Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

bars

  • 1 קנקל

    קַנְקָל, קִינְ׳m. (cancellus, κίγκλις) any reticulated object, 1) a perforated vessel for fumigation. Deut. R. s. 10 (ref. to Is. 55:3) האזן לגוף כקי׳ לכלים the ear is to the body what the fumigating vessel is to garments; שכן הקי׳ כמה כליםוכ׳ as many garments are put on the ḳ. and all are fumigated, so there are 248 limbs in man, and all live through the ear (by listening to the word of God); Pesik. Shimʿu, p. 117a> קנקל; Yalk. Jer. 264, a. Yalk. Is. 341 קנקן.Kel. XXII, 10 … קנקילין שיש בה … כסות f. (Bab. ed. קנקילן … כוסות, corr. acc.) a fumigating vessel with a receptacle for garments. 2) latticed gate or bar. Y.Sabb.V, beg.7b קִינְקִילוֹן גורר a latticed gate which drags along on the ground when opened; Y.Erub.X, 26b bot. קנְקִילוֹן גודר; Tosef. ib. XI (VIII), 13 קַנְקַלִּין הגיררין Var. (ed. Zuck. קנקנין); Erub.101a קנקן הנגרר.Esp. pl. קַנְקַלִּים, קַנְקַלִּין, קַנְקִילִּ׳, קִינְ׳ screens, bars of the court of justice, of idolatrous temples, Gen. R. s. 78 (ref. to Gen. 33:3) הוי … משבעה קי׳וכ׳ consider thyself as if placed behind seven bars and sitting as judge Yland. to Lev. 19 quot. in Ar. המולך … קנקליםוכ׳ how was the Moloch worship arranged? There was an idol behind seven enclosures Y.Orl.I, end, 61c הכניסה לפנים מן הקנקי׳ when he brought it (the egg) behind the enclosures of the idolatrous temple; Y.Ab. Zar. III, 43a הקנקל׳. Ib. 42d bot. כל שהכניסו … הק׳ אסרו whatever one brings within the enclosures one makes forbidden (as an object dedicated to idolatry). Ib. II, 41b ע״ז שאין לה ק׳ … ידון לשם ק׳ if an idolatrous temple has no bars, the whole building is considered as bars (whatever is brought within the premises, is forbidden). Cant. R. to III, 4, v. צְנִיעוּת. Lev. R. s. 19, end דרך ק׳ שלשלוה לו they let her down to him over the bars; a. e.Y.Snh.X, 28d top, v. קֶלַע III.

    Jewish literature > קנקל

  • 2 קינ׳

    קַנְקָל, קִינְ׳m. (cancellus, κίγκλις) any reticulated object, 1) a perforated vessel for fumigation. Deut. R. s. 10 (ref. to Is. 55:3) האזן לגוף כקי׳ לכלים the ear is to the body what the fumigating vessel is to garments; שכן הקי׳ כמה כליםוכ׳ as many garments are put on the ḳ. and all are fumigated, so there are 248 limbs in man, and all live through the ear (by listening to the word of God); Pesik. Shimʿu, p. 117a> קנקל; Yalk. Jer. 264, a. Yalk. Is. 341 קנקן.Kel. XXII, 10 … קנקילין שיש בה … כסות f. (Bab. ed. קנקילן … כוסות, corr. acc.) a fumigating vessel with a receptacle for garments. 2) latticed gate or bar. Y.Sabb.V, beg.7b קִינְקִילוֹן גורר a latticed gate which drags along on the ground when opened; Y.Erub.X, 26b bot. קנְקִילוֹן גודר; Tosef. ib. XI (VIII), 13 קַנְקַלִּין הגיררין Var. (ed. Zuck. קנקנין); Erub.101a קנקן הנגרר.Esp. pl. קַנְקַלִּים, קַנְקַלִּין, קַנְקִילִּ׳, קִינְ׳ screens, bars of the court of justice, of idolatrous temples, Gen. R. s. 78 (ref. to Gen. 33:3) הוי … משבעה קי׳וכ׳ consider thyself as if placed behind seven bars and sitting as judge Yland. to Lev. 19 quot. in Ar. המולך … קנקליםוכ׳ how was the Moloch worship arranged? There was an idol behind seven enclosures Y.Orl.I, end, 61c הכניסה לפנים מן הקנקי׳ when he brought it (the egg) behind the enclosures of the idolatrous temple; Y.Ab. Zar. III, 43a הקנקל׳. Ib. 42d bot. כל שהכניסו … הק׳ אסרו whatever one brings within the enclosures one makes forbidden (as an object dedicated to idolatry). Ib. II, 41b ע״ז שאין לה ק׳ … ידון לשם ק׳ if an idolatrous temple has no bars, the whole building is considered as bars (whatever is brought within the premises, is forbidden). Cant. R. to III, 4, v. צְנִיעוּת. Lev. R. s. 19, end דרך ק׳ שלשלוה לו they let her down to him over the bars; a. e.Y.Snh.X, 28d top, v. קֶלַע III.

