-
81 Mischung
f <tech.allg> ■ mixture; mixf prakt <kfz.mot> (Kraftstoff-Öl-Gemisch für Zweitakter; 1:50 Öl:Kraftstoff) ■ gas-oil mixture; mixture praktf < kst> (Kautschuk, Füllstoffe, Weichmacher, Chemikalien, Vulkanisationsmittel) ■ rubber compound; compound; batch; stockf < textil> ■ blend -
82 Satzbetrieb
m < edv> ■ batch processing; batch operation -
83 Satztrockner
m < agri> (z.B. zum Trocknen von Getreide) ■ batch dryer; batch dryer; bin dryer; bin drier; deep-bed dryer -
84 Stapelverarbeitung
f < edv> ■ batch processing; batch mode -
85 Versatz
-
86 Kleinserienfertigung
Kleinserienfertigung f WIWI, IND, V&M small batch production, job lot production* * *Kleinserienfertigung
job-lot (US) (jobbing, batch) production, short-run manufacturing -
87 diskontinuierlicher Wärmeofen
diskontinuierlicher Wärmeofen m HÜTT, WALZ batch-type heating furnace, batch furnace, in-and-out type furnaceDeutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > diskontinuierlicher Wärmeofen
-
88 Charge
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Charge
-
89 Chargenmischwerk
Chargenmischwerk n batch mix plant, batch heater plantDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Chargenmischwerk
-
90 Mörtelmischer
Mörtelmischer m mortar batch mixer, mortar mill, mortar mixer, batch mixerDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Mörtelmischer
-
91 Stapelbetrieb
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Stapelbetrieb
-
92 Sortenproduktion
Sortenproduktion f BIL, IND, WIWI batch production, continuous batch production (vgl. Synonym: Sortenfertigung; Gegensatz: Einzelfertigung) -
93 Stapelfernverarbeitung
f COMP remote batch processing, remote batch teleprocessingDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Stapelfernverarbeitung
-
94 Serienfertigung
f1. batch fabrication2. batch production3. series production -
95 Stapelbetrieb
m1. batch mode2. batch processing -
96 Material
Material n GEN material, MAT* * ** * *Material
material, matter, (Ausrüstung) equipment, (Börse) [floating] supply, offerings, offer (US), (Handwerkszeug) findings (US), (Stoff) substance, stuff, body, (Verarbeitung) stock, (Vorrat) [dead] stock;
• abzusetzendes Material (drucktechn.) matter, manuscript;
• anfallendes Material material as it becomes available;
• angebotenes Material (Börse) floating supply;
• heute angebotenes Material (Börse) offerings of stock today;
• reichhaltig angebotenes Material (Börse) material offerings;
• aufgearbeitetes Material worked material;
• unterwegs befindliches Material supplies in transit;
• in Verarbeitung befindliches Material stock (work) in process [of production];
• belastendes Material (Rechtsstreit)incriminating evidence;
• für einen Arbeitsvorgang benötigtes Material batch;
• unmittelbar benötigtes Material direct material;
• bereitgestelltes Material reserved material;
• bestelltes (noch nicht eingegangenes) Material material on order;
• bewährtes Material reliable material;
• gesamtes eingelagertes Material materials on hand;
• einlaufendes Material incoming stock;
• fehlerhaftes Material defective material;
• flottantes Material (Börse) floating supply;
• gewebeäquivalentes Material tissue equivalent material;
• glattes Material plain material;
• wenig haltbares Material sleazy material;
• kriegswichtiges (kriegsentscheidendes) Material strategic goods;
• minderwertiges Material low-value material, material of inferior quality;
• rollendes Material (Bahn) equipment, rolling stock;
• schwimmendes Material (Börse) floating supply;
• solides Material genuine materials;
• statistisches Material statistical (census) data;
• verarbeitungsfähiges Material material fit for the job;
• äußerst widerstandsfähiges Material inflexible material;
• Material und Arbeitslöhne material and labo(u)r (making);
• Material in Verarbeitung stock (work) in process;
• Material gemeinsam einsetzen to pool material;
