Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

barley

  • 1 κριθάρι

    barley

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κριθάρι

  • 2 κριθή

    Grammatical information: f.
    Meaning: `barley-corns', usu. pl. `barley' (Il.); also metaph. = `pustule on the eyelid' (medic.; Strömberg Theophrastea 192, Wortstudien 63). On the meaning of κριθή, πυρός, σῖτος Moritz Class. Quart. 49 (N. S. 5) 129ff.
    Other forms: Short form κρῖ n., s. below.
    Compounds: Compp., e.g. κριθό-πυρον n. `mix of barley and wheat' (pap.; cf. on διόσπυρον), εὔκριθος `rich in barley' (Theoc., AP). --
    Derivatives: Diminut.: κριθίον (Luc., Longos), κριθίδιον, also `decoction of barley' (Hp., Posidon.), κριθάριον (pap.). Further substantives: κριθαία `barley-soup' (Hom. Epigr. 15,7; after ἁλμαία a.o., Chantraine Formation 86); κριθανίας m. name of a kind of wheat (Theophr. HP 8, 2, 3 beside σιτανίας; after νεανίας? Strömberg Theophrastea 91; s. also Chantraine 94). Adjectives: κρίθινος `of barley' (Ion., hell.), κριθάμινος `id.' (Polyaen.; after σησάμινος), κριθικός `consisting of barley' (pap.), κριθώδης `like barley, full of barley-corns' (Hp.). Denomin. verbs: κριθάω `feed oneself with barley' (A., S.), also κριθιάω (Arist.; after the verbs of disease in - ιάω, Schwyzer 732) with κριθίασις `surfeit caused by over-feeding with barley' (X.); κριθίζω `feed with barley' (Aesop., Babr.). - GN Κριθώτη (- ωτή) name of a land-tongue in Acarnania (Krahe IF 48, 223ff.). Surname Κρίθων (H.) from κριθή = πόσθη (Ar. Pax 965); Schulze KZ 29, 263 = Kl. Schr. 308.
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
    Etymology: The enlarged form κριθ-ή points to an original root noun *κρῑθ, from where ep. κρῖ n. (Il.), only nom. a. acc. (cf. Egli Heteroklisie 12). - The attempts to connect κρῖ with the western words for `barley', Lat. hordeum, OHG gersta, which are in themeselves not quite clear, have not given a convincing result. The for hordeum and Gerste supposed basic forms, IE. *ghr̥zd(h)-, resp. * gherzd-, would have given Gr. *χραζ- or *χρασθ- \> *κρασθ-, resp. *χερδ- (*χερθ- \> *κερθ-). κρι agrees better with Alb. drith, - `barley, wheat', of which - ri- may come from IE. -r̥-. Also Arm. gari, gen. garwoy `wheat' (formally = IE. *ghr̥i̯o-) reminds of κρῖ; a similar word appears in Georgian, Grusin. qeri `barley', cf. Deeters IF 56, 140 f. Whether κρῖ goes back directly on an IE. basis, remains somewhat uncertain; perhaps we have to do with a Wanderwort. Also Egyptian origin has been considered (Schwyzer 61, Debrunner Eberts Reallex. 4, 525). -Attempts, to analyse κρι in Walde KZ 34, 528, Schwyzer 352; overtaken combinations in Wood Mod. Phil. 1, 240 (to OE grotan, Engl. groats), Persson Stud. 103. Details in Pok. 446, W.-Hofmann s. hordeum; cf Schrader-Nehring Reallex. 1, 389, Porzig Gliederung 209. - So we stop at a (Pre-Greek?) form *krīt.
    Page in Frisk: 2,18-19

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κριθή

  • 3 υπερμαζή

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζή

  • 4 ὑπερμαζῇ

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζῇ

  • 5 υπερμαζώ

    ὑ̱περμαζῶ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζώ

  • 6 ὑπερμαζῶ

    ὑ̱περμαζῶ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζῶ

  • 7 υπερμαζάν

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζᾶ̱ν, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act (epic doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act (attic doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὑπερμαζᾶ̱ν, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act (epic doric)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres inf act