    Jewish literature > קינ׳

  • 3 קַנְקָל

    קַנְקָל, קִינְ׳m. (cancellus, κίγκλις) any reticulated object, 1) a perforated vessel for fumigation. Deut. R. s. 10 (ref. to Is. 55:3) האזן לגוף כקי׳ לכלים the ear is to the body what the fumigating vessel is to garments; שכן הקי׳ כמה כליםוכ׳ as many garments are put on the ḳ. and all are fumigated, so there are 248 limbs in man, and all live through the ear (by listening to the word of God); Pesik. Shimʿu, p. 117a> קנקל; Yalk. Jer. 264, a. Yalk. Is. 341 קנקן.Kel. XXII, 10 … קנקילין שיש בה … כסות f. (Bab. ed. קנקילן … כוסות, corr. acc.) a fumigating vessel with a receptacle for garments. 2) latticed gate or bar. Y.Sabb.V, beg.7b קִינְקִילוֹן גורר a latticed gate which drags along on the ground when opened; Y.Erub.X, 26b bot. קנְקִילוֹן גודר; Tosef. ib. XI (VIII), 13 קַנְקַלִּין הגיררין Var. (ed. Zuck. קנקנין); Erub.101a קנקן הנגרר.Esp. pl. קַנְקַלִּים, קַנְקַלִּין, קַנְקִילִּ׳, קִינְ׳ screens, bars of the court of justice, of idolatrous temples, Gen. R. s. 78 (ref. to Gen. 33:3) הוי … משבעה קי׳וכ׳ consider thyself as if placed behind seven bars and sitting as judge Yland. to Lev. 19 quot. in Ar. המולך … קנקליםוכ׳ how was the Moloch worship arranged? There was an idol behind seven enclosures Y.Orl.I, end, 61c הכניסה לפנים מן הקנקי׳ when he brought it (the egg) behind the enclosures of the idolatrous temple; Y.Ab. Zar. III, 43a הקנקל׳. Ib. 42d bot. כל שהכניסו … הק׳ אסרו whatever one brings within the enclosures one makes forbidden (as an object dedicated to idolatry). Ib. II, 41b ע״ז שאין לה ק׳ … ידון לשם ק׳ if an idolatrous temple has no bars, the whole building is considered as bars (whatever is brought within the premises, is forbidden). Cant. R. to III, 4, v. צְנִיעוּת. Lev. R. s. 19, end דרך ק׳ שלשלוה לו they let her down to him over the bars; a. e.Y.Snh.X, 28d top, v. קֶלַע III.

