-
41 bas
1) Общая лексика: building automation system, Broadband Access Server - сервер широкополосного доступа2) Компьютерная техника: broadband access switch3) Медицина: bronchial aspiration, Barnes Akathisia Scale, Bile Acid Sequestrant4) Спорт: Bay Area Slashers5) Военный термин: Ballistic Addon Studios, Baseline Assessment Strategy, Battlefield Automated Systems, Billet Access System, British Army Staff, Broad Area Search, basic allowance for subsistence, battalion aid station, bomb alarm system, Battlefield Automated System (s)6) Техника: British Acoustical Society, block automation system7) Сельское хозяйство: Bachelor of Agricultural Science8) Шутливое выражение: Bloody Anime Station9) Строительство: building automation systems10) Юридический термин: Becoming Anti Social11) Бухгалтерия: Business Activity Statement12) Автомобильный термин: Brake Assist System (Krokodil), система активной тормозной безопасности13) Грубое выражение: Big Ass Spatula, Blaster Assist Scrapper14) Телекоммуникации: Basic Activity Subset15) Сокращение: Basa, British Army Staff (Washington DC; W), Building Automation Support16) Физиология: Basal, Basophils17) Связь: Broadband Access Server (also BB-RAS or B-RAS)18) Воздухоплавание: Blind Approach System19) Экология: British Antarctic Survey20) Деловая лексика: Book Of Authorized Services21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: baseline assessment survey (a field environmental program designed to collect site-specific data in operations areas or proposed operations areas)22) Химическое оружие: bubbler absorption system23) Расширение файла: BASIC language source code file (QuickBASIC - GW-BASIC), BASIC language source (QuickBASIC, GW-BASIC)24) Антарктика: Управление британской антарктической съёмки25) Майкрософт: отчёт BAS26) NYSE. Bass, P. L. C.27) НАСА: Block Acquisition Sequence28) Хобби: The Bovine Appreciation Society -
42 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
43 line
линия; цепь ( боевой порядок) ; линия фронта; развернутый строй; позиция; ( оборонительный) рубеж; проводная связь; провод, кабель; отмечаться по основному направлению— assault starting line— ASW line— bomb safety line— cable communication line— hot line— launching line— line one— lines of communications— O-O line— secured line— target sighting line -
44 point
головной [тыльный] дозор; ориентир; пункт; балл— ammunition breakdown point— dismounting point— drop-off point— initial rallying point— mounting point— objective rallying point— starting point— strategic focal point -
45 center
центр; середина; pl. расстояние между центрами [осями]; центрировать; ставить в нейтральное положениеair combat operations center — Бр. центр управления боевыми действиями авиации
air command operations center — Бр. центр управления боевыми действиями авиации
air defense direction center — РЛС [пункт] наведения средств ПВО
air proving ground center — центр испытаний авиационной техники; испытательный центр ВВС
airborne battlefield command and control center — воздушный командный пункт управления боевыми действиями тактической авиации
Arnold Engineering Development center — исследовательский инженерный центр ВВС им. Арнольда
center of the glide slope (beam) — ось [равносигнальная зона] глиссадного луча
control and reporting center — центр управления [наведения] и оповещения
integrated mission control center — объединённый центр управления полётами; координационно-вычислительный центр обеспечения полётов КЛА
missile (fire) control center — центральный ракетный пост (подводной лодки); центральный пост управления пуском ракет
propellant center of gravity — ркт. центр тяжести (заправленного) топлива
Royal Air Force Training center — Бр. учебный центр ВВС
tactical air direction center — центр наведения самолётов тактической авиации; центр наведения авиации поддержки
-
46 holding
