-
1 fúls-liga
adv. (-ligr, adj.), basely, Stj. 186, Barl. 134. -
2 GRÁR
* * *(grá, grátt), a.2) spiteful, malicious; þó at í brjósti grátt búi, although bearing malice in the heart.* * *adj., contr. acc. grán, dat. grám, etc. [A. S. græg; Engl. gray or grey; O. H. G. graw; Germ. grau; Dan. graa; Swed. grå]:—grey; grám vaðmálum, Fms. i. 118; í grám kyrtli, Ísl. ii. 218; gjalda rauðan belg fyrir grán, Nj. 141; grár fyrir hærum, grey, hoary, Fms. vi. 95, Fas. ii. 557; grár fyrir járnum, mailed in grey steel, of armour, Mag. 98: grá þoka, grey fog: of silver, grátt silfr, grey, false silver, opp. to skírt (true) silver, whence the phrase, elda grátt silfr, to play bad tricks.II. metaph. spiteful, Bjarn. 3; þó at í brjósti grátt búi, although bearing malice in the heart, Str.; cp. grá-lyndr, as also grá-beinn, grá-dýri, of the wolf: neut. grátt, basely, Ísl. ii. 467. -
3 niða
(-dda, -ddr), v.1) to libel, lampoon;2) refl., níðast á e-m, to behave in a dastardly way to a person (at Noregsmenn höfðu níðst á Ólafi konungi); níða á e-u, to act basely in a thing (hvárki skal ek á þessu níða ok á engu öðru því er mér er til trúat); níða á trú sinni, to apostatize.* * *að, = gniða (q. v.), to rub, Grett. 151 A: to murmur, of water. -
4 níða
(-dda, -ddr), v.1) to libel, lampoon;2) refl., níðast á e-m, to behave in a dastardly way to a person (at Noregsmenn höfðu níðst á Ólafi konungi); níða á e-u, to act basely in a thing (hvárki skal ek á þessu níða ok á engu öðru því er mér er til trúat); níða á trú sinni, to apostatize.* * *d, [níð, n.], to lampoon, libel, Nj. 66, Fms. i. 153, vii. 60, Eg. 415: to revile.II. reflex., níðask á e-m, to behave shamefully to a person, thus to slay a defenceless man in his deep or the like; á engum manni níðumk ek, Fms. vii. 314; Noregs-menn höfðu níðsk á Olafi konungi, vi. 7; eigi vil ek níðask á þér, Nj. 60: of a thing, níðask á e-u, to break one’s faith; hvárki skal ek á þessu níðask né á öngu öðru því er mér er trúat til, Nj. 112; er þú níðisk á drykkju við gamalmenni, Fms. vi. 241; níðask á trú sinni, to apostatise, i. 126.
См. также в других словарях:
Basely — Base ly, adv. 1. In a base manner; with despicable meanness; dishonorably; shamefully. [1913 Webster] 2. Illegitimately; in bastardy. [Archaic] Knolles. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
basely — adverb see base III … New Collegiate Dictionary
basely — See base2. * * * … Universalium
basely — adverb In a base manner … Wiktionary
basely — adv. meanly, contemptibly, immorally, despicably … English contemporary dictionary
basely — base·ly … English syllables
basely — adverb in a despicable, ignoble manner this new leader meanly threatens the deepest values of our society • Syn: ↑meanly, ↑scurvily • Derived from adjective: ↑base, ↑scurvy (for: ↑scurvily) … Useful english dictionary
meanly — adverb 1. in a nasty ill tempered manner Don t expect me to help you, he added nastily • Syn: ↑nastily • Derived from adjective: ↑mean, ↑nasty (for: ↑nastily) 2. in a despica … Useful english dictionary
scurvily — adverb in a despicable, ignoble manner this new leader meanly threatens the deepest values of our society • Syn: ↑meanly, ↑basely • Derived from adjective: ↑base (for: ↑basely), ↑scurvy, ↑ … Useful english dictionary
Compromise — Com pro*mise, n. [F. compromis, fr. L. compromissum a mutual promise to abide by the decision of an arbiter, fr. compromittere to make such a promise; com + promittere to promise. See {Promise}.] 1. A mutual agreement to refer matters in dispute… … The Collaborative International Dictionary of English
Cowardly — Cow ard*ly, a. 1. Wanting courage; basely or weakly timid or fearful; pusillanimous; spiritless. [1913 Webster] The cowardly rascals that ran from the battle. Shak. [1913 Webster] 2. Proceeding from fear of danger or other consequences; befitting … The Collaborative International Dictionary of English