    Jewish literature > קַנְקָל

  • 4 קִינְ׳

    קַנְקָל, קִינְ׳m. (cancellus, κίγκλις) any reticulated object, 1) a perforated vessel for fumigation. Deut. R. s. 10 (ref. to Is. 55:3) האזן לגוף כקי׳ לכלים the ear is to the body what the fumigating vessel is to garments; שכן הקי׳ כמה כליםוכ׳ as many garments are put on the ḳ. and all are fumigated, so there are 248 limbs in man, and all live through the ear (by listening to the word of God); Pesik. Shimʿu, p. 117a> קנקל; Yalk. Jer. 264, a. Yalk. Is. 341 קנקן.Kel. XXII, 10 … קנקילין שיש בה … כסות f. (Bab. ed. קנקילן … כוסות, corr. acc.) a fumigating vessel with a receptacle for garments. 2) latticed gate or bar. Y.Sabb.V, beg.7b קִינְקִילוֹן גורר a latticed gate which drags along on the ground when opened; Y.Erub.X, 26b bot. קנְקִילוֹן גודר; Tosef. ib. XI (VIII), 13 קַנְקַלִּין הגיררין Var. (ed. Zuck. קנקנין); Erub.101a קנקן הנגרר.Esp. pl. קַנְקַלִּים, קַנְקַלִּין, קַנְקִילִּ׳, קִינְ׳ screens, bars of the court of justice, of idolatrous temples, Gen. R. s. 78 (ref. to Gen. 33:3) הוי … משבעה קי׳וכ׳ consider thyself as if placed behind seven bars and sitting as judge Yland. to Lev. 19 quot. in Ar. המולך … קנקליםוכ׳ how was the Moloch worship arranged? There was an idol behind seven enclosures Y.Orl.I, end, 61c הכניסה לפנים מן הקנקי׳ when he brought it (the egg) behind the enclosures of the idolatrous temple; Y.Ab. Zar. III, 43a הקנקל׳. Ib. 42d bot. כל שהכניסו … הק׳ אסרו whatever one brings within the enclosures one makes forbidden (as an object dedicated to idolatry). Ib. II, 41b ע״ז שאין לה ק׳ … ידון לשם ק׳ if an idolatrous temple has no bars, the whole building is considered as bars (whatever is brought within the premises, is forbidden). Cant. R. to III, 4, v. צְנִיעוּת. Lev. R. s. 19, end דרך ק׳ שלשלוה לו they let her down to him over the bars; a. e.Y.Snh.X, 28d top, v. קֶלַע III.

    Jewish literature > קִינְ׳

  • 5 קנקל

    קַנְקַלch. sam(קנקל, קינ׳ any reticulated object), 1) grating, network. Targ. Y. I Ex. 27:4; (Y. II קלקל; h. text מכבר). Ib. 5; a. e.Pl. קַנְקַלֵּי. Ib. 38:30 (with sing. meaning). 2) pl. קַנְקְלִין, קַנְקְלַיָּא, קִי׳ lattice-work, bars, enclosures. Lam. R. to I, 5 יהבוניה לגיו … ק׳ they put him within the seven bars (showed him royal honors). Pesik. Bshall. p. 86b> כאילין קינקילייא the piles of water in the Red Sea between which the Israelites passed were like those latticed bars; Yalk. Sam. 152 קנקיליא; a. e.Y.Shebi.II, 34a (expl. תִּרְמֵל) עבדון קנקולין (corr. acc.) when the bean plants begin to form gratings (the stalks being closely interwoven; cmp. קְלִיעָה a. עָבוֹת).

    Jewish literature > קנקל

  • 6 קַנְקַל

    קַנְקַלch. sam(קנקל, קינ׳ any reticulated object), 1) grating, network. Targ. Y. I Ex. 27:4; (Y. II קלקל; h. text מכבר). Ib. 5; a. e.Pl. קַנְקַלֵּי. Ib. 38:30 (with sing. meaning). 2) pl. קַנְקְלִין, קַנְקְלַיָּא, קִי׳ lattice-work, bars, enclosures. Lam. R. to I, 5 יהבוניה לגיו … ק׳ they put him within the seven bars (showed him royal honors). Pesik. Bshall. p. 86b> כאילין קינקילייא the piles of water in the Red Sea between which the Israelites passed were like those latticed bars; Yalk. Sam. 152 קנקיליא; a. e.Y.Shebi.II, 34a (expl. תִּרְמֵל) עבדון קנקולין (corr. acc.) when the bean plants begin to form gratings (the stalks being closely interwoven; cmp. קְלִיעָה a. עָבוֹת).

    Jewish literature > קַנְקַל

  • 7 סולם קיר

    athletics bars, gym bars, wall bar

    Hebrew-English dictionary > סולם קיר

  • 8 סולם שבדי

    athletics bars, gym bars

    Hebrew-English dictionary > סולם שבדי

  • 9 בלוט

    בָּלוּטm. ( בלט) 1) acorn, nut.Pl. בְּלוּטִים, בְּלוּטִין. Men.63a בְּלוּטֵי היונים Grecian nuts (nut-ben; v. Sm. Ant. s. v. Balanus). 2) oak. Pl. as above. Y.Keth.VII, end, 31d; Gen. R. s. 15, expl אַלֹּונִים (v. next w.) 3) (v. Sm. Ant. s. v. Porta) peg placed in the door-bars when quite home in the socket. Pesik. R. s. 6 if the gate-bars were wanting ב׳ אחד only one peg.Pl. as above. Ibid. 4) key-bit. Y.Sabb.VIII, 11b bot. כלוט (corr. acc.); v. חָף.

