-
1 sound
I
adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) sano, sólido, firme2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo3) (full; thorough: a sound basic training.) completo, severo4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bueno, sólido5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) juicioso, sensato, acertado, consistente•- soundly- soundness
- sound asleep
II
1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; (also adjective) sound waves.) sonido2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ruido, sonido, voces3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) idea
2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar, hacer sonar2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) sonar, resonar3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) sonar, parecer4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(se)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar•- soundlessly
- sound effects
- soundproof
3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonorizar
III
verb(to measure the depth of (water etc).) sondar- sounding- sound out
sound1 adj sólido / bueno / fuerte / segurosound2 n1. sonido2. ruido3. volumencan you turn the sound up? ¿puedes subir el volumen?sound3 vb1. parecerfrom what he says it sounds like a wonderful hotel por lo que dice, parece un hotel maravilloso2. sonarif the alarm sounds, leave the building si suena la alarma, abandona el edificiotr[saʊnd]1 (healthy) sano,-a■ of sound mind en su sano juicio, en pleno uso de sus facultades■ safe and sound sano,-a y salvo,-a2 (solid) sólido,-a, firme; (in good condition) en buen estado3 (sensible) sensato,-a, acertado,-a; (valid) sólido,-a, lógico,-a, razonable; (responsible) responsable, formal, de fiar; (reliable, safe) seguro,-a4 (thorough) completo,-a; (severe) severo,-a5 (of sleep) profundo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be as sound as a bell (person) estar sano,-a 2 (thing) estar en perfectas condiciones, estar en perfecto estadoto be sound asleep estar profundamente dormido,-a————————tr[saʊnd]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL estrecho, brazo de mar————————tr[saʊnd]■ I was born within the sound of Bow bells desde donde nací se oyen las campanas de la iglesia de Bow■ turn the sound up/down sube/baja el volumen3 (impression, idea) idea■ I don't like the sound of this esto se está poniendo feo, esto me da mala espina■ by/from the sound of it, he's getting on fine por lo visto las cosas le van bien2 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciar1 (bell, horn, alarm, etc) sonar, resonar2 (seem) parecer; (give impression) sonar■ how does that sound? ¿qué te parece eso?■ does this sentence sound right to you? ¿te suena bien esta frase?3 SMALLLINGUISTICS/SMALL pronunciarse, sonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsound barrier barrera del sonidosound card tarjeta de sonidosound check prueba de sonidosound effects efectos nombre masculino plural sonorossound engineer ingeniero,-a de sonidosound wave onda sonora————————tr[saʊnd]1 SMALLMARITIME/SMALL sondar1 SMALLMEDICINE/SMALL sondasound ['saʊnd] vt1) : sondar (en navegación)3) : hacer sonar, tocar (una trompeta, etc.)sound vi1) : sonarthe alarm sounded: la alarma sonó2) seem: parecersound adj1) healthy: sanosafe and sound: sano y salvoof sound mind and body: en pleno uso de sus facultades2) firm, solid: sólido3) sensible: lógico, sensato4) deep: profundoa sound sleep: un sueño profundosound n1) : sonido mthe speed of sound: la velocidad del sonido2) noise: sonido m, ruido mI heard a sound: oí un sonido3) channel: brazo m de mar, canal m (ancho)adj.• confiable adj.• firme adj.• ileso, -a adj.• macizo, -a adj.• razonable adj.• sano, -a adj.• sonido, -a adj.• sólido, -a adj.n.• ruido s.m.• son s.m.• sonda s.f.• sonido s.m.• tañido s.m.• toque s.m.v.• fondear v.• hondear v.• sonar v.• sondear v.• tocar v.
I saʊnd1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est
I [saʊnd]1. N1) (Phys) sonido m2) (=noise) ruido mthe sound of breaking glass — el ruido de cristales que se rompen/rompían
•
I didn't hear a sound — no oí ni un ruido•
don't make a sound! — ¡no hagas el menor ruido!•
not a sound was to be heard — no se oía or (esp LAm) sentía ruido alguno•
to the sound of the national anthem — al son del himno nacional•
they were within sound of the camp — el campamento estaba al alcance del oído•
he opened the door without a sound — abrió la puerta sin hacer nada de ruido3) (=volume) volumen mcan I turn the sound down? — ¿puedo bajar el volumen?
4) (=musical style)5) (fig) (=impression)•
by the sound of it — según parece•
I don't like the sound of it — (film etc) por lo que he oído, no me gusta nada; (situation) me preocupa, me da mala espina2. VT1) [+ horn, trumpet] tocar, hacer sonar; [+ bell] tocar; [+ alarm, warning] dar; [+ praises] cantar, entonar•
to sound the charge — (Mil) tocar la carga•
sound your horn! — (Aut) ¡toca el claxon!•
to sound a note of warning — (fig) dar la señal de alarma•
to sound the retreat — (Mil) tocar la retirada2) (=pronounce) pronunciarsound your "r"s more — pronuncia más claro la "r"
to sound the "d" in "hablado" — pronunciar la "d" en "hablado"
3. VI1) (=emit sound) sonara cannon sounded a long way off — se oyó un cañón a lo lejos, sonó or resonó un cañón a lo lejos
2) (=appear to be)a) (from aural clues) sonarhe sounds Italian to me — por la voz, diría que es italiano
•
it sounds like French — suena a francésb) (from available information) sonar, parecer•
it sounds as if or as though she won't be coming — parece que no va a venir•
how does it sound to you? — ¿qué te parece?•
that sounds like a good idea — eso parece buena idea4.CPDsound archive N — archivo m de sonido
sound barrier N — barrera f del sonido
sound bite N — cita f jugosa
sound card N — (Comput) tarjeta f de sonido
sound effect N — efecto m sonoro
sound engineer N — ingeniero(-a) m / f de sonido
sound file N — (Comput) fichero m de sonido
sound library N — fonoteca f
sound mixer N — (=engineer) ingeniero(-a) m / f de sonido
sound recording N — grabación f sonora
sound recordist N — (TV) registrador(a) m / f de sonido
sound shift N — cambio m de pronunciación
sound system N — (Ling) sistema m fonológico; (=hi-fi) cadena f de sonido
sound truck N — (US) furgón m publicitario
sound wave N — (Phys) onda f sonora
II
[saʊnd]VT1) (Naut) sondar2) (Med) [+ chest] auscultar; [+ cavity, passage] sondar
III [saʊnd]1. ADJ(compar sounder) (superl soundest)1) (=in good condition) sano; [constitution] robusto; [structure] sólido, firme- be as sound as a bellsafe 1., 1)2) (=well-founded) [argument] bien fundado, sólido; [ideas, opinions] válido, razonable; [investment] bueno, seguro; [training] sólido; [decision, choice] acertado3) (=dependable) [person] formal, digno de confianzahe's a very sound man — es un hombre formal or digno de confianza
he's a sound worker — es buen trabajador, trabaja con seriedad
4) (=thorough)5) (=deep, untroubled) [sleep] profundo2.ADV
IV
[saʊnd]N (Geog) estrecho m, brazo m de mar* * *
I [saʊnd]1) noun2) u ca) ( noise) sonido m; (unpleasant, disturbing) ruido mb) (of music, instrument) sonido mc) ( Ling) sonido m3) ua) ( Phys) sonido m; (before n)b) (Audio, Rad, TV) sonido mturn the sound up/down — sube/baja el volumen; (before n)
sound effects — efectos mpl sonoros
4) ( impression conveyed) (colloq) (no pl)by o from the sound of it, everything's going very well — parece que or por lo visto todo marcha muy bien
5) ca) ( channel) paso m, estrecho mb) ( inlet) brazo m
II
1.