• belastendes Material gegen j. haben to have s. th. on s. o. (US sl.);
• aus schlechtem Material herstellen to fake;
• Material sammeln to gather evidence;
• Material sichten to sift material;
• nur bestes Material verarbeiten to employ the best workmanship only;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work;
• Materialabnahme quality control [of material];
• Materialabrechnung material accounting;
• Materialanforderung requisition for material, material requisitioned;
• Materialangebot mit variablen Zinssätzen offering in the floating-rate sector;
• Materialanlieferung supply of material;
• unmittelbarer (direkter) Materialaufwand direct material costs;
• Materialausgabe giving out, issuance of material (US), property issue;
• Materialausgabeschein property-issue form;
• Materialausgeber issuer of materials, storekeeper, giver-out;
• Materialbeanspruchung material stressing, working stress;
• Materialbearbeitung working-up of material, materials handling (US);
• Materialbedarf material requirements;
• Materialbedarfsplanung direct materials budget;
• Materialbehandlung materials handling (US);
• Materialbeistellung supply of material;
• Materialbelege vouchers;
• Materialbeschaffung material procurement;
• Materialbestand materials on hand;
• Materialbestandskarte perpetual inventory card;
• Materialbestandskonten direct goods accounts;
• Materialbewegungsliste material transaction register;
• Materialbuchführung store accounting;
• Materialdisposition material utilization;
• Materialeingangsverrechnung costing of purchases;
• günstiger Materialeinkauf market purchasing;
• Materialeinsatzplanung material scheduling;
• Materialeinsparung material saving;
• Materialempfangsbescheinigung materials-received report (US);
• Materialentnahme withdrawal of material, stock requisition;
• Materialentnahmeschein material requisition slip;
• Materialermüdung fatigue;
• Materialfehler defective (faulty) material;
• Materialfestigkeit tensile strength;
• Materialfluss material flow;
• Materialgemeinkosten indirect material costs (materials and supplies);
• Material gemeinkostensatz, Materialgemeinkostenzuschlag material cost-burden rate.
vergeuden, Material
to spoil materials;
• Vermögen vergeuden to dilapidate a fortune. -
97 Menge
Menge f 1. GEN abundance, bulk, quantity, qnty, qty, quantum, amount, amt; 2. WIWI aggregate • in Mengen von GEN in sets of* * *f 1. < Geschäft> abundance, bulk, quantity (qnty, qty), quantum, amount (amt) ; 2. <Vw> aggregate ■ in Mengen von < Geschäft> in sets of* * *Menge
quantity, amount, volume, deal, bulk, portion, parcel, posse, pack, number[s], quantity, wag(g)on-load, (Statistik) population, (Überschuss) abundance, (Vielzahl) plenty, multitude, (Volksmenge) crowd, drove, mass, throng, stream, cluster, assemblage, batch, head (Br.);
• der Menge nach quantitative, by volume;
• in großen Mengen erzeugt large scale, commercial, bulk;
• in kleinen Mengen in small amounts;
• in losen Mengen verfrachtet bulked;
• in ungenügender Menge verladen short-shipped (US);
• unterwegs befindliche Menge quantity in transit;
• bestellte Menge quantity ordered;
• erhebliche Menge considerable amount;
• falsche Menge wrong quantity;
• fehlende Menge missing amount;
• vertraglich festgelegte Menge contract quantity;
• garantierte Menge guaranteed quantity;
• nicht zum Handel geeignete Mengen non-commercial quantities;
• gelieferte Menge quantity supplied;
• Gewinn bringende Mengen paying quantities;
• große Menge flood, lump, host;
• handelsübliche Menge commercial quantity;
• kauflustige Menge crowd of eager shoppers;
• kleine Menge dose packet, modicum;
• kritische Menge threshold dose;
• ununterbrochen produzierte Menge run;
• ungerade Menge odd lot;
• unrichtige Menge wrong quantity;
• verfügbare Menge available quantity;
• vorrätige Menge quantity on hand;
• zollfreie Menge quantity permitted;
• Menge statistischer Angaben set of statistical data;
• große Menge von Banknoten flood of banknotes;
• zustehende Menge von Bezugsrechten rights issue entitlement;
• große Menge Geld loads (a lot, a mint, coll., scads, US) of money;
• eine Menge Geld ausgeben to spend a good deal of money;
• in großen Mengen eingehen (Aufträge) to pour in;
• [in] große[n] Mengen einkaufen to buy in large quantities, to load up;
• in Mengen erzeugen to volume-produce;
• jede Menge Geld verdienen to make any amount of money, to be simply coining money;
• in großen Mengen verkaufen to sell in large numbers;
• nur kleine Mengen verkaufen to deal only in small lots. -
98 posten
Posten m 1. IND batch; 2. PERS job, post (Stelle); 3. RW, ADMIN entry, item • einen Posten einbuchen RW post an entry • einen Posten im Hauptbuch verbuchen RW enter an item in the ledger* * *v <Comp, Komm> post* * *Posten
post, place, station, (Abzahlung) instal(l)ment, (Amt) office, (Betrag) sum, amount, (Buchhaltung) entry, item, (dipl.) assignment, (Effektenpaket) block, lot, (Minister) portfolio, (Scheck, Wechsel) article (Br.), item (US), (Stellung) position, situation, job, berth (Br.), (Streikposten) picket, (Ware) parcel, lot, quantity, article;
• in kleinen Posten by (in) parcels, in small lots;
• absetzbarer Posten deductible item;
• angenehmer Posten featherbed;
• antizipativer Posten accrued item;
• ausgetragene Posten booted (retired) items;
• ausschlaggebender Posten post of commanding importance;
• außergewöhnlicher Posten extraordinary item;
• ausstehender Posten receivable item, outstander;
• nicht auf Lager befindlicher Posten out-of-stock item;
• steuerlich begünstigter Posten preference item;
• nicht beitreibbarer Posten uncollectable item;
• bestreitbare Posten debatable items;
• betriebsfremde Posten non-operating items;
• buchungsähnlicher Posten bookkeeping-type entry;
• debitorische Posten debit items (entries), receivable items (US),debts, receivables (US);
• der Rechnungsabgrenzung dienende Posten deferred charges [to expense];
• durchlaufender Posten item in transit, suspense (intransit, transitory) item;
• einflussreicher Posten post of authority;
• eingetragener Posten booked (recorded) item;
• einmaliger Posten non-recurring item;
• einträglicher Posten remunerative post, snug berth (Br.);
• entstandene, noch nicht fällige Posten accruing items, (Bilanz) deferred asset;
• führender Posten managerial post;
• ohne Bewerber gebliebener Posten post still unapplied for;
• gebuchter Posten entry, booked item;
• guter Posten good situation (berth, Br.);
• innerbetrieblicher Posten intercompany item;
• irrtümlicher Posten erroneous item;
• kalkulatorischer Posten imputed item;
• kleiner Posten small item;
• kreditorischer Posten credit item (entry);
• leitender Posten managerial (executive) position;
• lukrativer Posten lucrative position;
• offener Posten uncovered amount, unpaid item;
• ruhiger Posten soft job, snap;
• nicht saldierter Posten unbalanced entry;
• selbstständiger Posten independent position;
• sicherstehender Posten sum safe in hand;
• strittiger Posten item in dispute;
• transitorische Posten (Bilanz) suspense (deferred, US) items, deferred (prepaid) assets, deferred charges [to expense], deferred expense (debit), prepaid expenses;
• sich überschneidende Posten overlapping items;
• unbedeutender Posten sidetrack;
• unbeglichener Posten item not squared;
• unbesetzter Posten unfilled post, vacancy, vacant position;
• unbesoldeter Posten honorary office;
• sehr verantwortungsreicher Posten post of great responsibility;
• im Haushaltsplan nicht vorgesehene Posten unbudgeted appropriations;
• vorgetragener Posten amount carried forward;
• Posten auf der Aktivseite (Habenseite) (Bilanz) asset;
• Posten für die Änderung des Gewinnvortrages statement of earned surplus (US);
• Posten des Bestandsverzeichnisses inventory item;
• Posten als Buchhalter situation as bookkeeper, accountantship;
• Posten im Hauptbuch ledger item;
