-
1 basse
→ bas* * *basse bɑs]nome femininovoix de bassevoz de baixo◆ doucement les basses!calma!, não exagerem! -
2 basse
-
3 basse-cour
[baskuʀ]Nom féminin(pluriel: basses-cours)capoeira feminino* * *basse-cour bɑskuʀ]nome femininogalinheiro; capoeiraanimaux de basse-couranimais de capoeirafalsas notícias -
4 basse-cour
[baskuʀ]Nom féminin(pluriel: basses-cours)capoeira feminino* * *[baskuʀ]Nom féminin(pluriel: basses-cours)capoeira feminino -
5 basse-taille
-
6 bas
bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de* * *bas bɑ]nome masculinoon range les chaussures dans le bas de l'armoirearrumam-se os sapatos na parte baixa do armáriosigner au bas de la pageassinar no fundo da páginades bas de soiemeias de sedaadjectivoun mur basuma parede baixaparler à voix bassefalar baixoune basse vengeanceuma vingança desprezíveladvérbioles hirondelles volent basas andorinhas voam baixoil attend en basele espera em baixoparlez plus bas!falem mais baixo!pé-de-meiater altos e baixospilhar -
7 bas
bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de* * *bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de -
8 marée
[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta* * *[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta -
9 saison
[sɛzɔ̃]Nom féminin estação femininobasse saison baixa estaçãohaute saison alta estação* * *[sɛzɔ̃]Nom féminin estação femininobasse saison baixa estaçãohaute saison alta estação -
10 voix
[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta* * *[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta -
11 marée
[maʀe]Nom féminin maré feminino(à)marée basse (durante a) maré-baixa(à)marée haute (durante a) maré-alta* * *marée maʀe]nome femininoà marée haute/bassena maré alta/baixatorrentemaré negra -
12 voix
[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta* * *voix vwa]nome femininoà voix basseem voz baixaà voix hauteem voz altaà haute voixem voz altarester sans voixficar sem palavraschanter d'une voix faussecantar desafinadoune petite voix m'a dituma vozinha disse-megagner des voixganhar votosvoz activavoz passivaa voz da consciênciaa voz da razãoa voz do povoa voz do sanguegritariater voto na matéria -
13 altitude
[altityd]Nom féminin altitude femininoà 2 000 m d'altitude a 2000 m de altitude* * *altitude altityd]nome feminino1 altituderégions de basse altituderegiões de baixa altitudeperdre de l'altitudeperder atitudeprendre de l'altitudeganhar altitude -
14 main
[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo* * *main mɛ̃]nome femininoà portée de la mainao alcance da mãola main dans la mainde mãos dadastenir quelque chose à la mainsegurar alguma coisa na mãose tenir par la maindar a mãoles mains dans les pochesde mãos nos bolsos; sem nada preparado2 (autoridade, ajuda) mãoen mains sûresem mãos segurasjeito m.perdre la mainperder o jeitose faire la mainapanhar o jeitoavoir la mainser o primeiro a jogarter prática deter à mão, ter pertodominar uma situação◆ (pagamento, depósito) de la main à la maindirectamentede mão em mãodar a mão a; ajudardar uma ajuda◆ en mainsob controlopessoalmenteroubar, pilharfeito à mãocom a boca na botija◆ les mains en l'air!mãos ao ar!deitar a mão anão estar com meias medidasencarregar-seà mão -
15 saison
[sɛzɔ̃]Nom féminin estação femininobasse saison baixa estaçãohaute saison alta estação* * *saison sɛzɔ̃]nome femininode saisonpróprio de épocahors-saisonfora de estaçãola saison des pluiesa estação das chuvasêtre hors de saisonnão convir; ser fora de propósiton'être pas de saisonser inoportuno -
16 zone
[zon]Nom féminin zona femininozone industrielle zona industrialzone piétonne ou piétonnière zona pedestrezone verte zona verde* * *zone zon]nome femininosector m.zona de baixa pressãozona de alta pressãozona de influênciazona de operaçõeszona glacialzona industrialzona neutrazona ocupadazona temperadazona tórrida
См. также в других словарях:
Basse — bezeichnet in der Jägersprache ein starkes, altes, männliches Wildschwein (Keiler) Orte: die häufig verwendete Kurzform von Basse Santa Su in Gambia einen Ortsteil der Stadt Neustadt am Rübenberge in der Region Hannover in Niedersachsen, siehe… … Deutsch Wikipedia
basse — BASSE. s. f. Cette partie de Musique qui est la plus basse de toutes. Chanter la basse. Faire la basse. Composer la basse d un air. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la personne même qui chante cette partie. Avez vous jamais ouï cet homme là? C est une … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
basse — basse; ru·basse; … English syllables
Basse... — Basse... (fr.), d.i. Nieder..., od. Unter..., so B. Bretagne, die Niederbretagne, s. Bretagne; B. Savoie, so v.w. Unter Savoyen, s.u. Savoyen 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Basse — Basse, s. Drehbasse … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Basse — (holländ.), Dreh B., kleine wagerecht und senkrecht drehbare Schiffskanone; nicht mehr gebräuchlich … Kleines Konversations-Lexikon
Basse — Le nom est porté dans le Nord Pas de Calais et la Meuse, ainsi que dans le Sud Ouest, notamment dans le Tarn et Garonne. Dans tous les cas c est un toponyme, désignant une mare, parfois un petit cours d eau … Noms de famille
basse — m. bas vêtement … Diccionari Personau e Evolutiu
basse — basse, bassel see bass n.1, basil … Useful english dictionary
basse — 1. basse [ bas ] n. f. • 1660; it. basso « bas » 1 ♦ Celle des parties qui fait entendre les sons les plus graves des accords dont se compose l harmonie. Jouer la basse d un quatuor. Basse fondamentale : basse non écrite qui formait le fondement… … Encyclopédie Universelle
basse — bas, basse 1. (bâ, bâ s ; l s se lie : un coeur bas et lâche, dites : bâ z et....) adj. 1° Qui a peu de hauteur. Maison basse. Rives plus basses. Un siége bas. Le plafond est bas. La porte est basse. Cet animal est très bas sur ses jambes.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré