-
21 действующая ставка
Русско-английский большой базовый словарь > действующая ставка
-
22 евродолларовые процентные ставки
Русско-английский большой базовый словарь > евродолларовые процентные ставки
-
23 процентная ставка
1. interest rateпаспортная ставка — tariff; basic wage rate
2. mortgage rate3. mortgage rates4. rate of interest5. interest ratesРусско-английский большой базовый словарь > процентная ставка
-
24 паспортная ставка
tariff; basic wage rateБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > паспортная ставка
-
25 фрахтование по низким ставкам
паспортная ставка — tariff; basic wage rate
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фрахтование по низким ставкам
-
26 расчёт заработной платы
Охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчетности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансы. — Wage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > расчёт заработной платы
-
27 тарифная оплата
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тарифная оплата
-
28 тарифная ставка
basic rate, base wage rate, rate of tariffРусско-Английский новый экономический словарь > тарифная ставка
-
29 зарплата зарплат·а
pay, earnings; (рабочих) wages; (служащих) salaryпочасовая зарплата — per hour pay, hourly earnings
повышение зарплаты — pay / wage increase
снижение зарплаты — wage cut / cutting / reduction
увеличение зарплаты — increase / rise in wages / salaries
-
30 тарифная ставка
1) Aviation: rate2) Engineering: base wage rate, tariff rate, base hourly rate3) Railway term: charge unit4) Law: rate tariff5) Mining: standard dayly rate (горнорабочего)6) Diplomatic term: rate of tariff7) Metallurgy: rate of wage8) Mechanics: wage rate9) Business: base pay, base rate, basic rate, prime rate, railage rate10) EBRD: rate of remuneration11) Makarov: base salary (оплаты труда) -
31 тарифная ставка
1. basic rate2. rate of tariff3. table of rates4. tariff schedulesтарифные ставки; таможенные ставки — tariff rates
тарифные ставки; тарифная система — tariff schedules
5. wage rate6. tariff rate7. tariff rates -
32 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
33 начальный
1) (находящийся в начале; служащий началом) initial; firstнача́льные гла́вы рома́на — the opening chapters of the novel
нача́льный капита́л — startup capital
нача́льная загру́зка информ. — boot
нача́льная ско́рость — initial velocity
нача́льная ста́дия — initial stage
нача́льная ста́вка за́работной пла́ты — starting wage / salary
нача́льная цена́ торг. — starting price
2) ( связанный с низшей ступенью обучения) elementary; the beginner's; basicнача́льная шко́ла — primary school брит.; elementary school амер.
нача́льное образова́ние — primary education брит.; elementary education амер.
••нача́льный курс францу́зского языка́ — the beginner's course of French
нача́льная подгото́вка — basic training
-
34 труд
1) work, labour; (тяжёлый, однообразный) toil; (занятия, хлопоты) affairsквалифицированный труд — skilled labour / work, specialist work
коллективный труд — collective work / labour
наёмный труд — wage / hired labour
непроизводительный труд — unproductive / inefficient labour, waste of labour
созидательный / творческий труд — creative / constructive work / labour
умственный труд — brain-work, mental labour
интенсивность труда — work / labour intensity
научная организация труда, НОТ — scientific organization of labour, science-based organization of work
охрана труда — protection of labour, labour safety protection
повысить производительность труда — to raise / to increase labour productivity
система оплаты труда — labour remuneration / pay for labour system
2) (усилие) effortс трудом — with difficulty, with an effort
3) (произведение) work; (название научных сборников) transactionsтеоретические труды — theoretical works / studies
фундаментальные труды — fundamental / basic works
-
35 фонд
1) (запас) stock, reserveрептильный фонд (тайный фонд, используемый для подкупа прессы) — reptile fund
2) (организация) Fund, FoundationДетский фонд ООН, ЮНИСЕФ — United Nations Children's Fund, UNICEF
Европейский фонд развития (специальный фонд Европейского инвестиционного банка) — European Development Fund
Международный валютный фонд, МВФ — International Monetary Fund, IMF
фонд сельскохозяйственного развития, ИФАД — International Fund for Agricultural Development, IFAD
3) (ценные бумаги) stocks, securities4) эк. (денежные или материальные средства) fundамортизационный фонд — reserve for depreciation, sinking fund
валютный фонд — currency reserve / fund
кредитные фонды — credit funds / resources / facilities
неделимые фонды — nondistributable assets / funds
оборотный фонд — revolving fund, current capital
ускоренный рост общественных фондов потребления — accelerated growth of the public / social consumption funds
общий фонд — general fund, pool (stock)
основной фонд, фонд основного капитала — capital fund, assets, fixed capital
накопление / прирост основных фондов — assets formation
основные непроизводственные фонды — fixed / basic nonproduction assets, nonproductive capital funds
основные производственные фонды — fixed / basic production assets, mechanical facilities
производственные фонды — production assets / funds
резервный фонд, фонд чрезвычайной помощи — reserve / surplus / emergency fund
свободные фонды, фонды, не подлежащие распределению — unappropriated funds
уравнительный фонд, фонд валютного регулирования, фонд выравнивания — equalization fund
целевой фонд — fund-in trust; (в ООН) trust fund
фонд заработной платы — wage(s)-fund / bill
-
36 дневная тарифная ставка
General subject: daily base wage rate (E&Y), daily basic payУниверсальный русско-английский словарь > дневная тарифная ставка
-
37 основная зарплата
1) Law: base wages2) Economy: basic pay, wage base (подлежащая налогообложению) -
38 фонд
м.запасной фонд ( денег) — reserve fund
оборотные фонды — circulating / floating capital sg.
земельный фонд страны — the lands of a country pl., the stock of land of a country
золотой фонд — gold fund, fund / stock of gold; (перен.) capital, most valuable possession
вносить, передавать в фонд (вн.) — contribute to the fund (d.)
2. мн. ( ценные бумаги) funds, stocks -
39 фонд
м.1) ( денежные средства) fundфонд по́мощи — relief [-'liːf] fund
вноси́ть / передава́ть в фонд (вн.) — contribute to the fund (d)
запасно́й фонд (денег) — reserve fund
оборо́тные фонды — circulating / floating capital sg
фонд за́работной пла́ты — wage fund
основны́е фонды промы́шленности — basic ['beɪs-] funds of industry
2) (ресурсы, запас) stockземе́льный фонд страны́ — the lands of a country pl, the stock of land of a country
жили́щный фонд — housing stock
библиоте́чный фонд — library ['laɪ-] holdings pl
золото́й фонд — gold fund, fund / stock of gold
3) (архив, собрание и т.п.) fund, collection5) ( финансовая организация) fund; foundationпенсио́нный фонд — pension fund
Междунаро́дный валю́тный фонд — International Monetary Fund
-
40 фонд
муж.1) fund; stock, reserves, resourcesжилищный фонд — housing resources мн. ч.
вносить в фонд — (что-л.) to contribute to the fund
гарантийный фонд — cover коммерч.
золотой фонд — gold reserves; gold fund, fund/stock of gold; перен. capital, most valuable possession
2) мн. ч. фонды funds, stocks ( ценные бумаги)
См. также в других словарях:
basic wage — ➔ wage * * * basic wage UK US noun [C] (US usually base wage) ► HR the amount of money that someone earns, usually in an hour or in a week, not including any extra payments: »Players basic wages are topped up by performance related pay … Financial and business terms
basic wage — noun or basic salary 1. : a wage or salary based on the cost of living and used as a standard for calculating rates of pay 2. : a rate of pay for a standard work period exclusive of such additional payments as bonuses and overtime * * * basic… … Useful english dictionary
basic wage — /ˌbeɪsɪk weɪdʒ/ noun same as basic pay ● The basic wage is £110 a week, but you can expect to earn more than that with overtime … Dictionary of banking and finance
basic wage rate — The wage rate paid to an operator for a specified time period worked; it excludes any payments for incentive bonus, shift premium, overtime, working conditions, and other premium payments that, when added to the basic wage rate, make up the final … Accounting dictionary
basic wage — /beɪsɪk ˈweɪdʒ / (say baysik wayj) noun 1. the minimum wage payable to an adult employee under an award or agreement. 2. the specific amount of this wage. 3. (formerly) the wage payable to an unskilled adult male worker regardless of what work he …
basic wage — noun 1》 a minimum wage earned before additional payments such as overtime. 2》 Austral./NZ the minimum living wage, as determined by industrial tribunal … English new terms dictionary
basic wage. — See base pay. * * * … Universalium
basic wage. — See base pay … Useful english dictionary
wage — [weɪdʒ] noun [countable] also wages HUMAN RESOURCES money that someone earns according to the number of hours, days, or weeks that they work, especially money that is paid each week: • The average hourly wage in the industry is $8. • Workers were … Financial and business terms
basic — ► ADJECTIVE 1) forming an essential foundation; fundamental. 2) consisting of the minimum required or offered: a basic wage. 3) Chemistry containing or having the properties of a base; alkaline. ► NOUN (basics) ▪ essential facts or principles … English terms dictionary
wage — {{Roman}}I.{{/Roman}} (also wages) noun ADJECTIVE ▪ competitive (esp. AmE), decent, fair, good, high ▪ inadequate, low, meagre/meager (esp … Collocations dictionary