1)a) ( give impression) sonar*your voice sounds o you sound different on the phone — tu voz suena distinta por teléfono
you sound as if o as though you could do with a rest — me da la impresión de que no te vendría mal un descanso
it sounds as if o as though they're here now — (por el ruido) parece que ya están aquí
b) ( seem) parecer*we'll leave at ten; how does that sound to you? — saldremos a las diez ¿qué te parece?
it sounds as if o as though you had a great time — parece que lo pasaste fenomenal
sounds like fun! — (colloq) qué divertido!
2) (make noise, resound) \<\<bell/alarm\>\> sonar*
2.
vt1)a) \<\<trumpet/horn\>\> tocar*, hacer* sonarthe chairman sounded a note of warning in his speech — en su discurso, el presidente llamó a la cautela
b) ( articulate) \<\<letter/consonant\>\> pronunciar2) sound out•Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est1)a) ( healthy) sanoI, Peter Smith, being of sound mind... — (frml) yo, Peter Smith, (estando) en pleno uso de mis facultades... (frml)
b) ( in good condition) <basis/foundation> sólido, firme; < timber> en buenas condiciones2)a) ( valid) <reasoning/knowledge> sólido; <advice/decision> sensatob) ( reliable) <colleague/staff> responsable, formal3)b) (hard, thorough)
IV
adverb -er, -est -
2 understanding
adjective ((of a person) good at knowing how other people feel; sympathetic: an understanding person; Try to be more understanding!) comprensivounderstanding1 adj comprensivo1. comprensiónmy understanding is that... tengo entendido que...2. acuerdotr[ʌndə'stændɪŋ]1 (intelligence) entendimiento, inteligencia2 (grasp) comprensión nombre femenino3 (agreement) acuerdo4 (condition) condición nombre femenino■ I'll lend you the money on the understanding that you pay me back as soon as possible te dejaré el dinero a condición de que me lo devuelvas lo antes posible5 (interpretation) interpretación nombre femenino1 comprensivo,-aunderstanding [.ʌndər'stændɪŋ] adj: comprensivo, compasivo1) grasp: comprensión f, entendimiento m2) sympathy: comprensión f (mutua)3) interpretation: interpretación fit's my understanding that...: tengo la impresión de que..., tengo entendido que...4) agreement: acuerdo m, arreglo madj.• compasivo, -a adj.• comprensivo, -a adj.• entendedor adj.• inteligente adj.n.• acuerdo s.m.• comprensión s.f.• conocimiento s.m.• entender s.m.• entendimiento s.m.
I 'ʌndər'stændɪŋ, ˌʌndə'stændɪŋ1) ua) ( grasp) entendimiento mwe now have a better o greater understanding of it — ahora lo entendemos or lo comprendemos mejor
b) ( interpretation) interpretación fc) ( sympathy) comprensión fthese exchanges promote international understanding — estos intercambios fomentan el entendimiento or la concordia entre las naciones
2) c (agreement, arrangement) acuerdo mto come to o reach an understanding (with somebody) — llegar* a un acuerdo (con alguien)
to have an understanding (with somebody): we had an understanding that we'd share the work — habíamos convenido que compartiríamos el trabajo
3) u ( belief)it was my understanding that I would get the job — tenía entendido or creía que me darían el trabajo
on the understanding that — bien entendido que, con la condición de que
II
adjective comprensivo[ˌʌndǝ'stændɪŋ]1.ADJ [person] comprensivo; [smile] de comprensión•
to be understanding about sth — ser comprensivo (respecto a algo)2. N1) (=faculty) entendimiento mthe peace that passeth all understanding — (Bible) la paz que sobrepasa a todo entendimiento
2) [of sth] (=comprehension) comprensión f ; (=awareness) conciencia fwe need to test children's understanding of facts — hay que poner a prueba la comprensión que los niños tienen de los hechos
our understanding of these processes is still poor — todavía no comprendemos muy bien estos procesos
•
a basic understanding of computers is essential — se necesitan unos conocimientos básicos de informática•
to have a better or greater understanding of sth — (=comprehend better) entender or comprender mejor algo; (=be more aware of) tener mayor or más conciencia de algo•
to have little/no understanding of sth — saber muy poco/nada de algo•
a shift in public understanding of the issues of crime and punishment — un cambio de la conciencia pública con respecto a la cuestión de los crímenes y los castigos3) (=interpretation) interpretación fwhat's your understanding of the Prime Minister's statement? — ¿cómo interpreta usted la declaración del Primer Ministro?, ¿cuál es su interpretación de la declaración del Primer Ministro?