• Posten des Haushaltsplans item included in the budget;
• Posten im Journal journal entry;
• unsichtbare Posten der Leistungsbilanz invisible items of trade;
• Posten der Rechnungsabgrenzung (Bilanz) deferred charges [to expense] (US), deferred (prepaid) assets (expenses), deferred items (US);
• Posten des Umlaufvermögens current assets items;
• Posten des statistischen Warenkorbs shopping-bag item;
• Posten des Warenverkehrs visible items of trade;
• Posten abhaken to check an entry;
• Posten abstreichen to deduct an item, (kontrollieren) to check (tick off) an entry, to prick items;
• einzelne Posten angeben to itemize accounts;
• Posten aufführen to list items;
• Posten einzeln aufführen to specify items;
• Posten aufgeben to resign a position, to throw up a post;
• nach Posten aufgliedern to itemize;
• Posten in ein Verzeichnis aufnehmen to enter an item in an index;
• Posten aufnotieren (Buchhaltung) to enter (post) up items;
• Posten austragen to cancel an entry (item);
• Posten ausziehen to take out an item;
• Posten begleichen to settle an amount;
• bedeutsamen Posten bekleiden to occupy an important position;
• einflussreichen Posten bekommen to make one’s mark;
• verantwortungsvollen Posten bekommen to move to a position of greater responsibility;
• Richter auf seinem Posten belassen to continue a judge in his post;
• Posten belasten to debit an item;
• Posten berichtigen to adjust an entry;
• Posten besetzen to fill a position;
• freien Posten [neu] besetzen to fill [up] a vacancy;
• j. für einen Posten bestimmen to appoint (assign) s. o. to a post;
• sich um einen Posten bewerben to run for a position, to apply for a situation, to throw one’s hat into the ring;
• Posten buchen to make an entry, to post an item;
• jeden Posten einzeln buchen to post each entry singly;
• Posten gleich lautend buchen to pass an entry in conformity, to reciprocate an entry on the books;
• Posten irrtümlich buchen to make a false (wrong) entry;
• Posten nachträglich buchen to post an omitted item, to make a supplementary entry;
• Posten eintragen to post an item;
• Posten im Hauptbuch eintragen to enter an item in the ledger;
• von seinem Posten entfernen to unseat;
• j. für einen Posten erkennen to carry (pass, place) an article to s. one’s credit;
• Posten etatisieren to enter an amount in the budget;
• Posten für j. finden to fix s. o. up with a job;
• Posten gutschreiben to credit an item;
• guten Posten haben to have a good berth (Br.);
• gut bezahlten Posten gefunden haben to have found a lucrative engagement;
• Posten kreditieren to credit an item;
• Posten löschen to cancel an item;
• Posten nachtragen to book an omitted item;
• Posten notieren to book an item;
• sich für einen Posten qualifizieren to qualify to hold a job;
• auf dem Posten sein to be on one’s toes;
• Posten spezifizieren to enumerate items, to itemize;
• Posten stornieren to cancel an item, to reverse an entry;
• Posten streichen to cancel (strike off) an item;
• Posten übertragen to carry over an entry, to carry an item forward;
• jeden Posten einzeln übertragen (verbuchen) to post each entry singly;
• gegen einen Posten validieren to set off (Br.), to offset (US);
• Posten auf dem Kontokorrentkonto verbuchen to pass an item to the current account (Br.);
• j. für einen Posten vorsehen to put s. o. down for a job;
• Posten vortragen to carry forward an item;
• Posten übereinstimmend vortragen to reciprocate an entry;
• jem. seinen Posten wegnehmen to steal s. one’s job;
• j. auf seinen Posten zurückbeordern to order s. o. back to his post;
• von seinem Posten zurücktreten to relinquish one’s appointment;
• Posten zusammenwerfen to lump items together;
• Postenaufgliederung itemization;
• Postenbestandskontrolle unit stock control;
• Postenjäger office seeker (hunter), job jockey, carpetbagger (US), pie (place) hunter, placeman (Br.), spoilsman (US);
• Postenjägerei huggery (Br.).
