Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

bart

  • 81 growth

    [grəʊɵ, Am groʊɵ] n
    1) no pl ( in size) Wachstum nt;
    plant \growth Pflanzenwuchs m, Pflanzenwachstum nt;
    to reach full \growth ausgewachsen sein
    2) no pl ( increase) Wachstum nt, Zunahme f, Anstieg m;
    rate of \growth Wachstumsrate f, Zuwachsrate f;
    \growth industry Wachstumsindustrie f
    3) no pl ( development) Entwicklung f; of sb's character, intellect Entfaltung f; ( in importance) Wachstum nt;
    \growth area Entwicklungsgebiet nt
    4) ( of plant) Trieb m, Schössling m;
    there is new \growth sprouting in spring im Frühling sprießen neue Triebe
    5) no pl ( whiskers) [wenige Tage alter] Bartwuchs;
    to have a three days' \growth on one's chin einen Drei-Tage-Bart haben
    6) med Geschwulst f, Wucherung f; ( cancerous) Tumor m

    English-German students dictionary > growth

  • 82 heavy

    [ʼhevi] adj
    1) ( weighty) schwer (a. fig)
    her eyes were \heavy with tiredness vor Müdigkeit fielen ihr fast die Augen zu;
    to be \heavy with child ( liter) schwanger sein, ein Kind unter dem Herzen tragen ( liter)
    \heavy fall schwerer Sturz;
    \heavy food schweres [o schwer verdauliches] Essen;
    to do \heavy lifting/ carrying schwere Sachen heben/tragen;
    \heavy machinery schwere Maschinen;
    \heavy step schwerer Schritt;
    to lie \heavy on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen;
    \heavy work Schwerarbeit f
    2) ( intense) stark;
    \heavy accent starker Akzent;
    \heavy bleeding starke Blutung;
    to be under \heavy fire mil unter schwerem Beschuss stehen;
    \heavy frost/ gale/ snow starker Frost/Sturm/Schneefall;
    \heavy rain heftiger [o starker] Regen;
    \heavy sea hohe [o stürmische] See
    3) ( excessive) stark, übermäßig;
    the engine is rather \heavy on fuel der Motor verbraucht ziemlich viel Benzin;
    \heavy drinker starker Trinker/starke Trinkerin;
    \heavy sleep tiefer Schlaf;
    \heavy smoker starker Raucher/starke Raucherin
    4) ( severe) schwer[wiegend];
    the odds were \heavy but they decided to go for it anyway sie entschieden sich, trotz der vielen Widrigkeiten weiterzumachen;
    a \heavy blow ein schwerer Schlag (a. fig)
    \heavy offence schweres Vergehen
    5) ( abundant) viel, reichlich; sum hoch;
    the trees were \heavy with fruit die Bäume trugen viele Früchte;
    \heavy casualties unzählige Opfer; mil schwere [o hohe] Verluste;
    \heavy crop reiche Ernte;
    \heavy fine hohe Geldstrafe;
    \heavy investment hohe Investitionen fpl;
    6) (fig: oppressive) drückend, lastend; weather schwül;
    the atmosphere was \heavy with menace es lag Gefahr in der Luft;
    \heavy responsibility große Verantwortung;
    \heavy silence lähmende Stille
    7) ( difficult) schwierig, schwer;
    \heavy breathing schwerer Atem;
    \heavy going Schinderei f, Plackerei f ( fam)
    the book is rather \heavy going das Buch ist schwer zu lesen;
    the going was \heavy wir kamen nur schwer voran
    8) ( dense) dicht;
    ( thick) dick;
    \heavy beard dichter Bart;
    \heavy coat dicker Mantel;
    \heavy clouds schwere Wolken;
    \heavy schedule voller [o dicht gedrängter] Terminkalender;
    \heavy shoes feste Schuhe;
    \heavy sky bedeckter Himmel;
    \heavy traffic starker [o dichter] Verkehr;
    \heavy undergrowth dichtes Unterholz
    9) ( not delicate) grob;
    \heavy features grobe Züge
    10) ( clumsy) schwerfällig
    11) ( strict) streng;
    to be \heavy on sb streng mit jdm sein;
    to play the \heavy mother die gestrenge Mutter spielen
    PHRASES:
    to do sth with a \heavy hand etw mit eiserner Strenge machen;
    with a \heavy heart schweren Herzens;
    to make \heavy weather of sth etw unnötig komplizieren n
    1) (sl: thug) Schläger[typ] m (sl)
    2) theat ( character) Schurke, -in m, f;
    to be [or play] the \heavy in sth ( fig) ( fam) bei etw dat die Hauptrolle spielen
    3) ( Brit) (fam: newspapers)
    the heavies pl die seriösen Zeitungen
    4) ( esp Scot) ( beer) Starkbier nt

