-
1 κριθάρι
barleyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κριθάρι
-
2 κριθή
Grammatical information: f.Meaning: `barley-corns', usu. pl. `barley' (Il.); also metaph. = `pustule on the eyelid' (medic.; Strömberg Theophrastea 192, Wortstudien 63). On the meaning of κριθή, πυρός, σῖτος Moritz Class. Quart. 49 (N. S. 5) 129ff.Other forms: Short form κρῖ n., s. below.Compounds: Compp., e.g. κριθό-πυρον n. `mix of barley and wheat' (pap.; cf. on διόσπυρον), εὔκριθος `rich in barley' (Theoc., AP). --Derivatives: Diminut.: κριθίον (Luc., Longos), κριθίδιον, also `decoction of barley' (Hp., Posidon.), κριθάριον (pap.). Further substantives: κριθαία `barley-soup' (Hom. Epigr. 15,7; after ἁλμαία a.o., Chantraine Formation 86); κριθανίας m. name of a kind of wheat (Theophr. HP 8, 2, 3 beside σιτανίας; after νεανίας? Strömberg Theophrastea 91; s. also Chantraine 94). Adjectives: κρίθινος `of barley' (Ion., hell.), κριθάμινος `id.' (Polyaen.; after σησάμινος), κριθικός `consisting of barley' (pap.), κριθώδης `like barley, full of barley-corns' (Hp.). Denomin. verbs: κριθάω `feed oneself with barley' (A., S.), also κριθιάω (Arist.; after the verbs of disease in - ιάω, Schwyzer 732) with κριθίασις `surfeit caused by over-feeding with barley' (X.); κριθίζω `feed with barley' (Aesop., Babr.). - GN Κριθώτη (- ωτή) name of a land-tongue in Acarnania (Krahe IF 48, 223ff.). Surname Κρίθων (H.) from κριθή = πόσθη (Ar. Pax 965); Schulze KZ 29, 263 = Kl. Schr. 308.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The enlarged form κριθ-ή points to an original root noun *κρῑθ, from where ep. κρῖ n. (Il.), only nom. a. acc. (cf. Egli Heteroklisie 12). - The attempts to connect κρῖ with the western words for `barley', Lat. hordeum, OHG gersta, which are in themeselves not quite clear, have not given a convincing result. The for hordeum and Gerste supposed basic forms, IE. *ghr̥zd(h)-, resp. * gherzd-, would have given Gr. *χραζ- or *χρασθ- \> *κρασθ-, resp. *χερδ- (*χερθ- \> *κερθ-). κρι agrees better with Alb. drith, -ë `barley, wheat', of which - ri- may come from IE. -r̥-. Also Arm. gari, gen. garwoy `wheat' (formally = IE. *ghr̥i̯o-) reminds of κρῖ; a similar word appears in Georgian, Grusin. qeri `barley', cf. Deeters IF 56, 140 f. Whether κρῖ goes back directly on an IE. basis, remains somewhat uncertain; perhaps we have to do with a Wanderwort. Also Egyptian origin has been considered (Schwyzer 61, Debrunner Eberts Reallex. 4, 525). -Attempts, to analyse κρι in Walde KZ 34, 528, Schwyzer 352; overtaken combinations in Wood Mod. Phil. 1, 240 (to OE grotan, Engl. groats), Persson Stud. 103. Details in Pok. 446, W.-Hofmann s. hordeum; cf Schrader-Nehring Reallex. 1, 389, Porzig Gliederung 209. - So we stop at a (Pre-Greek?) form *krīt.Page in Frisk: 2,18-19Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κριθή
-
3 υπερμαζή
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
4 ὑπερμαζῇ
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
5 υπερμαζώ
ὑ̱περμαζῶ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
6 ὑπερμαζῶ
ὑ̱περμαζῶ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres imperat mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
7 υπερμαζάν
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ὑπερμαζᾶ̱ν, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf act (epic doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf act (attic doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ὑπερμαζᾶ̱ν, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf act (epic doric)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf act (attic doric)——————ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf actὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres inf act -
8 κριθήτε
κρῐθῆτε, κρίνωseparate: aor subj pass 2nd plκρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres ind act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 2nd pl (epic ionic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic) -
9 κριθῆτε
κρῐθῆτε, κρίνωseparate: aor subj pass 2nd plκρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres ind act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres imperat act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 2nd pl (epic ionic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: pres ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (doric)κρῑθῆτε, κριθάωto be barley-fed: imperf ind act 2nd pl (epic doric ionic aeolic) -