spezifizieren to enumerate items, to itemize -
99 Schwankung
Schwankung f 1. GEN swing, variability (Markt); 2. STAT variability; 3. WIWI variation, fluctuation, variability, move* * *f 1. < Geschäft> Markt swing, variability; 2. < Math> variability; 3. <Vw> variation, fluctuation, variability, move* * *Schwankung
fluctuation, variance, range;
• jahreszeitlich bedingte Schwankung seasonal variations (fluctuations);
• konjunkturelle Schwankungen market fluctuations, cyclical fluctuations in business;
• saisonbedingte (jahreszeitliche) Schwankungen seasonal variations (fluctuations);
• zufallsbedingte Schwankungen chance fluctuations;
• Schwankungen der Beschäftigungsziffer ups and downs of employment;
• Schwankungen am Effektenmarkt fluctuations in the stock market;
• Schwankungen des Euro-Kurses movements in the exchange rate of the euro;
• Schwankungen im Exporthandel export fluctuations;
• Schwankungen des Geldmarktes (der Geldmarktsätze) fluctuations in the money market;
• Schwankungen im Handelsverkehr leads and lags in the trade;
• Schwankung der Herstellung batch variation;
• Schwankungen der öffentlichen Meinung swing of the pendulum;
• Schwankungen auf dem Nachfragesektor fluctuations in demand;
• Schwankungen von zwei Pence auf das Pfund variations of twopence in the pound;
• Schwankungen der Wechselkurse fluctuations in the rate of exchange;
• konjunkturbedingte Schwankungen der Wirtschaft industrial fluctuations;
• Schwankungen auffangen to cushion fluctuations;
• geringe Schwankungen aufweisen (Kurs) to move in a narrow range;
• auf wirtschaftliche Schwankungen sehr empfindlich reagieren to be highly sensitive to economic fluctuations;
• preislichen Schwankungen unterworfen sein to be subject to price fluctuations;
• saisonellen Schwankungen unterworfen sein to vary with the season;
• für Druckausgleich saisoneller Schwankungen sorgen to ease seasonal pressure. -
100 System
System n 1. COMP, GEN system; 2. POL regime* * ** * *System
system, plan, body, form, frame[work];
• dezentralisiertes System decentralized system;
• einsatzfähiges System deployable system;
• fortgeschrittenes (modernes) System advanced system;
• gut funktionierendes System efficient system;
• kapitalistisches System capitalistic (profits) system;
• mehrstufiges System multi-tier system;
• metrisches System metric system;
• ökologisches System ecosystem;
• parlamentarisches System parliamentary system of government;
• unbrauchbares System impracticable method;
• verschwenderisches System wasteful scheme;
• System der Analyse von Beamtengehältern pay-research system (Br.);
• System beweglicher Arbeitszeiten flexible time system;
• System der Ausgabe von Belegschaftsaktien employees’ shares plan;
• System zur Erforschung der Kundenmeinung image-rating system;
• System der mehrfachen Führungsgremien multiple management (US);
• System des gespaltenen Goldpreises two-tier gold price system;
• System der Grundbestandshaltung base stock system;
• System mit Käfighaltung (Landwirtschaft) battery system;
• System der sich bei Ablauf automatisch erneuernden Kredite revolving credit scheme;
• System der Lehrlingsausbildung apprenticeship system;
• System automatischer Lohnangleichung automatic system of pay settlements;
• System der freien Marktwirtschaft free-enterprise system;
• System vorgeschriebener Mindestreserven safety-fund system (US), fractional reserve banking system;
• System der gespaltenen Preise two-price system;
• System der differenzierten Preisfestsetzung für Auslieferungsstellen basing-point pricing system;
• System mit voll wirksamer Preisgleitklausel für Lebenshaltungskosten full cost-of-living escalator plan;
• System des Privateigentums private ownership;
• System zur beschleunigten Prüfung von Eingängen am Kassenschalter batch system;
