme. Battre quelqu un à coups de poing.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • battre — (ba tr ), je bats, tu bats, il bat, nous battons, vous battez, ils battent ; je battais ; je battis, nous battîmes ; je battrai ; je battrais ; bats, battons, battez ; que je batte, que nous battions ; que je battisse, que nous battissions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BATTRE — v. tr. Frapper de coups répétés. Battre un homme. Battre quelqu’un à coups de poing. Battre un chien. Il était défendu de battre de verges un citoyen romain. Fig. et fam., Battre un homme à terre, Accabler quelqu’un qui n’a plus la force de se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • battre — vt. , frapper, taper, donner des coups : BATRE (Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Si., Chambéry.025, Giettaz.215, Houches.235, Marthod.078, St Nicolas Cha.125, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • bättre — • hellre, bättre, snarare, villigare …   Svensk synonymlexikon

  • battre — фр. [батр] отбивать ◊ battre la mesure [батр ля мэзю/р] отбивать такт, дирижировать …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • battre — v.t. Feindre, simuler. Battre le nave, les barges, les dingues, simuler la folie …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Battre de l'aile, ne battre que d'une aile — ● Battre de l aile, ne battre que d une aile éprouver des difficultés, péricliter …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»