-
121 TLACATECCATL
tlâcatêccatl, titre. Plur., tlâtlâcatêccah. Sah3,52 et W.Lehmann 1938,216..Général en chef, chef des armées.Militaire de haut rang qui commandait un corps de huit mille hommes (un xiquipilli).Allem., Inhaber einer der 4 höchsten Stellen in Herr und Verwaltung, hatte Fürstenrang.SIS 1952,313.Esp., nombre de una dignitad; gobernador, regente. Garibay Llave 369.Titre porté par le neveu d'Ixtlîlxôchitl, le seigneur de Texcoco, Cihuâcuecuenotzin.W.Lehmann 1938,191.Honor. tlâcatêccatzin, utilisé deux fois dans Sah9,2, pour nommer des Gouverneurs militaires de Tlatelolco." tlâcatêccatl, tlacochcalcatl ", sont décrits dans Sah10,24.A propos des champs de bataille (" in teôâtêmpan in tlachinôltêmpan ") il est dit: " in oncân yôli in oncân tlâcati in tônatiuh înân in tônatiuh îtah in tlâcatêccatl in tlacochalcatl in câtlîtia in quitlamaca in tônatiuh in tlâltêuctli ", c'est là que vit, c'est là que nait la mère, le père du soleil, le général en chef, le général qui donne à boire qui donne à manger au soleil, au seigneur de la terre. Sah6,72." tlâcatêccatl ", le général en chef - the commanding general. Sah9,34. et Sah9,38." tlâcatêuctli, tlacochtêuctli, tlâcatêccatl, tlacochcalcatl ", celui qui commande aux guerriers, celui qui commande aux nobles, le général en chef, le général. Sah6,110." in tlacochcalcatl, in tlâcatêccatl, in tiyahcahuân ", le général, le général en chef, les grands capitaines - the general and the commanding general and the brave warriors. Sah8,51.Nommé également dans Sah9,47:15 en tête d'une liste de soldats d'élite et de hauts fonctionnaires." in ômpa cateh in tlacochcalcatl, in tlâcatêccatl, in ticociahuacatl, tocuiltêcatl, âtempanêcatl ", where were the Tlacochcalcatl, the Tlacateccatl, the Ticociauacatl, theTocuiltecatl, the Atempanecatl. Sah8,77." in tiyahcâhuân tlacochcalcatl tlâcateccatl in înneîxcâhuîl yâôtequi ", les grands capitaines, le général et le général en chef dont la charge est de conduire la bataille - the brave warriors, the generals and the commanding generals whose personel charge was command in war. Sah8,43.Nommé parmi ceux qui conduisent la troupe. Sah8,52." quinnôtz in îpilhuân in motêuczômatzin inic ce citlâlcôâtzin tlacochcalcatl îhuân ihquehuahcatzin tlâcateccatl ", Moctezuma (l'Ancien) a appelé ses nobles, le premier le général Citlalcoatl et le général en chef Ihquehuahcatzin. W.Lehmann 1938,246." in yehhuântin tiyahcâhuân tlâtlacochcalcah tlâtlâcatêccah nimantêohmaca ", les grands capitaines, les généraux et les généraux en chef montraient aux soldats le chemin. Sah8,52." niman ic conquîxôhua in tiyahcâhuân, in îxquichtin cuâcuâchictin, in cuâcuâuhyacah in tlâtlacochcalcah, in tlâtlâcateccah, îhuân in yeh îxquichtin tequihuahqueh, in tlatzonantin, in ôhuelittoqueh, in tiyahcâhuân, in yôllohchicâhuaqueh, in ahmo quitlazohtlah in întzontecon in îmelchiquiuh, in ahmo miquizmâuhqueh, in huêyi înca momotlah in toyâôhuân ", alors on réunit les grands capitaines, tous ceux qui sont tondus, les capitaines prestigieux, les généraux, les généraux en chef et tous ceux qui sont des soldats aguerris, ceux qui sont choisis comme les meilleurs, ceux qui ont plu, les grands capitaines, ceux qui ont un cœur robuste, ceux qui ne tiennent pas à leur tête, à leur poitrine, qui ne craignent pas la mort, ceux qui se jettent sur nos ennemis - danach werden versammelt die Tapferen Krieger, alle Geschorenen, die ersten der Krieger, die aus dem Speerhaus, die aus dem Königshause und die gesamten Häuptlinge, ihren Schädel, ihren Brustkorb nicht Lieben, die den Tod nicht fürchten, mit denen unsere Feinde unversehens zusammen stößen. Sah 1927,179." tlacatêccatl ", le général en chef - the battle ruler, the battle director. Sah12,40." tlâtlâcatêccah ", les généraux en chef - the comanding generals.Sous TLACATECATL, R.Siméon indique: Tribunal composé de trois juges dont le premier portait le nom de " tlacatecatl " les deux autres s'appelaient " quauhnôchtli " et " tlailotlac " (Bét., Clav.). A ce tribunal ressortissait les causes civiles et criminelles.* plur., tlâtlâcatêccah, cités parmi ceux qui sont issus de l'établissement de formation des jeunes guerriers, têlpôchpan. Sah3,59. -