    English-German students dictionary > heavy

  • 83 hill

    [hɪl] n
    1) ( small mountain) Hügel m; ( higher) Berg m;
    range of \hills Hügelkette f;
    on the top of a \hill [oben] auf einem Hügel;
    rolling \hills sanfte Hügel;
    the \hills pl ( higher areas of land) das Hügelland kein pl
    2) ( steep slope) Steigung f;
    a steep \hill eine starke Steigung
    PHRASES:
    sth ain't worth [or doesn't amount to] a \hill of beans (Am) ( fam) etw ist keinen Pfifferling wert ( fam)
    to be up \hill and down dale for sb ( Brit) (dated) überall nach jdm suchen;
    as old as the \hills steinalt;
    the jokes she tells are as old as the \hills ihre Witze haben so einen Bart ( fam)
    to be over the \hill ( fam) mit einem Fuß im Grab stehen

    English-German students dictionary > hill

  • 84 neat

    [ni:t] adj
    1) ( well-ordered) ordentlich, sauber;
    \neat appearance/ beard gepflegtes Äußeres/gepflegter Bart;
    to be \neat in one's habits ein ordentlicher Mensch sein;
    \neat and tidy sauber und ordentlich
    2) ( skilful) geschickt;
    they did a very \neat job stitching up your knee sie haben dein Knie tadellos zusammengeflickt;
    \neat answer treffende Antwort
    3) inv ( undiluted) pur;
    I'll have a \neat gin please ich hätte gerne einen Gin pur
    4) (esp Am, Aus);
    (approv sl: very good) toll, klasse ( fam)
    a \neat bike ein tolles Fahrrad;
    a \neat guy ein dufter Typ ( fam)

    English-German students dictionary > neat

  • 85 shave off

    vt
    to \shave off off <-> sth hair, moustache etw abrasieren;
    to \shave off off one's beard sich dat den Bart abnehmen
    2) ( slice off)
    to \shave off off <-> sth etw abhobeln
    3) ( decrease)
    to \shave off sth off [sth] [or off sth [from sth]] etw [von etw dat] abziehen;
    the new high speed trains will \shave off 25 minutes off the journey time mit den neuen Hochgeschwindigkeitszügen verringert sich die Reisezeit um 25 Minuten

    English-German students dictionary > shave off

  • 86 sprout

    [spraʊt] n
    1) ( shoot) Spross m
    2) ( esp Brit) ( vegetable) Rosenkohl m kein pl vi
    1) ( grow) sprießen ( geh), wachsen
    2) ( germinate) keimen vt
    sb/an animal \sprouts sth jdm/einem Tier wächst etw, jd/ein Tier bekommt etw;
    he's beginning to \sprout a beard er bekommt einen Bart;
    your hair is sticking up as if you're \sprouting horns! deine Haare stehen so ab, als würden dir Hörner wachsen;
    to \sprout buds/ flowers/ leaves bot Knospen/Blüten/Blätter treiben

