-
1 basculer
basculer [baskyle]➭ TABLE 11. intransitive verbb. [match, débat] to take a sudden turn2. transitive verb• (faire) basculer [+ benne] to tip up ; [+ contenu] to tip out ; [+ personne] to knock off balance ; [+ appel téléphonique] to divert* * *baskyle
1.
verbe transitif Télécommunications to transfer [appel]
2.
verbe intransitif1) ( tomber) [objet, personne] to topple over; [benne] to tip upfaire basculer — to tip up [benne]; to tip out [chargement]; to knock [somebody] off balance [personne]
2) fig [match, vie] to change radicallybasculer à droite — Politique to swing over to the right
faire basculer — to turn [match, opinion]
* * *baskyle1. vi1) (= se renverser) to fall over, to topple over, [benne] to tip up2) POLITIQUE2. vt1) [personne, objet] to topple over2) [benne, conteneur, brouette] to tip up* * *basculer verb table: aimerB vi1 ( tomber) [objet, personne] to topple over; [benne] to tip up; basculer dans le ravin to topple into the ravine; faire basculer to tip up [benne]; to tip out [chargement]; to knock [sb] off balance [personne];2 fig [match, vie, ambiance] to change radically; [opinion] to swing in the opposite direction; basculer à droite/vers l'opposition Pol to swing over to the right/toward(s) the opposition; basculer dans la guerre to be plunged into war; la scène a basculé dans le drame the scene suddenly turned dramatic; faire basculer to turn [match, opinion publique]; to change the course of [Histoire]; faire basculer le pays dans l'extrémisme to push the country into extremism.[baskyle] verbe intransitif[vase] to tip over[benne] to tip up2. (figuré)basculer dans: la pièce bascule soudain dans l'horreur the mood of the play suddenly switches to horror————————[baskyle] verbe transitif -
2 basculer
basculer [baaskuulee]1 kantelen ⇒ omslaan, (om)tuimelen2 omslaan ⇒ kenteren, overgaan, omzwaaien♦voorbeelden:basculer du côté de qn. • iemands partij kiezenfaire basculer du côté de qn. • naar iemands zijde doen omzwaaienII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (om) doen kantelen ⇒ omkiepen, doen omslaan3 verplaatsen ⇒ verleggen, overbrengen♦voorbeelden:v1) kantelen, omslaan2) omkiepen, doen omslaan3) omschakelen [media]4) verplaatsen, overbrengen -
3 basculer
-
4 basculer
-
5 basculer
basculerkývat sehoupat sepřepadnoutpřevrátitsklopitpřeklopit -
6 basculer
1. vi1) качаться; раскачиваться; откидываться3) перен. покачнуться; перемениться; резко изменить направление, повернуть ( в какую-либо сторону)basculer à droite полит. — повернуть вправо; смыкаться с правымиbasculer vers... — идти к...basculer du côté de... — перейти на чью-либо сторонуfaire basculer — 1) изменить ход чего-либо 2) заставить изменить позицию2. vt1) качать; откидывать2) опрокидывать, сбрасывать3) переводить; передавать; переключать; изменять направление4) прост. опрокинуть, выпить -
7 basculer
baskylev1) kippen, umkippen2)basculerbasculer [baskyle] <1>1 (tomber) umkippen1 (faire pivoter) [um]kippen3 électricité umlegen -
8 basculer
vi. [по]качну́ться semelf (perdre l'équilibre); опроки́дываться/опроки́нуться (se renverser); па́дать/упа́сть ◄упа́ду, -ёт, упа́л► (tomber);en se penchant à la fenêtre il a basculé dans le vide — он наклони́лся и вы́пал из окна́; faire basculer — отки́дывать/отки́нуть (en éloignant de soi); — ста́лкивать/столкну́ть (en jetant à bas, de haut en bas); il fit basculer la planche de la barrière — он отодви́нул до́ску в забо́реla voiture a basculé dans le fossé — маши́на опроки́нулась <упа́ла> в кюве́т;
■ vt. опроки́дывать (renverser); ста́лкивать/столкну́ть (en bas); сбра́сывать/сбро́сить (jeter bas);basculer un colis par la fenêtre — выбра́сывать/ вы́бросить паке́т в окно́; basculer les pierres dans le fossé — сбро́сить <сва́ливать/свали́ть> ка́мни в ровbasculer un wagonnet — опроки́нуть вагоне́тку;
-
9 basculer
-
10 basculer
vt., perdre l'équilibre, tomber, chuter ; vt., culbuter, renverser ; changer du tout au tout (ep. de la vie de qq.): BASKULÂ (Albanais.001, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes) ; kupèssî (001), kupelâ (Arvillard.228) ; fâre bakulô vi. fa. (002) ; pataflâ, fâre pataflô < chavirer> (228) ;.A1) basculer // se coucher basculer sur le flanc: waryé d'on flan vi. (228), vrî su l'flyan (001), vêrsâ bâ (228). -
11 basculer
I v tإنقلب ['ʔinqalaba]II v iسقط [sa׳qatʼa]* * *I v tإنقلب ['ʔinqalaba]II v iسقط [sa׳qatʼa] -
12 basculer
v. trans. Basculer un godet: To 'wet one's whistle', to have a quick drink. -
13 basculer
-
14 basculer
1) качаться2) опрокидывать; опрокидываться -
15 basculer
гл.1) общ. сбрасывать, смыкаться с правыми, изменять направление, откидывать, откидываться, передавать, переключать, раскачиваться, опрокидывать, опрокидываться, переводить, качать, качаться2) разг. заниматься сексом (вульгарное)3) перен. резко изменить направление, повернуть (в какую-л. сторону), перемениться, покачнуться4) стр. кантовать5) выч. перебрасывать, работать в режиме попеременного обращения, работать в режиме свопинга, реверсировать6) прост. выпить, опрокинуть -
16 basculer de
гл.общ. (...) перенести из(...) в (...) -
17 basculer de à
гл.общ. (...)(...) перевести из (...) в (...) (...) -
18 basculer
أطاح بانقلبترجحتقلبآبآفأهبطوقع -
19 basculer
-
20 basculer
1. chwiać2. huśtać3. kołysać4. oscylować5. wahać
См. также в других словарях:
basculer — [ baskyle ] v. <conjug. : 1> • 1611; altér., d apr. bascule, de baculer XIVe→ bascule 1 ♦ V. intr. Faire un mouvement de bascule. Faire basculer un wagonnet à benne mobile sur un culbuteur. (Personnes) Se renverser en culbutant, tomber la… … Encyclopédie Universelle
basculer — vt. , perdre l équilibre, tomber, chuter ; vt. , culbuter, renverser ; changer du tout au tout (ep. de la vie de qq.) : BASKULÂ (Albanais.001, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes) ; kupèssî (001), kupelâ (Arvillard.228) ; fâre bakulô vi.… … Dictionnaire Français-Savoyard
BASCULER — v. intr. Faire un mouvement de bascule. Cette pièce de bois a basculé. Le poids de son corps fit basculer la planche, et il tomba … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
basculer — (ba sku lé) v. n. Éprouver le mouvement de bascule, faire la bascule. Il se conjugue avec l auxiliaire avoir. HISTORIQUE XVIe s. • Il passa sa galere par dessus la chaine ; retirant au commencement toute la foule en poupe, pour faire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
basculer — ● /bas cu le/ vi. ►ADMIN►PROG Voir migrer … Dictionnaire d'informatique francophone
basculer — vb. tr. Désigne la mise en place des brimades imposées par les anciens aux nouveaux soldats à leur arrivée, à partir du vocabulaire de la guillotine. La bascule permet de mettre le corps du condamné en position horizontale. Ah, je me… … Dictionnaire Céline
basculer un godet — loc. Boire un verre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
basculement — [ baskylmɑ̃ ] n. m. • 1893; de basculer ♦ Action de basculer (1o ou 2o). Le basculement de l électorat dans l opposition. ● basculement nom masculin Action de basculer quelque chose. Action de changer d orientation : Le basculement d un parti… … Encyclopédie Universelle
verser — [ vɛrse ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; « renverser » et « être renversé » 1080; lat. versare, fréquent. de vertere « tourner, retourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire basculer, faire tomber sur le côté en inclinant. ⇒ renverser(plus cour.). « Rieux… … Encyclopédie Universelle
bascule — [ baskyl ] n. f. • 1549; altér., d apr. le fém. basse, de bacule (1466), déverbal de baculer « frapper le derrière », de bas et cul 1 ♦ Pièce ou machine mobile sur un pivot et dont on fait lever une extrémité en abaissant l autre. Bascule d un… … Encyclopédie Universelle
basculant — basculant, ante [ baskylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1922; de basculer ♦ Qui peut basculer (dans quelques syntagmes). Pont basculant. Benne basculante. ● basculant, basculante adjectif Se dit d un dispositif qui peut basculer. basculant, ante adj. Qui peut… … Encyclopédie Universelle