-
1 око
occhio м.••видит око, да зуб неймёт — è come la volpe e l'uva
* * *с. уст. высок.••в мгновение ока книжн. — in un batter d'occhio
видит о́ко, да зуб неймёт — è come la volpe e l'uva
о́ко за о́ко, зуб за зуб — occhio per occhio, dente per dente
беречь / хранить как зеницу ока — custodire come la pupilla dell'occhio
* * *nanat. occhio -
2 в мгновение ока
prepos.gener. in un batter d'occhio, in un volgere d'occhi -
3 в один миг
prepos.1) gener. a un fiato, d'un fiato, d'un'soffio, in men che non si dica, in menche nomologia si dica, in quattre quattr'otto, in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, in un battibaleno, in un credo, in un fiato, in un lampo, in un momento, in un soffio, in un tempo, in un tratto, in un volo, in una fiatata2) colloq. in men di un baleno, in un baleno -
4 вмиг
нар. разг.in un attimo / istante, in un batter d'occhio, in men che non si dica* * *advgener. in un istante, in un lampo, in un subito, in un tratto -
5 глаз
1) ( орган зрения) occhio м.••бросаться в глаза — saltare agli occhi, dare nell'occhio
лезть на глаза — mettersi in vista, farsi notare
ни в одном глазу ( совершенно не пьяный) — assolutamente sobrio, per niente ubriaco
••дурной глаз — malocchio м.
делать большие [круглые, квадратные] глаза — spalancare gli occhi, cascare dalle nuvole
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
3) ( зрение) vista ж., occhio м.опытный глаз — occhio esperto, occhio clinico
••4) (присмотр, надзор) sorveglianza ж., occhio м.••* * *м.1) occhio mчёрные глаза — occhi neri разг.
невооружённым / простым глазом — ad occhio nudo
я его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fatto
2) (присмотр, надзор) occhio, controllo, custodia fна сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo
на глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qd
в глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qd
хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta
у неё глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili
•- глаз из орбит лезут••В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!
во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi
смотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luce
идти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambe
закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc)
делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhi
за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd
глаза разбежались у кого-л. — (c'e) l'imbarazzo della scelta
у него дурной глаз — porta jella; da il malocchio
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
вырастать в чьих-л. глазах — crescere nella stima di qd
бить / бросаться в глаза — dare nell'occhio
делать что-л. с закрытыми глазами — procedere ad occhi chiusi
открыть / раскрыть глаза кому-л. на кого-что-л. — aprire gli occhi a qd su qc
с глазу на глаз — a tu per tu; a quattr'occhi
положить глаз на кого-л. — mettere gli occhi addosso a qd
Раскрой / протри / продери / разуй глаза! — Apri gli occhi!
* * *n1) gener. ciglio, pupilla2) anat. occhio -
6 глазом не моргнуть
ngener. non batter ciglio -
7 играть утреннюю зорю
vgener. batter la sveglia, sonar la sveglia -
8 искать деньги
vcolloq. batter cassa -
9 мгновение
attimo м., momento м., istante м.* * *с.attimo m, momento m, istante mв то же мгнове́ние — nello stesso istante
в одно мгнове́ние — in un attimo
••в мгнове́ние ока книжн. — in un batter d'occhio, in un istante; in (meno di) un amen
* * *n1) gener. subito, attimino, attimo, fiatata, istante, momento, punto2) liter. minuto -
10 мигом
* * *нар. разг.in un attimo, all'istante, in un batter d'occhio; su due piedi ( тут же); in men che non si dicaми́гом сбегаю — un attimo e torno
ми́гом понял, в чём дело — (lui) capì all'istante di che cosa si trattava
* * *advgener. in un tratto -
11 моментально
нар.in un attimo / istante, nello stesso istante, istantaneamente; subitamenteон момента́льно исчез — (lui) spari all'istante
* * *advgener. in un attimo, in un istante, istantaneamente, scioltamente, senza batter polso -
12 незамедлительно
нар.immediatamente, subito, senza indugio; seduta stanteдействовать незамедли́тельно — agire d'urgenza / immediatamente
* * *advgener. prontamente, immantinente, senz'altro, senza batter polso, senza ritardo, senza soggiorno -
13 плюхнуться
-
14 счёт
1) ( считание) conto м.••2) ( результат игры) punteggio м.3) ( бухгалтерский) conto м., voce ж. contabile4) ( банковский) conto м., deposito м.5) ( фактура) conto м., fattura ж.счёт за газ и электричество — la bolletta [il conto] del gas e dell'elettricità
6) ( расходы) spese ж. мн., conto м.7) ( взаимные расчёты) счёты conti м. мн.••* * *м.1) conto, calcoloвести счёт чему-л. — tenere il conto di qc
знать счёт деньгам — sapere spendere il denaro, tenere conto del denaro
2) ( документ) conto m; fattura f ( из магазина)уплатить по счёту — pagare / saldare il conto
3) спорт. punteggioсо счётом 2:1 — (con il punteggio di) due a uno
4) фин. conto m тж. перен.текущий / лицевой счёт — conto corrente / nominale
открыть счёт — aprire / accendere il conto
на / за чей-л. счёт — a spese di...