    Jewish literature > בלוט

  • 10 בָּלוּט

    בָּלוּטm. ( בלט) 1) acorn, nut.Pl. בְּלוּטִים, בְּלוּטִין. Men.63a בְּלוּטֵי היונים Grecian nuts (nut-ben; v. Sm. Ant. s. v. Balanus). 2) oak. Pl. as above. Y.Keth.VII, end, 31d; Gen. R. s. 15, expl אַלֹּונִים (v. next w.) 3) (v. Sm. Ant. s. v. Porta) peg placed in the door-bars when quite home in the socket. Pesik. R. s. 6 if the gate-bars were wanting ב׳ אחד only one peg.Pl. as above. Ibid. 4) key-bit. Y.Sabb.VIII, 11b bot. כלוט (corr. acc.); v. חָף.

    Jewish literature > בָּלוּט

  • 11 פִּטּ׳ f. (v. next w.) weir, canal-bed. Y.Kil.I, 27b bot. בזורעע״ג היםע״ג פ׳וכ׳ if one sows in a lake, in a canal-bed

    פִּיטּוּרֵי, פִּיטּוּרִין, פִּטּ׳I m. pl. (פָּטַר; cmp. Prov. 17:14) water rushing through bars. Ber.8a death from croup is כפיטורי בפי ושט like the gushing water at the entrance of a canal (when the sluice-bars are raised); (Ms. B. N. כפרוקי פטורי בפי ושט; Ms. M. marg. Var. כפיטוני לפי ושט, v. Rabb. D. S. a. l. note 4; Rashi ref. to פטורי צצים, 1 Kings 6:18, Targ. אטונין: like ropes pulled through loop-holes in the boards of a ship). M. Kat. 28b, sq. the departure of the soul from the body is כצפורי בפי (ה)וושטר׳ י׳ אמר כפטורי בפי וושט as the whirling waters rushing into the entrance of the channel; R. J. says, as the water rushing through ; (Rashi: as the knots of ropes with which two ships are tied together; for Var. Lect. v. Rabb. D. S. a. l. note 60); Lev. R. s. 4 כפיטורין היוצאין מן הוושט as the rushing waters leaving the channel; Tanḥ. ed. Bub., Mick. 15 כפיטורי היוצאת בפי ושט (Ms. Parma כפיטורין; Ms. R. כקפיטורין); Tanḥ. ib. 10 כקפוטורין יוצאה מתוך הושט; Koh. R. to VI, 7 כקפיטורין מתוך הושט.

    Jewish literature > פִּטּ׳ f. (v. next w.) weir, canal-bed. Y.Kil.I, 27b bot. בזורעע״ג היםע״ג פ׳וכ׳ if one sows in a lake, in a canal-bed

  • 12 פיטורי

    פִּיטּוּרֵי, פִּיטּוּרִין, פִּטּ׳I m. pl. (פָּטַר; cmp. Prov. 17:14) water rushing through bars. Ber.8a death from croup is כפיטורי בפי ושט like the gushing water at the entrance of a canal (when the sluice-bars are raised); (Ms. B. N. כפרוקי פטורי בפי ושט; Ms. M. marg. Var. כפיטוני לפי ושט, v. Rabb. D. S. a. l. note 4; Rashi ref. to פטורי צצים, 1 Kings 6:18, Targ. אטונין: like ropes pulled through loop-holes in the boards of a ship). M. Kat. 28b, sq. the departure of the soul from the body is כצפורי בפי (ה)וושטר׳ י׳ אמר כפטורי בפי וושט as the whirling waters rushing into the entrance of the channel; R. J. says, as the water rushing through ; (Rashi: as the knots of ropes with which two ships are tied together; for Var. Lect. v. Rabb. D. S. a. l. note 60); Lev. R. s. 4 כפיטורין היוצאין מן הוושט as the rushing waters leaving the channel; Tanḥ. ed. Bub., Mick. 15 כפיטורי היוצאת בפי ושט (Ms. Parma כפיטורין; Ms. R. כקפיטורין); Tanḥ. ib. 10 כקפוטורין יוצאה מתוך הושט; Koh. R. to VI, 7 כקפיטורין מתוך הושט.