1. [ʹhəʋldıŋ] n1. участок земли (особ. арендованный)small holdings - а) небольшие наделы; б) приусадебные участки ( сельскохозяйственных рабочих)
2. юр. имущество, особ. арендованное недвижимое имущество3. фин.1) вклад2) pl вклады; авуарыhe has holdings in several companies - он владеет акциями нескольких компаний
4. 1) запас2) фонд (библиотеки и т. п.)5. склад, хранилище6. удерживание, задерживаниеholding of hostages - взятие заложников; удерживание заложников
holding of a captured position - воен. удерживание занятой /захваченной/ позиции
7. владение (акциями и т. п.)8. хранение, выдерживание9. постав ( головы лошади)10. спец.1) крепление, фиксацияholding of a fractured bone - мед. фиксация сломанной кости
2) выдержка (при термообработке и т. п.)11. ав. выдерживание самолёта ( перед посадкой)12. юр. решение2. [ʹhəʋldıŋ] athe holding of a court (on a question) - судебное решение (по какому-л. вопросу)
1. 1) держащий; удерживающий; несущийholding device - тех. арретир; стопор; зажимное приспособление
2) держащий в своих рукахholding company - фин. компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-держатель; холдинговая компания
holding garrison - воен. части, занимающие передний край обороны
3) цепкий, с крепкой хваткой2. воен. сковывающий3. 1) спец. (предназначенный) для временного хранения или выдерживанияholding pen - с.-х. а) загон для отдыха скота; б) загон для предубойной выдержки скота
2) (предназначенный) для ожиданияholding area - воен. выжидательный район; зона ожидания
holding battalion - воен. медицинский эвакуационный батальон
holding point - воен. пункт ожидания
4. сл. имеющий наркотики -
47 AB
1) Общая лексика: Assembly Bill, (Aurora Borealis) северное сияние2) Компьютерная техника: Application Bulletin3) Авиация: abort4) Морской термин: матрос первого класса (able seaman)5) Медицина: астматический бронхит (сокр. от asthmatic bronchitis), вспомогательное дыхание6) Французский язык: Балканский пакт (Турция, Греция, Югославия) (историч.) (сокр. от Alliance Balkanique)7) Ботаника: Apple Blossom8) Спорт: Air Bike9) Военный термин: Able Bodied, After The Bomb, All Battle, Answer Back, Armor Board, Army Book, Atomic Bomb, acquisition beacon, advisory board, aerial burst, afterbody, air blast, air bomber, airborne, alert building, ambush, ammunition bearer, area bombing, armored brigade, aviation battalion, aviation brigade10) Техника: absorption band, accumulator buffer, acid bath, actinide burning, activate button, address buffer, address bus, air breaker, alabamine, alabamium, anechoic box, annealed in box, antenna supports, audio bandwidth, auto beacon, auxiliary boiler, auxiliary building, avionics bay, continuous automatic transcribed broadcast service11) Химия: Acid Base12) Религия: American Baptist13) Метеорология: Aurora Borealis14) Экономика: Aktiebolag( Swedish: Limited Company on shares)15) Страхование: Able-bodied seaman16) Грубое выражение: Absolute Belligerence, After The Ban, Always Bad, Australian Bitch17) Политика: Abkhazia18) Сокращение: ABle seaman, Abkhazian, Able Rate / Seaman (UK Royal Navy), Adapter Booster, Admiralty Board (UK), Admiralty Board, Afterburner, Air Base (USA), Airborne forces, Aktie Bolag (Company constitution (Finland, Sweden)), Assault Breaker, able-bodies seaman, Air-break, Alberta, about, American Bureau of Shipping (Американское бюро судоходства (классификационное общество)), automated bibliography (библиография, составляемая при помощи ЭВМ), auxiliary breaker (вспомогательный выключатель), abbreviation (сокращение, аббревиатура)19) Текстиль: Adult Baby20) Университет: Accreditation Body, Activities Building, Advanced Business, Alpha Beta21) Физиология: A Or B, Abnormal, Adaptive Behavior, Added Benefit, Antigen Binding, Automatic Behavior22) Хирургия: вспомогательная вентилляция легких23) Электроника: Active Bridge, Amplifier Board, Automatic Balancing24) Нефть: air base25) Иммунология: Aerobic Bacteria26) Биохимия: Alcian Blue27) Космонавтика: база ВВС28) Транспорт: Airframe Bulkhead29) Пищевая промышленность: American Breakfast30) Атомная энергия: ПРК (auxiliary boiler - пуско-резервная котельная)31) Фирменный знак: Amphenol- Borg, Avatars Banners32) СМИ: American Bandstand33) Деловая лексика: Annual Budget34) Сетевые технологии: Accessed By35) Полимеры: acrylonitrile butadiene, allyl bromide36) Автоматика: алкилбензол (Alkyl Benzene)37) Океанография: Asymmetric Balance38) Химическое оружие: Anchor bolt, зарин (усл. обозначение от sarine)39) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды [на авианосце] (сокр. от Aviation Boatswain's Mate)40) Безопасность: Apache Benchmark41) Каспий: able body42) Имена и фамилии: Allan Border, Angela Brant, Annie Besant43) Программное обеспечение: Apache Benchmarking, Application Bridge44) Хобби: Antique Brass45) AMEX. Cannon Express, Inc. -
48 ASMB
Военный термин: Area Support Medical Battalion -
49 Ab
1) Общая лексика: Assembly Bill, (Aurora Borealis) северное сияние2) Компьютерная техника: Application Bulletin3) Авиация: abort4) Морской термин: матрос первого класса (able seaman)5) Медицина: астматический бронхит (сокр. от asthmatic bronchitis), вспомогательное дыхание6) Французский язык: Балканский пакт (Турция, Греция, Югославия) (историч.) (сокр. от Alliance Balkanique)7) Ботаника: Apple Blossom8) Спорт: Air Bike9) Военный термин: Able Bodied, After The Bomb, All Battle, Answer Back, Armor Board, Army Book, Atomic Bomb, acquisition beacon, advisory board, aerial burst, afterbody, air blast, air bomber, airborne, alert building, ambush, ammunition bearer, area bombing, armored brigade, aviation battalion, aviation brigade10) Техника: absorption band, accumulator buffer, acid bath, actinide burning, activate button, address buffer, address bus, air breaker, alabamine, alabamium, anechoic box, annealed in box, antenna supports, audio bandwidth, auto beacon, auxiliary boiler, auxiliary building, avionics bay, continuous automatic transcribed broadcast service11) Химия: Acid Base12) Религия: American Baptist13) Метеорология: Aurora Borealis14) Экономика: Aktiebolag( Swedish: Limited Company on shares)15) Страхование: Able-bodied seaman16) Грубое выражение: Absolute Belligerence, After The Ban, Always Bad, Australian Bitch17) Политика: Abkhazia18) Сокращение: ABle seaman, Abkhazian, Able Rate / Seaman (UK Royal Navy), Adapter Booster, Admiralty Board (UK), Admiralty Board, Afterburner, Air Base (USA), Airborne forces, Aktie Bolag (Company constitution (Finland, Sweden)), Assault Breaker, able-bodies seaman, Air-break, Alberta, about, American Bureau of Shipping (Американское бюро судоходства (классификационное общество)), automated bibliography (библиография, составляемая при помощи ЭВМ), auxiliary breaker (вспомогательный выключатель), abbreviation (сокращение, аббревиатура)19) Текстиль: Adult Baby20) Университет: Accreditation Body, Activities Building, Advanced Business, Alpha Beta21) Физиология: A Or B, Abnormal, Adaptive Behavior, Added Benefit, Antigen Binding, Automatic Behavior22) Хирургия: вспомогательная вентилляция легких23) Электроника: Active Bridge, Amplifier Board, Automatic Balancing24) Нефть: air base25) Иммунология: Aerobic Bacteria26) Биохимия: Alcian Blue27) Космонавтика: база ВВС28) Транспорт: Airframe Bulkhead29) Пищевая промышленность: American Breakfast30) Атомная энергия: ПРК (auxiliary boiler - пуско-резервная котельная)31) Фирменный знак: Amphenol- Borg, Avatars Banners32) СМИ: American Bandstand33) Деловая лексика: Annual Budget34) Сетевые технологии: Accessed By35) Полимеры: acrylonitrile butadiene, allyl bromide36) Автоматика: алкилбензол (Alkyl Benzene)37) Океанография: Asymmetric Balance38) Химическое оружие: Anchor bolt, зарин (усл. обозначение от sarine)39) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды [на авианосце] (сокр. от Aviation Boatswain's Mate)40) Безопасность: Apache Benchmark41) Каспий: able body42) Имена и фамилии: Allan Border, Angela Brant, Annie Besant43) Программное обеспечение: Apache Benchmarking, Application Bridge44) Хобби: Antique Brass45) AMEX. Cannon Express, Inc. -
50 ab
1) Общая лексика: Assembly Bill, (Aurora Borealis) северное сияние2) Компьютерная техника: Application Bulletin3) Авиация: abort4) Морской термин: матрос первого класса (able seaman)5) Медицина: астматический бронхит (сокр. от asthmatic bronchitis), вспомогательное дыхание6) Французский язык: Балканский пакт (Турция, Греция, Югославия) (историч.) (сокр. от Alliance Balkanique)7) Ботаника: Apple Blossom8) Спорт: Air Bike9) Военный термин: Able Bodied, After The Bomb, All Battle, Answer Back, Armor Board, Army Book, Atomic Bomb, acquisition beacon, advisory board, aerial burst, afterbody, air blast, air bomber, airborne, alert building, ambush, ammunition bearer, area bombing, armored brigade, aviation battalion, aviation brigade10) Техника: absorption band, accumulator buffer, acid bath, actinide burning, activate button, address buffer, address bus, air breaker, alabamine, alabamium, anechoic box, annealed in box, antenna supports, audio bandwidth, auto beacon, auxiliary boiler, auxiliary building, avionics bay, continuous automatic transcribed broadcast service11) Химия: Acid Base12) Религия: American Baptist13) Метеорология: Aurora Borealis14) Экономика: Aktiebolag( Swedish: Limited Company on shares)15) Страхование: Able-bodied seaman16) Грубое выражение: Absolute Belligerence, After The Ban, Always Bad, Australian Bitch17) Политика: Abkhazia18) Сокращение: ABle seaman, Abkhazian, Able Rate / Seaman (UK Royal Navy), Adapter Booster, Admiralty Board (UK), Admiralty Board, Afterburner, Air Base (USA), Airborne forces, Aktie Bolag (Company constitution (Finland, Sweden)), Assault Breaker, able-bodies seaman, Air-break, Alberta, about, American Bureau of Shipping (Американское бюро судоходства (классификационное общество)), automated bibliography (библиография, составляемая при помощи ЭВМ), auxiliary breaker (вспомогательный выключатель), abbreviation (сокращение, аббревиатура)19) Текстиль: Adult Baby20) Университет: Accreditation Body, Activities Building, Advanced Business, Alpha Beta21) Физиология: A Or B, Abnormal, Adaptive Behavior, Added Benefit, Antigen Binding, Automatic Behavior22) Хирургия: вспомогательная вентилляция легких23) Электроника: Active Bridge, Amplifier Board, Automatic Balancing24) Нефть: air base25) Иммунология: Aerobic Bacteria26) Биохимия: Alcian Blue27) Космонавтика: база ВВС28) Транспорт: Airframe Bulkhead29) Пищевая промышленность: American Breakfast30) Атомная энергия: ПРК (auxiliary boiler - пуско-резервная котельная)31) Фирменный знак: Amphenol- Borg, Avatars Banners32) СМИ: American Bandstand33) Деловая лексика: Annual Budget34) Сетевые технологии: Accessed By35) Полимеры: acrylonitrile butadiene, allyl bromide36) Автоматика: алкилбензол (Alkyl Benzene)37) Океанография: Asymmetric Balance38) Химическое оружие: Anchor bolt, зарин (усл. обозначение от sarine)39) Военно-морской флот: старшина авиационной боцманской команды [на авианосце] (сокр. от Aviation Boatswain's Mate)40) Безопасность: Apache Benchmark41) Каспий: able body42) Имена и фамилии: Allan Border, Angela Brant, Annie Besant43) Программное обеспечение: Apache Benchmarking, Application Bridge44) Хобби: Antique Brass45) AMEX. Cannon Express, Inc. -
51 asmb
Военный термин: Area Support Medical Battalion -
52 батальон непосредственного тылового обеспечения района
Military: area direct support battalionУниверсальный русско-английский словарь > батальон непосредственного тылового обеспечения района
-
53 батальон общего тылового обеспечения района