    Morphologia Graeca > υπερμαζάν

  • 8 κριθήτε

    κρῐθῆτε, κρίνω
    separate: aor subj pass 2nd pl
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 2nd pl (epic ionic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > κριθήτε

  • 9 κριθῆτε

    κρῐθῆτε, κρίνω
    separate: aor subj pass 2nd pl
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 2nd pl (epic ionic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (doric)
    κρῑθῆτε, κριθάω
    to be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > κριθῆτε

  • 10 υπερμαζά

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζά

  • 11 ὑπερμαζᾷ

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζᾷ

  • 12 υπερμαζάι

    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζάι

  • 13 ὑπερμαζᾶι

    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg
    ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζᾶι

  • 14 υπερμαζών

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζών

  • 15 ὑπερμαζῶν

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζῶν

  • 16 υπερμαζώσι

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > υπερμαζώσι

  • 17 ὑπερμαζῶσι

    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ὑπερμαζάω
    to be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑπερμαζῶσι

  • 18 εισκριθή

    εἰσκρῐθῇ, εἰσ-κρίνω
    separate: aor subj pass 3rd sg
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εισκριθή

  • 19 εἰσκριθῇ

    εἰσκρῐθῇ, εἰσ-κρίνω
    separate: aor subj pass 3rd sg
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἰσκριθῇ

  • 20 κριθή

    κρῐθῇ, κρίνω
    separate: aor subj pass 3rd sg
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    κρῑθῇ, κριθάω
    to be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    κρῑθῇ, κριθή
    barleycorns: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > κριθή

См. также в других словарях:

  • BARLEY — (Heb. שְׂעוֹרָה; se orah), one of the seven species (see food ) with which Ereẓ Israel was blessed (Deut. 8:8). In biblical times barley bread was a staple food and was extensively cultivated, especially as it grows even in poor soil and in areas …   Encyclopedia of Judaism

  • Barley — Bar ley, n. [OE. barli, barlich, AS. b[ae]rlic; bere barley + l[=i]c (which is prob. the same as E. like, adj., or perh. a form of AS. le[=a]c leek). AS. bere is akin to Icel, barr barley, Goth. barizeins made of barley, L. far spelt; cf. W.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Barley — steht für: einen Ort in England, siehe Barley (Hertfordshire) eine US amerikanische Automobilmarke 1922 1924, siehe Barley (Auto) Barley ist der Familienname folgender Personen: Brian Barley (1942–1971), kanadischer Jazzmusiker (Klarinette,… …   Deutsch Wikipedia

  • barley — O.E. bærlic, originally an adjective, of barley, from bere barley (from P.Gmc. *bariz, *baraz) + lic body, like. First element is related to O.N. barr barley, and cognate with L. far (gen. farris) coarse grain, meal; probably from PIE *bhars… …   Etymology dictionary

  • barley — [bär′lē] n. [ME barli < OE bærlic, of barley < bere, barley + lic ( LY1) < IE base * bhares > FARINA, ON barr, grain] 1. a cereal grass (Hordeum vulgare and related species) with dense, bearded spikes of flowers, each made up of three …   English World dictionary

  • barley — ► NOUN ▪ a hardy cereal with coarse bristles extending from the ears, used chiefly in brewing and animal feed. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Barley — For other uses, see Barley (disambiguation). Barley Barley field …   Wikipedia

  • barley — barley1 /bahr lee/, n. 1. a widely distributed cereal plant belonging to the genus Hordeum, of the grass family, having awned flowers that grow in tightly bunched spikes, with three small additional spikes at each node. 2. the grain of this plant …   Universalium

  • Barley — This interesting surname of English origin is a locational name from any of the various places called Barley in Lancashire and West Yorkshire deriving from the Old English pre 7th Century bar meaning wild boar or boer meaning barley , plus leah… …   Surnames reference

  • barley — noun ADJECTIVE ▪ malted, malting ▪ roasted ▪ pearl ▪ wild ▪ feed ▪ …   Collocations dictionary

  • barley — n. 1 any of various hardy awned cereals of the genus Hordeum widely used as food and in malt liquors and spirits such as whisky. 2 the grain produced from this (cf. pearl barley). Phrases and idioms: barley sugar an amber coloured sweet made of… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»