    English-German students dictionary > sprout

  • 87 stroke

    [strəʊk, Am stroʊk] vt
    1) ( rub)
    to \stroke sth/sb etw/jdn streicheln;
    to \stroke one's beard sich akk über den Bart streichen;
    to \stroke one's hair down [or into place] sich akk das Haar glatt streichen
    2) ( hit)
    to \stroke the ball den Ball [leicht] streifen n
    1) ( rub) Streicheln nt kein pl;
    to give sb a \stroke jdn streicheln; ( fig) jdm Honig ums Maul schmieren ( fam)
    to give sth a \stroke über etw akk streichen
    2) med ( attack) Schlaganfall m;
    to have/suffer a \stroke einen Schlaganfall bekommen/erleiden
    3) ( mark) Strich m;
    brush \stroke Pinselstrich m
    4) ( hitting a ball) Schlag m;
    you've won by three \strokes ( in golf) du hast über drei Schläge gewonnen
    5) (form: blow) Schlag m, Hieb m
    6) no pl ( swimming style) [Schwimm]stil m;
    breast \stroke Brustschwimmen nt
    7) ( swimming movement) Zug m;
    with powerful \strokes she set out across the lake mit kräftigen Zügen schwamm sie durch den See
    8) ( piece)
    by a \stroke of fate [or good fortune] durch eine Fügung des Schicksals, durch einen glücklichen Zufall;
    a \stroke of luck ein Glücksfall [o Glückstreffer]; m;
    a \stroke of bad luck Pech nt;
    by a \stroke of [bad] luck [un]glücklicherweise
    9) ( action) [geschickter] Schachzug m;
    policy \stroke politischer Schachzug;
    a \stroke of genius ein genialer Einfall;
    bold \stroke mutiger Vorstoß
    10) no pl, usu in neg (fam: of work) Handschlag m;
    she hasn't done a \stroke of work sie hat noch keinen Handschlag getan
    11) ( of a clock) Schlag m;
    at the \stroke of ten um Punkt zehn Uhr
    12) ( Brit) ( oblique) [Schräg]strich m
    13) (Am) (fam: praise)
    [positive] \strokes Lob nt
    PHRASES:
    at [or with] the \stroke of a pen mit einem Federstrich;
    to be off one's \stroke nicht in Form sein;
    to put sb off their \stroke jdn aus dem Konzept bringen;
    at a [single] [or in one] \stroke mit einem Schlag, auf einen Streich

    English-German students dictionary > stroke

  • 88 sweet william

    sweet 'wil·liam n hort
    [Bart]nelke f

    English-German students dictionary > sweet william

  • 89 trim

    [trɪm] n
    1) ( cutting) Nachschneiden nt;
    to give sb a \trim jdm die Spitzen schneiden;
    to give sth a \trim etw nachschneiden;
    just give the ends a \trim, please! bitte nur die Spitzen nachschneiden!
    2) ( edging) Applikation f
    3) ( ready)
    to be in \trim [for sth] [für etw akk] bereit sein;
    to be in fighting \trim kampfbereit sein
    4) aviat, naut Trimmung f;
    to be out of \trim nicht richtig [aus]getrimmt sein adj <-mer, -mest>
    1) ( neat) ordentlich; lawn gepflegt;
    2) (approv: slim) schlank vt <- mm->
    1) ( cut)
    to \trim sth etw [nach]schneiden;
    my hair needs to be \trimmed mein Haar muss nachgeschnitten werden;
    to \trim one's beard sich dat den Bart stutzen;
    to \trim a hedge eine Hecke stutzen
    2) ( reduce)
    to \trim sth etw kürzen [o verringern];
    to \trim costs Kosten verringern
    3) ( decorate)
    to \trim sth [with sth] etw [mit etw dat] schmücken;
    to \trim the Christmas tree den Weihnachtsbaum schmücken
    to \trim an aircraft ein Flugzeug [aus]trimmen
    5) naut
    to \trim a boat ein Boot trimmen;
    to \trim the sails die Segel richtig stellen
    PHRASES:
    to \trim the fat from one's budget den Gürtel enger schnallen;
    to \trim one's sails [to the wind] sich akk neuen Umständen anpassen