• System der Qualitätsbestimmung quality-rating system;
• System betrieblicher Sozialzulagen employee-benefit plan;
• umfassendes System zusätzlicher Vergünstigungen overall compensation program(me);
• System flexibler (gespaltener) Wechselkurse flexible exchange-rate (multiple-rate) system, adjustable peg system (US);
• System des sozialen Wohnungsbaus National House-Building Council Scheme (Br.);
• System für Zahlungen in Euro in der gesamten EU EU-wide system for euro payments;
• System der Zulassung aller Versicherungsarten bei einer Gesellschaft multiple line system of insurance;
• System staatlicher Zusatzrenten state earnings-related pension (SERPS) (Br.);
• nach einem System arbeiten to have system in one’s work;
• in ein System bringen to systemize, to systematize;
• neues System einführen to supersede (introdue) a new system;
• System der sozialen Sicherheit harmonisieren to harmonize national social security sytems;
• System hochfahren (Computer) to restart a system;
• Systemabsturz (Computer) system crash;
• Systemanalytiker systems engineer (analyst);
• erforderliche Systemänderungen (Computer) necessary system changes.
См. также в других словарях:
Batch — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase procesamiento por lotes. En DOS, OS/2 y Microsoft Windows un archivo batch es un archivo de procesamiento por lotes. Se trata de archivos de texto sin formato, guardados con la… … Wikipedia Español
Batch — may refer to:* Batch (album), an album by Big Drill Car * Batch (alcohol) * batch (Unix), a command to queue jobs for later execution * Batch file * Bach (New Zealand), a holiday home (pronounced batch ) * Batch (bread roll), Other topics related … Wikipedia
batch — [bætʆ] noun 1. [countable] a group of similar things or people arriving or being dealt with at the same time: • the process of indexing each new batch of documents 2. [countable] a quantity of food, goods, work etc prepared or produced at the… … Financial and business terms
batch — [bætʃ] n [Date: 1400 1500; Origin: From an unrecorded Old English bAcce something baked , from bacan; BAKE] 1.) a group of people or things that arrive or are dealt with together batch of ▪ Every day another batch of papers reaches the manager… … Dictionary of contemporary English
batch — (izg. bȅč) m <indekl.> DEFINICIJA količina robe koja se izrađuje odjedanput; ono što je u slijedu, u seriji SINTAGMA batch datoteka inform. tekstualna datoteka koja sadrži niz instrukcija u komandnom jeziku operativnog sistema; batch… … Hrvatski jezični portal
Batch — Batch, n. [OE. bache, bacche, fr. AS. bacan to bake; cf. G. geb[ a]ck and D. baksel. See {Bake}, v. t.] [1913 Webster] 1. The quantity of bread baked at one time. [1913 Webster] 2. A quantity of anything produced at one operation; a group or… … The Collaborative International Dictionary of English
batch — [ bætʃ ] noun count * an amount of a food that is prepared or baked at one time: He took the first batch of cookies out of the oven. a. a quantity of a substance needed or produced at one time: Mix up another batch of cement. b. a number of… … Usage of the words and phrases in modern English
batch — (n.) O.E. *bæcce something baked, from bacan bake (see BAKE (Cf. bake)). Batch is to bake as watch is to wake and match ( one of a pair ) is to make. Extended 1713 to any quantity produced at one operation … Etymology dictionary
batch — sb., en, er el. es, erne (IT bundt af opgaver som afvikles i én kørsel), i sms. batch , fx batchfil, batchkørsel … Dansk ordbog
Batch — Batch. См. Партия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
batch — index assemblage, body (collection), bulk, congregation, quantity, selection (collection) Burto … Law dictionary