122 YAOTECA
yâôtêca > yâôtêca-.*\YAOTECA v.i., organiser la bataille." oc cemilhuipan in yâôtecah ", encore pour une journée ils organisent la bataille - upon the next day they disposed them in battle array. Sah8,88. -
123 YAOTECANI
yâôtêcani, éventuel sur yâôtêca.Celui qui dirige la bataille." quiyocoani in yâôyôtl, yâôtêcani, yâôtlahtoâni ", qui créé la guerre un chef de guerre, qui déclare la guerre - a creator of war, a war-lord, an instigator of war.Est dit de Huitzilopochtli. Sah1,1." in yâôtachcauh in mâ iuhquin tlâcatêccatl momati in yâôtlahtoani in yâôtêcani ", le commandant était considéré comme le tlacateecatl, celui qui déclenche la bataille, celui qui conduit le combat - the commander, who was considered the same as the tlacateccatl, the battle ruler, the battle director. Sah12,40." yâôtêcani ", celui qui conduit le combat - the maneuverer of troops.Est dit du tlâcateccatl. Sah10,24. -
124 YAOYOTL
yâôyôtl:Guerre, bataille." quiyôcoyani in yâôyôtl, yâôtecani, yâôtlahtoâni ", qui créé la guerre, un chef de guerre, qui déclare la guerre - a creator af war, a war-lord, an instigator of war.Est dit de Huitzilopochtli. Sah1,1." in îtequiuh catca in yâôyôtl ", son domaine était la guerre.Est dit de Huitzilopochtli. Sah4,77 (iiaoiotl).du souverain tlahtoâni. Sah8,51." quitêtlâcuammacaya in oquichyôtl in yâôyôtl ", il préparait (le peuple) à accueillir les exploits virils [et] la guerre. Est dit du souverain. Sah6,67 (iaoiotl)." intlâ huâlmihtôz yâôyôtl in âtlîxco ahzo huexotzinco ", si la guerre est déclarée contre Atlixco ou contre Huexotzinco. Sah8,73." intlâ âcameh quihtlacoah yâôyôtl niman ômpa quimmictiah in yâôc ", si certains commettent un crime de guerre, ils les mettent à mort aussitôt sur le champ de bataille - if some had done wrong in battle they then slew them one the battlefield. Sah8,53." in înnenohnôtzayan in tiyahcâhuân in îpampa yâôyôtl ", la salle du conseil des chefs de guerre - the counsil chamber of the brave warriors devoted to war. Sah8,43.Note la formation " in îpampa yâôyôtl " n'est pas claire." înêzca catca in yâôyôtl ", elle était signe de guerre. Est dit de la talève violacée (oiseau semblable à la poule d'eau mais plus colorée), cuâtezcatl. Sah11,32." onnâlquîz in yâôyôtl ", la guerre ne s'arrêta pas - ganz zu Ende war der Krieg.W.Lehmann 1938,269.Form: sur yâô-tl. -
125 battlefield
-
126 field
field [fi:ld]1. nouna. champ mc. ( = sphere of activity, knowledge) domaine m[+ team] faire jouer3. compounds• the press had a field day with the story la presse a fait ses choux gras de cette histoire ► field event noun concours m* * *[fiːld] 1.1) Agriculture, Geography, gen champ m (of de)3) [U] Sport ( competitors) ( athletes) concurrents mpl; ( horses) partants mplto lead ou be ahead of the field — Sport mener le peloton; fig être en tête
4) ( area of knowledge) domaine m (of de)5) Linguistics champ m sémantique6) ( real environment)7) Militaryto hold the field — se maintenir sur ses positions; fig [theory] dominer
8) ( range) champ mfield of fire — Military secteur m de tir
9) Computing, Mathematics, Physics champ m2.noun modifier2) ( in real environment) [ test, study] sur le terrain3.transitive verb1) Sport réceptionner [ball]3) ( respond to) répondre à [questions]4.intransitive verb Sport jouer dans l'équipe de défense•• -
127 fight
