-
41 empfänglich
a 1. (für A) tez başa düşən, tezgötürən, zəkalı; er ist für Erkältungen \empfänglich ona tez soyuq dəyir; 2. həssas, nazikürəkli, çox tez mütəəssir olan; \empfänglich machen meyil oyatmaq -
42 erfassen
vt 1. tutmaq; əhatə etmək; 2. başa düşmək -
43 erkennen
I vt 1. bir-birini tanımaq; tanımaq; sich zu \erkennen geben* adını demək; 2. başa düşmək, anlamaq (səhvini); 3. boynuna almaq, etiraf etmək; etw. mit Dank \erkennen nəyə görəsə minnətdar olmaq; II vi: auf eine Strafe \erkennen hüq. qərara almaq, III sich \erkennen: erkenne dich selbst! özünü tanı! -
44 erklären
I vt 1. izah etmək, başa salmaq; 2. elan etmək (müharibə); den Krieg \erklären müharibə elan etmək; j-n für schuldig \erklären kimisə təqsirkar bilmək; II sich \erklären 1. aydınlaşmaq; sich näher \erklären özünü yaxın bilmək (qələmə vermək); 2. öz fikrini bildirmək -
45 Erläuterung
f (10) 1. başa salma, anlatma, izah, şərh; 2. izahat -
46 ermessen
vt 1. ölçmək; 2. fikirləşmək, ölçüb-biçmək; daraus ist leicht zu \ermessen bundan asanlıqla nəticə çıxartmaq olar; soweit ich \ermessen kann mənim başa düşdüyümə görə -
47 erörtern
vt izah etmək, başa salmaq; müzakirə etmək -
48 falsch
I a saxta, yalan; \falsche Schrift mətb. fərqlənən şrift; ein \falsches Spiel mit j-m treiben* məc. kimləsə ikiüzlü siyasət aparmaq; bei j-m an die \falsche Adresse geraten* 1) kimdənsə kəskin cavab almaq; 2) səhv müraciət etmək; II adv yanlış olaraq, düzgün olmayan; \falsch schreiben* yazıda səhv etmək; \falsch verstehen* səhv başa düşmək -
49 fassen
I vt 1. (bei D) tutmaq, yapışmaq; die Gelegenheit beim Schöpfe \fassen məc. fürsəti əldən qaçırmamaq; j-n beim Worte \fassen məc. kimisə sözündən tutmaq; j-n bei seiner schwachen Seite \fassen məc. kiminsə boş damarını tutmaq; 2. haşiyəyə (çərçivəyə) almaq; 3.: (in sich) \fassen özündə tutmaq, yerləşdirmək; das können keine Worte \fassen bunu heç bir sözlə ifadə etmək mümkün deyil; 4. başa düşmək; ◊ ins Auge \fassen baxmaq, gözdən keçirtmək; j-n scharf ins Auge \fassen 1) kiməsə diqqətlə baxmaq; 2) kimisə diqqətlə izləmək; einen Beschluß \fassen qərar qəbul etmək; in Worte \fassen sözlə ifadə etmək; Fuß \fassen ayaq tutub yerimək; Hoffnung \fassen ümidlənmək; Mut \fassen cəsarətlənmək; Wurzel \fassen kök atmaq; sich (D) ein Herz \fassen cürətlənmək; cəsarətini toplamaq; II sich \fassen fikrini toplamaq; özünü ələ almaq; sich kurz \fassen müxtəsər danışmaq -
50 faßlich
a anlaşılan, başa düşülən -
51 Fassungsgabe
f, \Fassungsgabekraft f oh. pl dərketmə qabiliyyəti; qavrama; başa düşmə -
52 Felge
I f (11) tex. yan-taxta (təkərin çənbərində)II f (11) başdan-başa şumlanmış çöl -
53 gemeinfaßlich
a hamının başa düşəcəyi şəkildə olan, aydın, anlaşılan -
54 gewahr
a: \gewahr werden (G, A) görmək; aşkar etmək; wir wurden unseres Irrtums / unseren Irrtum \gewahr öz səhvimizi anladıq (başa düşdük) -
55 Hals
m (1*) 1. boyun; 2. boğaz; j-m um den \Hals fallen kiminsə boynuna sarılmaq; mit bloßem \Hals gehen* boğazıaçıq gəzmək; sich etw. auf den \Hals laden* məc. (öz) işini çətinləşdirmək, özünü işə salmaq; es kann ihm den \Hals kosten məc. bu ona həyatı bahasına başa gələ bilər; ◊ einen langen \Hals machen maraq göstərmək; bis an den \Hals məc. boğaza qədər; sich (D) etw. vom \Halse schaffen məc. nədənsə canını qurtarmaq, nəyisə başdan rədd eləmək; bleib mir damit vom \Hals! məc. zəhləmi tökmə! \Hals über Kopf çox cəld, çaparaq; aus vollem \Halse lachen bərkdən gülmək, ürəkdən gülmək; zum \Halse herauswachsen* nifrət oyatmaq, zəhlə tökmək; 3. tex. boyuncuq, boyun; 4. qol (tarda, kamançada) -
56 Hand
f (3) 1. əl; die äußere \Hand əlin üstü; die flache / innere / platte \Hand əlinin içi; die geballte / geschlossene \Hand yumruq; die hohle \Hand ovuc; eine glückliche \Hand düşərli (yüngül) əl; eine glückliche \Hand haben düşərli (yüngül) əli olmaq; er hat keine glückliche \Hand onun əli ağırdır; eine freie \Hand haben bir əli bir başı olmaq, sərbəst hərəkət imkanına malik olmaq; eine offene / milde \Hand haben əliaçıq olmaq; j-m freie \Hand lassen kiminsə əl-qolunu açmaq; linker \Hand sola, sol tərəfə; rechter \Hand sağa, sağ tərəfə; saubere Hände haben əldən təmiz olmaq; von\Handzu\Hand əldən-ələ; an der \Hand əlindən; an der \Hand eines Lehrers məc. müəllimin rəhbərliyi altında; \Handin\Hand 1) əl-ələ, birgə; 2) məc. dostcasına; etw. bei der \Hand haben əlinin altında olmaq; er ist mit der Antwort gleich bei der \Hand məc. o, söz üçün məəttəl qalan deyil, söz üçün cibə girmir; unter der \Hand 3) lap yaxında, əlinin altında; 2. əl altınca, xəlvəti; zu Händen şəxsən əlinə (özünə), die \Hand anlegen (an A) məc. başlamaq, girişmək (nəyəsə); əli olmaq (nədəsə); (die) letzte \Hand an etw. legen nəyisə qurtarmaq, başa çatdırmaq; die \Hand an sich legen özünü öldürmək; die \Hand geben* auf etw. bir şeyə zamin olmaq; 3. məc. xətt; das ist nicht meine \Hand bu mənim xəttim deyil; ◊ j-m die Hände binden kiminsə əl-qolunu bağlamaq;\Hand aufs Herz! ürəyini buz kimi saxla!; meine \Hand darau! Söz verirəm! And içirəm!; kurzer \Hand 1) müxtəsəri, sözün qısası; 2) rəsmiyyətsiz; 3) mərasimsiz; freie \Hand haben sərbəst hərəkət etmək, sərbəst olmaq; seine \Hand von j-m abziehen / zurückziehen əlini kiminsə üstündən götürmək; j-m an die \Hand gehen* kiməsə kömək etmək; es liegt auf der (flachen, platten) \Hand bu aydındır; j-m auf die Hände sehen* kiməsə göz yetirmək; das läßt sich mit Händen greifen* tam aydındır; auf eigene \Hand özbaşına, öz məsuliyyəti altında; die Arbeit geht leicht von der \Hand iş yaxşı gedir; die \Hand im Spiele haben bir işdə əli olmaq, bir işlə əlaqəsi olmaq; das hat \Hand und Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmışdır (realdır); das hat weder \Hand noch Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmamışdır/real/ağlabatan deyil; alle Hände voll (zu tun*) haben işi çox olmaq; işi başından aşmaq; die Hände von etw. lassen* nədənsə əl çəkmək; weder \Hand noch Fuß rühren əlini ağdan-qaraya vurmamaq; nicht die \Hand vor den Augen sehen* göz-gözü görməmək, çox qaranlıq olmaq; aus freier \Hand verkaufen istənilən qiymətə satmaq; von der \Hand in den Mund leben güc-bəla ilə dolanmaq, özünü çətinliklə dolandırmaq; die Beine in die Hände nehmen* dan. qaçmaq, əkilmək; das Herz in die Hände nehmen* cürətlənmək, ürəklənmək; von langer \Hand (her) çoxdan bəri; von der \Hand weisen* rədd etmək, qəbul etməmək; von der \Hand hələlik, əvvəlcədən; zur \Hand sein işə yaramaq, yararlı olmaq -
57 Harren
n -s, oh. pl gözləmə; Mit \Harren und Hoffen hat’s mancher getroffen ata. söz. Səbir və zəhmət hər şeyi başa yetirər; Gözləsən halva olar, ey qora, səndən -