жить на чужой счёт — vivere a scrocco / sbafo
в счёт... — in conto (di)...
свести с кем-л. счёты — fare / regolare i conti con qd
покончить счёты с кем-л. — finirla con qd, non aver più niente a che fare con qd
предъявить счёт кому-л. — presentare a qd un conto (da saldare); muovere pretese a qd
на чей-л. счёт (по чьему-л. адресу) — all'indirizzo di qd
поставить в счёт кому-л. перен. — accusare qd, ritenere colpevole qd (di qc)
отнести за / на счёт кого-л. перен. — ritenere colpevole qd
сбросить / скинуть / снять со <счёта / счетов> перен. — non tener conto (di qd, qc)
это не (идёт) в счёт перен. — ciò non conta
•- счётом- в счёт будущего года••без счёту; счёту нет кому-чему-л. — moltissimo, in (gran) quantità;... non si contano
в два счёта — in un batter d'occhio; in men che non si dica; in quattro e quattr'otto
на этот счёт... — su questo...
в конечном / последнем счёте — in fin dei conti, tutto sommato; in definitiva; a conti fatti
за счёт чего-л. — grazie (a qc); riccorrendo (a qc)
быть на хорошем / плохом счёту — godere di buona / pessima considerazione
* * *n1) gener. conto (банковский и от.п.), bolletta (за коммунальные услуги), computamento, computo, conteggio, conto2) sports. punteggio3) econ. calcolo (процесс), conto (банковский), ragione, nota, polizza4) fin. computazione, conto (в банке), contabilizzazione, fattura, scontrino fiscale (по нему взимается НДС)5) busin. specifica -
15 успеть
* * *сов.успе́ть приехать — arrivare in tempo
успе́ть на поезд — fare in tempo per il treno
мы ещё успе́ем пообедать — abbiamo ancora tempo per pranzare
2) в + П уст. (добиться успеха в чём-л.) riuscire a progredire in qcуспе́ть в науках — far progressi nella scienza
••не успе́ть (и глазом) моргнуть — in un <batter d'occhio / amen>
не успе́ешь оглянуться, как... — in men che non si dica; in quattro e quattr'otto...
* * *vgener. essere in tempo, fare in tempo -
16 Стрелочник всегда виноват
Quanto non si può batter un cavallo si batte la sella.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Стрелочник всегда виноват
-
17 вмиг
[vmig] avv.in un attimo, in un batter d'occhio, in men che non si dica -
18 мах
-
19 мгновение
[mgnovénie] n. (poet. мгновенье)1.attimo (m.), istante (m.)"Я помню чудное мгновенье" (А. Пушкин) — "Ricordo quel meraviglioso attimo" (A. Puškin)
2.◆остановись, мгновенье — carpe diem
-
20 мигом
[mígom] avv.in un attimo, in un batter d'occhio, su due piedi, in men che non si dica
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Batter — may refer to: * Batter (cooking) * Batter (baseball) * Batsman (cricket), sometimes called a batter * To hit or strike a person, as in committing the crime of battery * To hit or strike a person, as in committing the tort of battery, a common law … Wikipedia
Batter — Bat ter, n. A backward slope in the face of a wall or of a bank; receding slope. [1913 Webster] {Batter rule}, an instrument consisting of a rule or frame, and a plumb line, by which the batter or slope of a wall is regulated in building. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter, n. [OE. batere, batire; cf. OF. bateure, bature, a beating. See {Batter}, v. t.] 1. A semi liquid mixture of several ingredients, as, flour, eggs, milk, etc., beaten together and used in cookery. King. [1913 Webster] 2. Paste of clay or… … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter (b[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Battered} (b[a^]t t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Battering}.] [OE. bateren, OF. batre, F. battre, fr. LL. battere, for L. batuere to strike, beat; of unknown origin. Cf. {Abate}, {Bate} to abate.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
batter — vb mangle, *maim, mutilate, cripple Analogous words: *beat, pound, pummel, thrash, buffet, belabor, baste batter n *dough, paste battle n Battle, engagement, action denote a hostile meeting between opposing military forces … New Dictionary of Synonyms
batter — [n] mixture before baking concoction, dough, mix, mush*, paste, preparation, recipe; concepts 457,466 batter [v] strike and damage assault, bash, beat, break, bruise, buffet, clobber, contuse, cripple, crush, dash, deface, demolish, destroy,… … New thesaurus
batter — Ⅰ. batter [1] ► VERB ▪ strike repeatedly with hard blows. DERIVATIVES batterer noun. ORIGIN Old French batre to beat . Ⅱ. batter [2] ► NOUN … English terms dictionary
batter — batter1 [bat′ər] vt. [ME bateren < OFr battre < VL battere < L battuere, to beat, via Gaul < IE base * bhāt , to strike > L fatuus, foolish & Sans bátati, (he) strikes; also, in part, freq. of BAT1, v.] 1. a) to beat or strike with … English World dictionary
Batter — Bat ter, v. i. (Arch.) To slope gently backward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter (b[a^]t t[ e]r), n. The one who wields the bat in baseball; the one whose turn it is at bat; formerly called the {batsman}. [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
batter — index beat (strike), force (break), lash (strike), mishandle (maltreat), mutilate … Law dictionary