fight [faɪt](verb: preterite, past participle fought)1. nouna. ( = punch-up) bagarre (inf) f ; ( = battle) combat m, bataille f ; (Boxing) combat m ; (against disease, poverty) lutte f ; ( = quarrel) dispute fb. ( = spirit) there was no fight left in him il n'avait plus envie de luttercombattre ; [+ person] se battre avec[+ tears] refouler[+ attack] repousser* * *[faɪt] 1.to put up a fight — se défendre ( against contre)
2) ( outbreak of fighting) ( between civilians) bagarre f ( between entre; over pour); Military bataille f ( between entre; for pour); (between animals, in boxing) combat m ( between entre)to get into ou have a fight with somebody — se bagarrer contre or avec quelqu'un
4) ( combative spirit) ( physical) envie f de se battre; ( psychological) envie f de lutter2.transitive verb (prét, pp fought)1) lit se battre contre [person]; fig lutter contre [disease, evil, opponent, emotion, proposal]; combattre [fire]; mener [campaign, war] ( against contre)2) Politics [candidate] disputer [seat, election]3) Law défendre [case, cause]3.intransitive verb (prét, pp fought)2) lit, Military se battre•Phrasal Verbs:- fight on•• -
128 losing
См. также в других словарях:
bataille — [ bataj ] n. f. • 1080; bas lat. battalia « escrime », de battuere « battre » 1 ♦ Action de deux armées qui se livrent combat. ⇒ combat, guerre; 1. action, opération. Bataille terrestre, navale, aérienne. La bataille de Stalingrad. Livrer… … Encyclopédie Universelle
Bataille de Mu'ta — Informations générales Date Août/Septembre 629, le 8 de Jumada al Awwal Lieu Mu ta, à l est du Jourdain et d al Karak Issue Défaite des musulmans mais peu de pertes et retraite stratégique Belligérants … Wikipédia en Français
bataille — Bataille, f. C est tantost la meslée et combat de deux armées rengées soit à jour assigné ou à jour forcé. Et est different de rencontre et d escarmouche qui ne sont de deux armées entieres, et ordonnées, les Latins disent praelium et pugna,… … Thresor de la langue françoyse
BATAILLE (G.) — Longtemps tenu pour un écrivain maudit, Georges Bataille reste encore relativement méconnu. Ses histoires noires et déchirantes, d’un érotisme sale, n’en sont pas seules responsables. «Je fais peur», disait il pour expliquer cette difficulté à se … Encyclopédie Universelle
bataille — BATAILLE. s. f. Combat général de deux armées. Bataille rangée. Sanglante, furieuse bataille. Bataille navale. Le gain, la perte d une bataille. Jour de bataille. Champ de bataille. Ordre de bataille. Combattre en bataille rangée. Ranger en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bataille — Bataille. s. f. Combat general de deux armées. Bataille rangée. sanglante, furieuse bataille. bataille navale. le gain, la perte d une bataille. jour de bataille. champ de bataille. ordre de bataille. cheval de bataille. Mareschal de bataille.… … Dictionnaire de l'Académie française
Bataille de la RC 4 — Situation géographique Informations générales Date Du 1er au 13 octobre 1950 Lieu Dong Khê (Nord Viêt Nam) Issue … Wikipédia en Français
BATAILLE (H.) — BATAILLE HENRY (1872 1922) Poète et dramaturge, né à Nîmes, fils de Léopold Bataille, un austère magistrat du Second Empire, Henry Bataille vient faire ses études à Paris. Il croit d’abord se sentir une vocation de peintre et fréquente l’académie … Encyclopédie Universelle
Bataille — ist das französische Wort für Battaglia (dt. Musikalisches Schlachtengemälde) Bataille ist der Familienname mehrerer Personen: Annie Bataille (* 1952), französische Fußballspielerin Eugène Bataille (Sapeck) (1854–1891; Pseudonym Arthur Sapeck),… … Deutsch Wikipedia
BATAILLE (N.) — BATAILLE NICOLAS (actif depuis 1373 1400) Le rôle de Nicolas Bataille dans l’histoire de la tapisserie du dernier tiers du XIVe siècle n’a pas été entièrement élucidé. Il apparaît de 1387 à 1400 comme fournisseur de la maison de France, à… … Encyclopédie Universelle
Bataille — (fr., spr. Batallj), Schlacht, Treffen … Pierer's Universal-Lexikon