    Jewish literature > פיטורי

  • 13 פִּיטּוּרֵי

    פִּיטּוּרֵי, פִּיטּוּרִין, פִּטּ׳I m. pl. (פָּטַר; cmp. Prov. 17:14) water rushing through bars. Ber.8a death from croup is כפיטורי בפי ושט like the gushing water at the entrance of a canal (when the sluice-bars are raised); (Ms. B. N. כפרוקי פטורי בפי ושט; Ms. M. marg. Var. כפיטוני לפי ושט, v. Rabb. D. S. a. l. note 4; Rashi ref. to פטורי צצים, 1 Kings 6:18, Targ. אטונין: like ropes pulled through loop-holes in the boards of a ship). M. Kat. 28b, sq. the departure of the soul from the body is כצפורי בפי (ה)וושטר׳ י׳ אמר כפטורי בפי וושט as the whirling waters rushing into the entrance of the channel; R. J. says, as the water rushing through ; (Rashi: as the knots of ropes with which two ships are tied together; for Var. Lect. v. Rabb. D. S. a. l. note 60); Lev. R. s. 4 כפיטורין היוצאין מן הוושט as the rushing waters leaving the channel; Tanḥ. ed. Bub., Mick. 15 כפיטורי היוצאת בפי ושט (Ms. Parma כפיטורין; Ms. R. כקפיטורין); Tanḥ. ib. 10 כקפוטורין יוצאה מתוך הושט; Koh. R. to VI, 7 כקפיטורין מתוך הושט.

    Jewish literature > פִּיטּוּרֵי

  • 14 פִּיטּוּרִין

    פִּיטּוּרֵי, פִּיטּוּרִין, פִּטּ׳I m. pl. (פָּטַר; cmp. Prov. 17:14) water rushing through bars. Ber.8a death from croup is כפיטורי בפי ושט like the gushing water at the entrance of a canal (when the sluice-bars are raised); (Ms. B. N. כפרוקי פטורי בפי ושט; Ms. M. marg. Var. כפיטוני לפי ושט, v. Rabb. D. S. a. l. note 4; Rashi ref. to פטורי צצים, 1 Kings 6:18, Targ. אטונין: like ropes pulled through loop-holes in the boards of a ship). M. Kat. 28b, sq. the departure of the soul from the body is כצפורי בפי (ה)וושטר׳ י׳ אמר כפטורי בפי וושט as the whirling waters rushing into the entrance of the channel; R. J. says, as the water rushing through ; (Rashi: as the knots of ropes with which two ships are tied together; for Var. Lect. v. Rabb. D. S. a. l. note 60); Lev. R. s. 4 כפיטורין היוצאין מן הוושט as the rushing waters leaving the channel; Tanḥ. ed. Bub., Mick. 15 כפיטורי היוצאת בפי ושט (Ms. Parma כפיטורין; Ms. R. כקפיטורין); Tanḥ. ib. 10 כקפוטורין יוצאה מתוך הושט; Koh. R. to VI, 7 כקפיטורין מתוך הושט.

    Jewish literature > פִּיטּוּרִין

  • 15 פִּטּ׳

    פִּיטּוּרֵי, פִּיטּוּרִין, פִּטּ׳I m. pl. (פָּטַר; cmp. Prov. 17:14) water rushing through bars. Ber.8a death from croup is כפיטורי בפי ושט like the gushing water at the entrance of a canal (when the sluice-bars are raised); (Ms. B. N. כפרוקי פטורי בפי ושט; Ms. M. marg. Var. כפיטוני לפי ושט, v. Rabb. D. S. a. l. note 4; Rashi ref. to פטורי צצים, 1 Kings 6:18, Targ. אטונין: like ropes pulled through loop-holes in the boards of a ship). M. Kat. 28b, sq. the departure of the soul from the body is כצפורי בפי (ה)וושטר׳ י׳ אמר כפטורי בפי וושט as the whirling waters rushing into the entrance of the channel; R. J. says, as the water rushing through ; (Rashi: as the knots of ropes with which two ships are tied together; for Var. Lect. v. Rabb. D. S. a. l. note 60); Lev. R. s. 4 כפיטורין היוצאין מן הוושט as the rushing waters leaving the channel; Tanḥ. ed. Bub., Mick. 15 כפיטורי היוצאת בפי ושט (Ms. Parma כפיטורין; Ms. R. כקפיטורין); Tanḥ. ib. 10 כקפוטורין יוצאה מתוך הושט; Koh. R. to VI, 7 כקפיטורין מתוך הושט.

    Jewish literature > פִּטּ׳

  • 16 אבקוס

    abacus, frame holding bars strung with beads which are used to make mathematical calculations; uppermost part of a column (Architecture)

    Hebrew-English dictionary > אבקוס

  • 17 המקבילים המדורגים

    parallel bars

    Hebrew-English dictionary > המקבילים המדורגים

  • 18 זרוע שרטונים

    shoaly, filled with many sand bars, having many shallow areas created by shoals

    Hebrew-English dictionary > זרוע שרטונים

  • 19 מאחורי הסורגים

    behind bars

    Hebrew-English dictionary > מאחורי הסורגים

  • 20 אסכלא

    אַסְכָּלָא, אַסְכָּלָהf. ( סכל, √סך, cmp. Gen. 48:14) lattice-work of a fire place, grating, grille. Pes.VII, 2. Ib. 75a א׳ מנוקבת (Ms. M. אִי׳) perforated grille (with holes in the upright bars for the spit to turn in, v. Rashi a. l.). Y.Pes.VII, 34a bot. צלי אסכלה roasted over the grate.Pl. אַסְכָּלוֹת. Sifré Num. s. 158.אַסְכָּלָאוֹת. Ab. Zar.75b; Tanḥ. Ḥukk. 2.Chald. pl. אַסְכָּלָתָא. Targ. Y. Num. 31:23. Cmp. טַרְטְקָל. Ἔσχαρα does not correspond in meaning.

    Jewish literature > אסכלא

См. также в других словарях:

  • Bars — ist der Name von Bars (Dordogne), Gemeinde im Département Dordogne, Frankreich BARS, ein Bilanzanalysesystem mehrerer deutscher Großbanken Bars (U Boot), Klasse russischer U Boote des Ersten Weltkriegs BARS, strategisches Kommunikationssystem des …   Deutsch Wikipedia

  • Bars — or bars can refer to: *Plural of Bar (establishment), a drinking establishment. *Plural of bar (diacritic), a diacritical mark. *Plural of bar (music), a measure in music. *Pluralized unit of pressure, the bar (unit). *Behaviorally anchored… …   Wikipedia

  • Bars — Saltar a navegación, búsqueda Bars puede referirse a Bars, comuna francesa situada en Dordoña. Bars, comuna francesa situada en Gers. Obtenido de Bars Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Bars [1] — Bars, 1) früher Gespannschaft, jetzt Kreis im österreichischen Verwaltungsgebiet Preßburg (Ungarn), 343/4 Q M., 124,000 Ew., grenzt nördlich an die Kreise Neutra u. Thurocz, östlich an Sohl u. Honth, südlich an Komorn u. Gran, westlich an Neutra; …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bars [2] — Bars, Fisch, so v.w. Flußbarsch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bars [1] — Bars (spr. bársch), ungar. Komitat am linken Donauufer, nördlich von den Komitaten Neutra und Thurócz, westlich von Neutra, südlich von Gran und Komorn und östlich von Hont und Sohl begrenzt, umfaßt 2673 qkm (43,5 QM.) mit (1901) 164,852 Einw.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bars [2] — Bars., bei Pflanzennamen Abkürzung für Ernst Daniel August Bartels, geb. 26. Dez. 1778 in Braunschweig, gest. 26. Juni 1838 als Professor in Berlin. Schrieb: »Über innere und äußere Bewegung im Pflanzen und Tierreich« (Marburg 1828) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bars — (spr. barsch), ungar. Komitat diesseit der Donau, sehr erzreich, 2724 qkm, (1900) 165.122 meist slowak. kath. E., Komitatssitz Avanyos Marót …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bars — (Barsch), ungar. Gespanschaft von der Gran, Neutra und Zsitva durchflossen, mit 130000 E. auf 421/2 QM.; die Einw., der Mehrzahl nach Slaven, wohnen in 2 königl. Freistädten, Kremnitz und Neusohl, 13 Marktflecken, 180 Dörfern und 45 Pußten. Der… …   Herders Conversations-Lexikon

  • bars- — *bars germ.?, Adjektiv: nhd. spitz; ne. sharp; Hinweis: s. *barza ; Etymologie: idg. *bʰars , Adjektiv, stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; s. ing. *bʰar …   Germanisches Wörterbuch

  • bars — sb., en, er, erne (en fisk) …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»