58 hell
a 1. işıqlı, aydın; parlaq; \hell werden işıqlaşmaq; bis in den \hellen Tag hinein schlafen* günortaya qədər yatmaq; 2. məc. gur, uca, şaqraq; eine \helle Stimme gur (zil, şaqraq) səs; 3. ein \heller Kopf məc. kəlləli adam; \hell denken* məc. asan başa düşmək, asan anlamaq; 4. in \hellen Haufen / Scharen dəstə-dəstə, topa-topa, yığın-yığın; \helle Wahrheit tam həqiqət -
59 hindurch
adv (aid olduğu isimdən sonra gəlir) …ortasından, …içindən; bütün, aramsız, başdan-başa; bis auf die Haut \hindurch naß werden təpədən dırnağa islanmaq; die ganze Zeit \hindurch bütün vaxt ərzində -
60 klar
a 1. işıqlı, şəffaf; 2. məc. anlayışlı, aydın; 3. av. dəniz. yola düşməyə hazır; \klar Schiff! gəmi yola hazırdır!; \klar zum Gefecht döyüşə hazır; \klar! hazır!; sich (D) über etw. (A) \klar sein, über etw. (A) im \klaren sein nəyisə başa düşmək; nəyisə özü üçün aydınlaşdırmaq; klipp und \klar birbaşa, maneəsiz; ◊ j-m \klaren Wein einschenken dan. kiminsə gözünü açmaq; ins Klare bringen* aydınlaşdırmaq; ins Klare kommen aydınlaşmaq, bəlli olmaq
См. также в других словарях:
basa — basa … Dictionnaire des rimes
Basa — Saltar a navegación, búsqueda Para la lengua bantú hablada en Camerún, véase Idioma basaa. Basa En arquitectura clásica, la basa es la parte inferior de la columna, que tiene como fin servir de punto de apoyo al fuste, ampliando … Wikipedia Español
Basa — bezeichnet eine Sprache in Nigeria, siehe Basa (Sprache) einen archäologischen Fundplatz im Sudan, Basa (Sudan) den vietnamesischen Namen der Fischart Pangasius bocourti BASA als Abkürzung ist Bahn Selbst Anschluss Anlage, siehe BASA Báša oder… … Deutsch Wikipedia
Basá — Saltar a navegación, búsqueda Basá o Baasa (Baal escucha, en hebreo (בעשא) trans. bħsh ) fue el tercer rey de Israel. Su historia está recogida en el primer libro de los Reyes[1] Gobernó en Israel entre los años 909 a 886 a. C., un… … Wikipedia Español
Basa — may refer to: * Basa fish, a type of catfish. * Basa language, a Bantu language spoken in Cameroon. * Bilateral Aviation Safety Agreement, an international aviation agreement … Wikipedia
Basa — Basa, (21. Sept.) In einem der griech. Menäen wird am angegebenen Tage einer Martyrin Basa zu Tyrus Erwähnung gethan, von der jedoch die Bollandisten nichts Näheres anzugeben im Stande sind … Vollständiges Heiligen-Lexikon
basa — bȁsa ž <G mn bȃsā> DEFINICIJA kulin. meki polumasni, lički ob. ovčji sir … Hrvatski jezični portal
baša — bȁša m <N mn e, G bȃšā> DEFINICIJA 1. pov. (u Osmanskom Carstvu) poglavar, starješina; odličnik, prvak 2. kao druga sastavnica složenica: glavni, najstariji, najbolji [buljubaša; delibaša; harambaša; subaša] ETIMOLOGIJA vidi baš … Hrvatski jezični portal
basa — sustantivo femenino 1. Área: arqueología Base de una columna o de una estatua: La basa falta en las columnas de algunos estilos arquitectónicos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
BASA — i. e. in factura, Iudaeorum Rex, regnavit an. 24. Homo impius, sed qui omnem familiam Hieroboam et Nadab interfecit. 1. Reg. c. 15. v. 27 … Hofmann J. Lexicon universale
basa- — *basa , *basam germ.? stark. Neutrum (a): nhd. Strauch; ne. shrub; Hinweis: s. *basja ; Etymologie: vergleiche idg. *bʰōs , Substantiv, Licht, Glanz, Pokorny 105; … Germanisches Wörterbuch