that's my understanding of the situation — esa es mi interpretación de la situación, así es como veo or interpreto la situación
4) (=sympathy) comprensión fto show no/little understanding of sth — no mostrar comprensión/mostrar muy poca comprensión hacia algo
5) (=belief)it was my understanding that..., my understanding was that... — tenía entendido que..., según yo creía...
6) (=agreement) acuerdo m•
to come to an understanding (with sb) — llegar a un acuerdo (con algn)•
to have an understanding (with sb) — tener un acuerdo (con algn)•
on the understanding that — a condición de que + subjun•
to reach an understanding (with sb) — llegar a un acuerdo (con algn)* * *
I ['ʌndər'stændɪŋ, ˌʌndə'stændɪŋ]1) ua) ( grasp) entendimiento mwe now have a better o greater understanding of it — ahora lo entendemos or lo comprendemos mejor
b) ( interpretation) interpretación fc) ( sympathy) comprensión fthese exchanges promote international understanding — estos intercambios fomentan el entendimiento or la concordia entre las naciones
2) c (agreement, arrangement) acuerdo mto come to o reach an understanding (with somebody) — llegar* a un acuerdo (con alguien)
to have an understanding (with somebody): we had an understanding that we'd share the work — habíamos convenido que compartiríamos el trabajo
3) u ( belief)it was my understanding that I would get the job — tenía entendido or creía que me darían el trabajo
on the understanding that — bien entendido que, con la condición de que
II
adjective comprensivo
См. также в других словарях:
Basic (langage) — BASIC Pour les articles homonymes, voir Basic. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Basic Input-Output System — Pour l’article homonyme, voir BIOS. Le Basic Input Output System ou BIOS (système élémentaire d entrée/sortie) est, au sens strict, un ensemble de fonctions, contenu dans la mémoire morte (ROM) de la carte mère d un ordinateur lui… … Wikipédia en Français
Basic input output system — Pour l’article homonyme, voir BIOS. Le Basic Input Output System ou BIOS (système élémentaire d entrée/sortie) est, au sens strict, un ensemble de fonctions, contenu dans la mémoire morte (ROM) de la carte mère d un ordinateur lui… … Wikipédia en Français
BASIC — This article is about the programming language. For the think tank, see British American Security Information Council. For the group of countries, see BASIC countries. For other uses, see Basic (disambiguation). BASIC Screenshot of Atari BASIC,… … Wikipedia
condition — noun 1 state of sth ADJECTIVE ▪ excellent, good, immaculate, mint, perfect, pristine ▪ reasonable ▪ bad … Collocations dictionary
BASIC — Pour les articles homonymes, voir Basic. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres > Sigles de cinq lettres … Wikipédia en Français
Basic Input Output System — Pour l’article homonyme, voir BIOS. Le Basic Input Output System (BIOS, en français : « système élémentaire d entrée/sortie ») est, au sens strict, un ensemble de fonctions, contenu dans la mémoire morte (ROM) de la… … Wikipédia en Français
Langage BASIC — BASIC Pour les articles homonymes, voir Basic. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
fundamental condition — basic term or provision, elementary qualification, principal requirement … English contemporary dictionary
Comparison of programming languages (basic instructions) — Programming language comparisons General comparison Basic syntax Basic instructions Arrays Associative arrays String operations … Wikipedia
Comparison of C Sharp and Visual Basic .NET — The correct title of this article is Comparison of C# and Visual Basic .NET. The substitution or omission of the # sign is because of technical restrictions. Programming language comparisons General comparison Basic syntax Basic instructions … Wikipedia