    English-German students dictionary > trim

  • 90 sycosiform

    sykosiform, [bart]flechtenförmig

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > sycosiform

  • 91 grow a beard

    English-German idiom dictionary > grow a beard

  • 92 have stolz: sport a beard

    English-German idiom dictionary > have stolz: sport a beard

  • 93 mumble to oneself

    English-German idiom dictionary > mumble to oneself

  • 94 soft-soap someone

    English-German idiom dictionary > soft-soap someone

  • 95 that's as old as the hills

    English-German idiom dictionary > that's as old as the hills

  • 96 that's done it

    English-German idiom dictionary > that's done it

  • 97 with a beard

    English-German idiom dictionary > with a beard

  • 98 beard

    [bɪəd] UK / US
    n
    Bart m

    English-German mini dictionary > beard

  • 99 grow

    [ɡrəʊ] UK / US grew, grown
    1. vi
    wachsen, (increase) zunehmen (in an), (become) werden

    to grow into... — sich entwickeln zu...

    2. vt
    (crop, plant) ziehen, (commercially) anbauen

    English-German mini dictionary > grow

  • 100 shave off

    English-German mini dictionary > shave off

См. также в других словарях:

  • Bart — bezeichnet: einen Haarbewuchs im Gesicht, siehe Barthaar den Teil eines Schlüssels, der zum Schloss passen muss, siehe Schlüsselbart den obersorbischen Namen des Dorfes Baruth im sächsischen Landkreis Bautzen, siehe Baruth bei Bautzen in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bart — can refer to:Given namesAs a given name Bart is a diminutive of Bartholomew and may refer to: *Bart Berman (born 1938), a Dutch Israeli pianist and composer *Bart D. Ehrman, an American New Testament scholar *Bart Sibrel, an American conspiracy… …   Wikipedia

  • Bart — Bart: Das westgerm. Wort mhd., ahd. bart, niederl. baard, engl. beard ist verwandt mit lat. barba »Bart« (↑ Barbier) und mit der baltoslaw. Sippe von russ. boroda »Bart, Kinn«. Es gehört wahrscheinlich im Sinne von »Borste‹n›« zu der idg.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bart — Специализация: мужской журнал Периодичность: ежемесячно Язык: японский Издатель: Shueisha Страна …   Википедия

  • Bart — Bart, Doubs Saltar a navegación, búsqueda Para el personaje de la serie Los Simpson, véase Bart Simpson. Bart …   Wikipedia Español

  • Bart — Sm std. (8. Jh.), mhd. bart, ahd. bart, as. bard Stammwort. Aus wg. * barda , auch in ae. beard, afr. berd. Aus ig. (w/oeur.) * bhardh , älter vermutlich * bharz dh , auch in l. barba f. (Anlaut unregelmäßig), lit. barzdà f., akslav. brada f.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • bart — bart; bart·sia; ho·bart; gab·bart; kai·bart·ta; …   English syllables

  • Bart [1] — Bart (lat. Barba), der dem männlichen Geschlecht eigene Haarwuchs am untern Theile des Gesichts. Er ist bei Männern das vor Augen liegende Zeichen der Geschlechtsreife, bildet sich daher auch erst von den Jahren der Pubertät an u. zwar zunächst… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bart [1] — Bart. 1. Ein kraus geschnittener Holzspan, der im Bergbau früher mehrfach Verwendung fand. Im Oberharz diente ein auf die Fördertonne gefleckter Bart oder ein Fichtenreis als Zeichen, daß die Schachtförderung aufhören sollte; beim Feuersetzen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • BART (J.) — BART JEAN (1650 1702) Corsaire et chef d’escadre dunkerquois. Issu d’une famille de marins, Jean Bart sert d’abord dans la flotte des Provinces Unies sous les ordres de l’amiral De Ruyter (1666). Quand éclate la guerre franco hollandaise (1672),… …   Encyclopédie Universelle

  • Bart — Bart. n. an abbreviation of {baronet}. [Abbrev.] Since he was a baronet he had to be addressed as Sir Henry Jones, Bart. Syn: baronet. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»