-
1 barreau de chaise
-
2 barreau
masculine nouna. [d'échelle] rung ; [de cage, fenêtre] bar• être derrière les barreaux [prisonnier] to be behind bars• entrer or être admis or reçu au barreau to be called to the Bar* * *pl barreaux baʀo nom masculin1) (de cage, fenêtre, prison) bar2) ( d'échelle) rung3) Droit ( dans prétoire) barle barreau — ( avocats) the Bar
•Phrasal Verbs:* * *baʀo barreaux pl1. nm1) (à une fenêtre) bar2) DROIT2. barreaux nmplIl s'est retrouvé derrière les barreaux. — He ended up behind bars.
* * *1 (de cage, fenêtre, prison) bar; être derrière les barreaux to be behind bars;2 ( d'échelle) rung;3 Jur ( dans prétoire) bar; le barreau ( avocats) the Bar; le barreau de Toulouse barristers practisingGB in Toulouse.1. [de fenêtre] bar[d'échelle] rung2. DROITêtre admis ou reçu au barreau to be called to the Bar -
3 barreau
n. m.1. Barreau de chaise: Fat cigar.2. Mener une vie de barreau de chaise: To live it up, to lead a fast and furious life. -
4 bâton
bâton [bαtɔ̃]masculine noun• donner or tendre le bâton pour se faire battre to be the author of one's own demiseb. [de craie, encens, réglisse] stickc. ( = trait) vertical stroked. ( = million de centimes) (inf) ten thousand francs* * *bɑtɔ̃nom masculin1) ( bout de bois) stick2) ( objet allongé) stick3) ( trait vertical) vertical stroke; ( pour compter) bar4) (colloq) ( dix mille francs) ten thousand francs•Phrasal Verbs:••* * *bɒtɔ̃ nm1) lit stick2) fig* * *bâton nm1 ( bout de bois) stick; un coup de bâton a blow with a stick; donner un coup de bâton à qn to hit sb with a stick; donner des coups de bâton à qn to beat sb with a stick; faire donner du bâton à qn to have sb beaten; retour de bâton backlash; ⇒ parquet;2 ( objet allongé) stick; un bâton de cire/réglisse/colle/dynamite a stick of wax/liquorice GB ou licorice US/glue/dynamite;3 ( trait vertical) vertical stroke; ( pour compter) bar;4 ○( dix mille francs) ten thousand francs.bâton blanc baton (used for directing traffic); bâton de commandement baton (of office); bâton de craie stick ou piece of chalk; bâton de maréchal lit marshal's baton; fig pinnacle of one's career; bâton de rouge (à lèvres) lipstick; bâton de ski ski stick.être le bâton de vieillesse de qn to be sb's support in their old age; mener une vie de bâton de chaise to lead a wild life; discuter à bâtons rompus to talk about this and that; conversation à bâton rompus general conversation; mettre des bâtons dans les roues de qn to put a spoke in sb's wheel.[batɔ̃] nom masculin1. [baguette - généralement] stick ; [ - d'agent de police] truncheon (UK), billy (club) (US) ; [ - de berger] staff, crook ; [ - de skieur] polecette nomination, c'est son bâton de maréchal (figuré) this appointment is the high point of her careera. [continuellement] to impede somebody's progress2. [barreau]3. [de craie, de dynamite, de réglisse] stick4. ÉDUCATION [trait] (vertical) line5. (très familier) [dix mille francs] ten thousand francsà bâtons rompus locution adjectivale[conversation] idleà bâtons rompus locution adverbiale
См. также в других словарях:
Barreau de chaise — ● Barreau de chaise gros cigare … Encyclopédie Universelle
barreau de chaise — n.m. Gros cigare : Fumer des barreaux de chaise … Dictionnaire du Français argotique et populaire
BARREAU — La fonction de défenseur remonte à la plus haute antiquité. À Rome, il était d’usage pour les patriciens de défendre leurs clients en justice: les advocati conseillaient le plaideur, tandis que les oratores plaidaient devant le tribunal.… … Encyclopédie Universelle
chaise — [ ʃɛz ] n. f. • chaeze 1420; var. de chaire I ♦ 1 ♦ Siège à pieds, à dossier, sans bras, pour une seule personne. Chaise en bois, en métal. Chaise cannée, paillée. Chaise pliante. Barreau, dos de chaise. Chaise de cuisine, de salon, de jardin.… … Encyclopédie Universelle
barreau — nm. (de fenêtre, de balustrade, de cage, de lit d enfant...) : BARÔ (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Thônes, Villards Thônes), baro (Cordon). A1) barreau (de chaise, d échelle, de ridelle, du râtelier des animaux à l écurie) ; échelon :… … Dictionnaire Français-Savoyard
BARREAU — s. m. Barre de bois ou de fer qui sert de clôture. Fermer une fenêtre, un soupirail avec des barreaux. Les barreaux d une fenêtre. Les barreaux d une grille. Passer au travers des barreaux. Limer des barreaux. Il rompit les barreaux. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BARREAU — n. m. Barre de bois ou de fer qui sert de clôture. Fermer une fenêtre, un soupirail avec des barreaux. Les barreaux d’une prison. Les barreaux d’une grille. Passer au travers des barreaux. Limer des barreaux. Il rompit les barreaux. Les barreaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
barreau — (bâ rô) s. m. 1° Petite barre de bois ou de métal. Les barreaux d une chaise, les petits bâtons qui maintiennent les montants. En termes de physique, barreau aimanté, barre d acier qu on a aimantée. Terme d imprimerie. Barre qui sert à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Patois marnais — Parler régional de la Marne Parlée en France Région Marne Classification par famille langues indo européennes … Wikipédia en Français
cigare — 1. cigare [ sigar ] n. m. • 1775; cigarro 1688; esp. cigarro 1 ♦ Petit rouleau de feuilles de tabac que l on fume. Cigares de La Havane. ⇒ havane, londrès. Fumer un gros cigare (fam. barreau de chaise). ⇒aussi coupe cigare. Petit cigare. ⇒… … Encyclopédie Universelle
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle