-
1 bater
I vt1) бить, колотить ( кого-л)2) бить, стучать, хлопатьbater as mãos (palmas) — бить в ладоши, хлопать; аплодировать
bater as asas — хлопать, махать крыльями
bater o pé — топнуть ногой; прн настаивать
3) толочь4) вбивать5) выбивать, выколачивать6) бить (о волнах и т. п.)7) сбивать8) чеканить; расплющивать9) бить, громить ( врага)10) стрелять, обстреливать11) исходить, обегать••- bater um recordedeve-se bater o ferro enquanto está quente — псл куй железо пока горячо
- bater o terreno II vi1) биться, стучать, колотиться2) плескаться, полоскаться ( о знаменах)••- estão a bater
- bater em retirada
- bater no peito
- aí é que bate o ponto
- bater-se -
2 battre
[batʀ]Verbe transitif (frapper) bater(vaincre) vencerVerbe intransitif baterbattre des œufs en neige bater as claras em nevebattre la mesure marcar o compassobattre des mains bater palmasVerbe pronominal se battre (avec quelqu’un) lutar (com alguém)* * *I.battre batʀ]verbobattre le tambourtocar tamborbattre la mesuremarcar o compassoferme la porte, elle bat!fecha a porta, ela está a bater!mon cœur battait viteo meu coração batia depressabattre le recordbater o recordebattre une équipevencer uma equipabattre le blémalhar o trigobattre les blancs en neigebater as claras em castelobattre monnaiecunhar moedanão funcionar muito bematingir o ponto altoII.les gamins se battaient dans la rueos miúdos lutavam na ruaj'ai dû me battre pour arriver où je suistive de lutar para chegar onde cheguei -
3 bunt
bunt1[b∧nt] n Naut camisa de vela.————————bunt2[b∧nt] n alforra: fungo que ataca o trigo.————————bunt3[b∧nt] vt+vi 1 dar chifrada ou cabeçada. 2 empurrar, impelir. 3 Amer bater a bola (de beisebol) com pouca força. -
4 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) abalo2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) choque3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) choque2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chocar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) trunfa* * *shock1[ʃɔk] n 1 choque, impacto, encontro, colisão. the walls stood the shock / os muros resistiram ao impacto. 2 distúrbio, abalo. I got the shock of my life / fiquei seriamente chocado. 3 Med choque, colapso. 4 coll paralisia. 5 golpe, desgosto, dissabor. 6 choque elétrico, descarga elétrica. 7 Mil ataque, choque de tropas. • vt 1 chocar-se, colidir, ir de encontro, abalar, bater. 2 surpreender, horrorizar, escandalizar, ofender, melindrar, ferir. he was shocked at or by her behaviour / ele ficou chocado com o comportamento dela. 3 dar choque elétrico.————————shock2[ʃɔk] n meda: pilha de molhos de trigo ou milho no campo, montão de gavelas. • vt+vi juntar em medas, empilhar.————————shock3[ʃɔk] n massa de pêlo ou de cabelo. -
5 winnow
['winəu](to separate the chaff from (the grain) by wind.) poeirar* * *win.now[w'inou] n 1 joeira, ciranda, crivo. 2 joeiramento. • vt+vi 1 joeirar: a) cirandar, limpar (o trigo), peneirar. b) fig escolher (separando o bom do mau), selecionar. 2 bater as asas, adejar. to winnow out escolher, separar, selecionar ( from de).
См. также в других словарях:
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Vehículo de combustible flexible — Para vehículos que operan con otros combustibles o propulsión alternativa, véase vehículo de combustible alternativo. Modelos típicos de automóvil brasileño de combustible flexible de varios fabricantes, llamados carros flex , que funcionan con… … Wikipedia Español