-
61 наклонная свая
1) Engineering: batter pile, raking pile2) Construction: battered pile, inclined pile, raker, raker pile3) Makarov: batter -
62 наклонная стойка
1) Engineering: raking prop2) Construction: batter post (напр, поддерживающая перекрытие туннеля), slant leg3) Railway term: batter post (моста)4) Automobile industry: inclined strut5) Mining: arm (дверного оклада), battered post, battered prop, face sprag, juggler -
63 обноска
1) Engineering: batter board (при устройстве фундаментов), profile (при устройстве фундаментов)2) Construction: batter boards3) Railway term: railing4) Logistics: breaking-in -
64 отбивающий мяч
General subject: bat, batsman (крикет и бейсбол), batter, batter (крикет и бейсбол) -
65 отбивающий сильным ударом загнал мяч в реку
Универсальный русско-английский словарь > отбивающий сильным ударом загнал мяч в реку
-
66 откосная свая
1) Engineering: batter pile, raking pile, spur pile2) Construction: battered pile3) Forestry: batter post -
67 подкосная свая
-
68 прошибать лбом стену
1) General subject: batter( one's) head against a brick wall, batter (one's) head against a stone wall, run one's head against a brick wall, run head against a wall2) Literal: run one's head against a wallУниверсальный русско-английский словарь > прошибать лбом стену
-
69 расплющивать
1) General subject: batter, hammer down, hammer out, mushroom, pound out (ударами), squash, squish2) Engineering: batter even, flatten, laminate, spread5) Metallurgy: beat, draw, mushroom (в грибообразную форму)6) Automation: rivet7) Plastics: roll out8) Makarov: flatten out -
70 смятие в виде седловины в рельсовом стыке
Универсальный русско-английский словарь > смятие в виде седловины в рельсовом стыке
-
71 совокупляться
1) General subject: copulate, couple, tread (используется по отношению к птицам мужского пола)2) Biology: pair4) American: jazz5) Religion: fornicate6) Rude: fuck8) Makarov: do the trick (о мужчине)9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge -
72 угол наклона шахты
Metallurgy: batter, batter (доменной печи), inwall taperУниверсальный русско-английский словарь > угол наклона шахты
-
73 уступ
1) General subject: batter, berm, echelon, ledge, projection, set off, shelf, shelve, shelves, shoulder, spur, step, terrace, thrust (например, в горах)3) Naval: altar step, break4) Medicine: shoulder (препарированного зуба)6) Engineering: altar (в стенке сухого дока), banquette, batter (стены), drop wall (водосливной плотины), echelon (ступенчатое расположение), keyseat (на стенке ствола скважины), kink, ridge, stagger7) Construction: bucket, elbow (напр. архитектурной детали), jump, nose (стойки воротника), rebate, set-off8) Automobile industry: offset10) Artillery: operating lug11) Mining: bank, bankette, highwall, level (Krokodil), pit bank (на открытых работах)12) Oil: key seat (в стенке ствола скважины), ledge (в стволе скважины), shoulder seat13) Dentistry: chamfer14) Fishery: escarpment (на дне океана)15) Mechanic engineering: throat16) Mechanics: engaging step18) Makarov: drop wall (плотины), escarp, escarpment, glint, kink (на дислокации), ledge (на поверхности кристалла), node (колоска), scrap, set-back -
74 лезть на рожон
лезть (идти, переть) на рожонпрост.1) ( предпринимать что-либо заранее обречённое на неудачу) cf. batter (bash, beat) one's head against a stone wall; kick against the pricksДаже Голицын, член-корр., патриарх и прочая, прочая, не лезет на рожон. Он тоже говорил Дану, что спор ненаучный и тратить силы на эту галиматью просто неприлично. (Д. Гранин, Иду на грозу) — Even Golitsyn, a Corresponding Member of the Academy of Sciences, patriarch etc., etc., doesn't batter his head against a stone wall. He told Dan as well that the argument was not scientific and it would be simply embarrassing to waste time on such nonsense.
2) (действовать сгоряча, не считаясь с риском или последствиями для себя) ask for trouble (for it); take risks; stick one's neck out; spoil for a fight; rush in where angels fear to tread"Береги себя, - сказал бы он Травкину, - дело делом, а не при на рожон. Будь осторожен, скоро войне конец". (Эм. Казакевич, Звезда) — 'Take care of yourself,' he would have liked to tell him. 'A job's a job, but don't take too many risks. Be careful, the war will soon be over.'
Положение было безвыходным. Памятуя наказ Одинцова "не идите на рожон", Андрей скрепя сердце согласился кое-что изменить в своих выводах. (Д. Гранин, Искатели) — There was no escape. Remembering Odintsov's advice, 'Don't ask for trouble', Andrei agreed reluctantly to revise some of his arguments.
- Большой человек? - шепнул Фёдоров, задерживая Булатова. - Этот? О-о! Фигура! Отчаянный человек. Так и прёт на рожон, да мы его в уезде придерживаем, понадобится ещё. (Н. Вирта, Одиночество) — Fyodorov detained Bulatov on the way and whispered: 'Man of calibre?' 'Him? Oh, he's a figure! Desperate character. Simply spoiling for a fight. We are keeping him back in the district until he's needed.'
- Как патруль пройдёт - через траншею и двигай дальше... - Будешь ждать в Фёдоровке... На рожон не лезь! Главное, будь осторожен! (В. Богомолов, Иван) — 'As soon as the patrol passes, slip across the trench and keep moving... You'll wait in Fedorovka. Don't stick your neck out. Be careful whatever you do!'
-
75 взломать
1. batter down2. batter in3. pry open4. wrench open5. break open; force openвскрывать; вскрыть; взламывать; взломать — pry open
6. prize -
76 колотить
1. wallop2. pounding3. pummel4. thump5. thwack6. whop7. knock8. batterдраться, колотить друг друга — to batter at each other
9. beat10. cuff11. lick12. pommel13. poundСинонимический ряд:1. бить (глаг.) бить; кокать; разбивать2. знобить (глаг.) знобить; лихорадить3. избивать (глаг.) гвоздить; дрючить; дуть; избивать; колошматить; костылять; лупить; лупцевать; молотить; мутузить; тузить; утюжить4. стучать (глаг.) барабанить; дубасить; стучать; стучаться; тарабанить5. трясти (глаг.) сотрясать; трепать; трясти -
77 деформация
1) deflection
2) deformation
3) distortion
4) strain
– деформация изгиба
– деформация конструкции
– деформация кручения
– деформация основания
– деформация остаточная
– деформация отливки
– деформация охлаждения
– деформация ползучести
– деформация растяжения
– деформация сдвига
– деформация сжатия
– деформация смятия
– деформация устоя
– деформация фотопленки
– закалочная деформация
– знакомеременная деформация
– мгновенная деформация
– местная деформация
– объемная деформация
– остаточная деформация
– предельная деформация
– претерпевать деформация
– продольная деформация
– равномерная деформация
– связанная деформация
– суммарная деформация
– температурная деформация
– удельная деформация
– упругая деформация
– усадочная деформация
– усталостная деформация
– чистая деформация
деформация концов рельсов — batter
деформация при нулевых удлинениях — inextensional deformation
деформация при пределе текучести — yield strain
деформация продольного изгиба — buckling strain
деформация сдвига при кручении — shear deformation in torsion
суммарная деформация ползучести — total creep
упругая деформация валка — roll springing
-
78 шаблон
1) jig
2) model
3) mould
4) <metal.> pattern
5) stencil
6) template
– вращающийся шаблон
– галтельный шаблон
– кабельный шаблон
– клиновой шаблон
– контурный шаблон
– коньковый шаблон
– крестообразный шаблон
– протяжной шаблон
– профильный шаблон
– путевой шаблон
– радиусный шаблон
– разметочный шаблон
– резьбовой шаблон
– сварочный шаблон
– скребковый шаблон
– установочный шаблон
– фасонный шаблон
– формовочный шаблон
– центровой шаблон
– шаблон для пил
– шаблон кабельный
– шаблон калибра
– шпангоутный шаблон
шаблон для заделки крыльев шины — tire bead former
шаблон для земляного полотна — batter gauge
шаблон для обрезки доски — face mold
-
79 дом отбивающего
General subject: batter's box (в бейсболе) -
80 бездрожжевое
General subject: batter
См. также в других словарях:
Batter — may refer to: * Batter (cooking) * Batter (baseball) * Batsman (cricket), sometimes called a batter * To hit or strike a person, as in committing the crime of battery * To hit or strike a person, as in committing the tort of battery, a common law … Wikipedia
Batter — Bat ter, n. A backward slope in the face of a wall or of a bank; receding slope. [1913 Webster] {Batter rule}, an instrument consisting of a rule or frame, and a plumb line, by which the batter or slope of a wall is regulated in building. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter, n. [OE. batere, batire; cf. OF. bateure, bature, a beating. See {Batter}, v. t.] 1. A semi liquid mixture of several ingredients, as, flour, eggs, milk, etc., beaten together and used in cookery. King. [1913 Webster] 2. Paste of clay or… … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter (b[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Battered} (b[a^]t t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Battering}.] [OE. bateren, OF. batre, F. battre, fr. LL. battere, for L. batuere to strike, beat; of unknown origin. Cf. {Abate}, {Bate} to abate.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
batter — vb mangle, *maim, mutilate, cripple Analogous words: *beat, pound, pummel, thrash, buffet, belabor, baste batter n *dough, paste battle n Battle, engagement, action denote a hostile meeting between opposing military forces … New Dictionary of Synonyms
batter — [n] mixture before baking concoction, dough, mix, mush*, paste, preparation, recipe; concepts 457,466 batter [v] strike and damage assault, bash, beat, break, bruise, buffet, clobber, contuse, cripple, crush, dash, deface, demolish, destroy,… … New thesaurus
batter — Ⅰ. batter [1] ► VERB ▪ strike repeatedly with hard blows. DERIVATIVES batterer noun. ORIGIN Old French batre to beat . Ⅱ. batter [2] ► NOUN … English terms dictionary
batter — batter1 [bat′ər] vt. [ME bateren < OFr battre < VL battere < L battuere, to beat, via Gaul < IE base * bhāt , to strike > L fatuus, foolish & Sans bátati, (he) strikes; also, in part, freq. of BAT1, v.] 1. a) to beat or strike with … English World dictionary
Batter — Bat ter, v. i. (Arch.) To slope gently backward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Batter — Bat ter (b[a^]t t[ e]r), n. The one who wields the bat in baseball; the one whose turn it is at bat; formerly called the {batsman}. [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
batter — index beat (strike), force (break), lash (strike), mishandle (maltreat), mutilate … Law dictionary