Military: area general support battalionУниверсальный русско-английский словарь > батальон общего тылового обеспечения района
-
54 батальон порайонной связи
Military: area signal battalionУниверсальный русско-английский словарь > батальон порайонной связи
-
55 батальон тылового обеспечения района
Military: area support battalionУниверсальный русско-английский словарь > батальон тылового обеспечения района
-
56 батальонный участок форсирования
Military: battalion crossing areaУниверсальный русско-английский словарь > батальонный участок форсирования
-
57 дивизионный
1) General subject: divisional, squadron2) Military: battalion, divisional maintenance area, divisionary -
58 район действий батальонной тактической группы
Military: battalion task force areaУниверсальный русско-английский словарь > район действий батальонной тактической группы
-
59 район расположения второго резерва батальона
Military: battalion rear areaУниверсальный русско-английский словарь > район расположения второго резерва батальона
-
60 район расположения второго эшелона батальона
Military: battalion rear areaУниверсальный русско-английский словарь > район расположения второго эшелона батальона
См. также в других словарях:
Battalion Park — is the site of a set of geoglyphs located in Calgary, Alberta on Signal Hill. The site is located on a hill overlooking the Sarcee Nation, and lands formerly known as Camp Sarcee and later Sarcee Training Area. This region, in the valley of the… … Wikipedia
32nd Signal Battalion (United States) — Infobox Military Unit unit name= 32nd Signal Battalion caption=32nd Signal Battalion coat of arms dates= 1943 1946 1955 2007 country= United States allegiance= branch= U.S. Army type= Signal battalion role= size= command structure=22nd Signal… … Wikipedia
Männiku training area — Männiku harjutusväli Männiku training area Type military training area Location … Wikipedia
Nursipalu training area — Nursipalu harjutusväli Nursipalu training area Type Military training area Location … Wikipedia
3rd Battalion, 29th Field Artillery (United States) — Infobox Military Unit unit name= 3rd Battalion, 29th Field Artillery Regiment caption=Regimental crest of the 29th Field Artillery Regiment dates= 1 July 1918 country= United States allegiance= branch= Regular Army type= role= size= command… … Wikipedia
43rd Battalion Virginia Cavalry — 43rd Battalion of Virginia Cavalry Flag of Virginia Active June 10, 1863 to April 21, 1865 Country … Wikipedia
10th Battalion, CEF — Infobox Military Unit unit name=10th BattalionCanadian Expeditionary Force caption= country=Canada country=flag|Canada|1868 type=Line Infantry branch=C.E.F. dates=September 1914 1920 specialization= command structure=2nd Canadian Infantry Brigade … Wikipedia
207th (Carleton) Battalion, CEF — Organized at Ottawa by Lt Col Charles Wesley MacLean with members recruited by the 43rd Regiment Duke of Cornwall s Own Rifles and volunteers from Carleton Co. and environs beginning in February 1916. Initial training was conducted at Rockcliffe… … Wikipedia
1st Battalion, Royal Australian Regiment — Infobox Military Unit unit name=1st Battalion, Royal Australian Regiment caption=Badge of the Royal Australian Regiment country=Australia allegiance= type=Line Infantry branch=Army dates=12 October 1945 ndash;present specialization=Light Infantry … Wikipedia
2nd Battalion 24th Marines — Infobox Military Unit unit name= 2nd Battalion, 24th Marines caption= 2nd Battalion, 24th Marines insignia dates= 1922 present country= United States allegiance= branch= USMC type= Infantry role= size= command structure= 24th Marine Regiment 4th… … Wikipedia
5th/6th Battalion, Royal Victoria Regiment — Infobox Military Unit unit name=5th/6th Battalion The Royal Victoria Regiment caption=Melbourne University Regiment cap badge dates=1854 country=Australia type=Reserve Infantry branch=Army Reserve specialization=Light Infantry command… … Wikipedia