10 υπερμαζά
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic) -
11 ὑπερμαζᾷ
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic) -
12 υπερμαζάι
ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic) -
13 ὑπερμαζᾶι
ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj mp 2nd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind mp 2nd sg (epic)ὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd sgὑπερμαζᾷ, ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd sg (epic) -
14 υπερμαζών
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
15 ὑπερμαζῶν
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc voc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act neut nom /voc /acc sgὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
16 υπερμαζώσι
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 ὑπερμαζῶσι
ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ὑπερμαζάωto be overfull of barley bread: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 εισκριθή
εἰσκρῐθῇ, εἰσ-κρίνωseparate: aor subj pass 3rd sgεἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
19 εἰσκριθῇ
εἰσκρῐθῇ, εἰσ-κρίνωseparate: aor subj pass 3rd sgεἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)εἰσκρῑθῇ, εἰσ-κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
20 κριθή
κρῐθῇ, κρίνωseparate: aor subj pass 3rd sgκρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (doric)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (doric)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (doric)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres ind act 3rd sg (doric)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)κρῑθῇ, κριθάωto be barley-fed: pres subj act 3rd sg (epic ionic)κρῑθῇ, κριθήbarleycorns: fem dat sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
BARLEY — (Heb. שְׂעוֹרָה; se orah), one of the seven species (see food ) with which Ereẓ Israel was blessed (Deut. 8:8). In biblical times barley bread was a staple food and was extensively cultivated, especially as it grows even in poor soil and in areas … Encyclopedia of Judaism
Barley — Bar ley, n. [OE. barli, barlich, AS. b[ae]rlic; bere barley + l[=i]c (which is prob. the same as E. like, adj., or perh. a form of AS. le[=a]c leek). AS. bere is akin to Icel, barr barley, Goth. barizeins made of barley, L. far spelt; cf. W.… … The Collaborative International Dictionary of English
Barley — steht für: einen Ort in England, siehe Barley (Hertfordshire) eine US amerikanische Automobilmarke 1922 1924, siehe Barley (Auto) Barley ist der Familienname folgender Personen: Brian Barley (1942–1971), kanadischer Jazzmusiker (Klarinette,… … Deutsch Wikipedia
barley — O.E. bærlic, originally an adjective, of barley, from bere barley (from P.Gmc. *bariz, *baraz) + lic body, like. First element is related to O.N. barr barley, and cognate with L. far (gen. farris) coarse grain, meal; probably from PIE *bhars… … Etymology dictionary
barley — [bär′lē] n. [ME barli < OE bærlic, of barley < bere, barley + lic ( LY1) < IE base * bhares > FARINA, ON barr, grain] 1. a cereal grass (Hordeum vulgare and related species) with dense, bearded spikes of flowers, each made up of three … English World dictionary
barley — ► NOUN ▪ a hardy cereal with coarse bristles extending from the ears, used chiefly in brewing and animal feed. ORIGIN Old English … English terms dictionary
Barley — For other uses, see Barley (disambiguation). Barley Barley field … Wikipedia
barley — barley1 /bahr lee/, n. 1. a widely distributed cereal plant belonging to the genus Hordeum, of the grass family, having awned flowers that grow in tightly bunched spikes, with three small additional spikes at each node. 2. the grain of this plant … Universalium
Barley — This interesting surname of English origin is a locational name from any of the various places called Barley in Lancashire and West Yorkshire deriving from the Old English pre 7th Century bar meaning wild boar or boer meaning barley , plus leah… … Surnames reference
barley — noun ADJECTIVE ▪ malted, malting ▪ roasted ▪ pearl ▪ wild ▪ feed ▪ … Collocations dictionary
barley — n. 1 any of various hardy awned cereals of the genus Hordeum widely used as food and in malt liquors and spirits such as whisky. 2 the grain produced from this (cf. pearl barley). Phrases and idioms: barley sugar an amber coloured sweet made of… … Useful english dictionary