-
101 banian
[b'æniən] n = link=banyan banyan. -
102 banian
[ˈbænɪən]banian = baniantree; banian days постные дни banian индус-торговец banian маклер; секретарь, управляющий banian широкая, свободная рубашка; халат banyan: banyan =banian banian = baniantree; banian days постные дни banian hospital ветеринарная лечебница banian = baniantree; banian days постные дни baniantree: baniantree индийская смоковница -
103 ABU
1) Компьютерная техника: Application Business Unit, Association of Banyan Users, Auxiliary Back-Up Unit2) Американизм: Accepted, But Unusable3) Военный термин: Advance Base Unit, amphibious beach unit4) Шутливое выражение: Always Bloody Useless, Anyone But United5) Ветеринария: Artificial Breeding Unit6) Телевидение: Азиатский Вещательный Союз, Asian Broadcast Union7) Сокращение: Asian Broadcasting Union, Aviation Bird Unit, Type abbrevation: bouy tender, Anglo-Belgian Union (Англо-Бельгийское общество культурных связей), Artemis Basic Unit (основной блок системы Artemis (automatic retrieval of text from European Multinational Information Service))8) Иммунология: Acceptance for Beneficial use9) Банковское дело: Управляемое банковское учреждение (Administered Banking Unit)10) СМИ: Asian- Pacific Broadcasting Union11) Сетевые технологии: Союз радиовещания Азии12) Чат: All Buggered Up13) НАСА: After Body Unit, Analog Back- Up -
104 ARL
1) Компьютерная техника: Abbreviated Rule Language2) Американизм: Army Research Laboratory3) Военный термин: Admiralty Research Laboratory, Aerial Reconnaissance Liaison, Air Reconnaissance Low, Airborne Reconnaissance Low, Arlington Research Laboratory, Army Radiation Laboratory, Army Research Lab, Army Research Library, Landing Craft Repair Ship, acceptable reliability level, aeromedical research laboratory, aeronautical research laboratory, aircraft radio laboratory4) Техника: air reconnaissance low altitude5) Химия: Axiom Right Left6) Сокращение: Aeronautical Research Laboratory (Australia), Aerospace Research Laboratories (USA), Airborne Reconnaissance Low (system), Airborne Reconnaissance Low programme (US Army), Applied Research Laboratory, University of Texas (USA), Army Research Laboratory (USA), Repair ship, small (USA), Arial, Average Remaining Lifetime7) Вычислительная техника: Access Rights List (Banyan, VINES)9) Воздухоплавание: Aerospace Research Laboratory (UK)10) Экология: Arctic Research Laboratory11) Деловая лексика: Approaching Real Life12) Сетевые технологии: access rights list, adjusted ring length, длина восстановленного кольца, список пользователей, имеющих право доступа13) Контроль качества: average run length14) Океанография: Air Resources Laboratory15) Общественная организация: America Responds with Love16) Федеральное бюро расследований: Anti-Riot Laws -
105 ATE
1) Медицина: angiotensine transforming enzyme2) Военный термин: Automated( or Automatic) Test Equipment, acceptance test equipment, advanced technology engine, automatic test equipment3) Техника: airborne test equipment, altitude transmitting equipment4) Математика: скорректированная усечённая оценка (adjusted trimmed estimator)5) Оптика: automatic test and evaluation6) Университет: Advanced Technology Education7) Вычислительная техника: Asynchronous Terminal Emulation (Banyan, VINES), ATM Terminating Equipment (SONET, ATM)8) Иммунология: After The End9) Космонавтика: автоматическое испытательное оборудование10) Полимеры: aluminum triethyl11) Программирование: Ascii To Ebcdic12) Расширение файла: Automated Test Equipment13) Чат: After The Event -
106 Abu
1) Компьютерная техника: Application Business Unit, Association of Banyan Users, Auxiliary Back-Up Unit2) Американизм: Accepted, But Unusable3) Военный термин: Advance Base Unit, amphibious beach unit4) Шутливое выражение: Always Bloody Useless, Anyone But United5) Ветеринария: Artificial Breeding Unit6) Телевидение: Азиатский Вещательный Союз, Asian Broadcast Union7) Сокращение: Asian Broadcasting Union, Aviation Bird Unit, Type abbrevation: bouy tender, Anglo-Belgian Union (Англо-Бельгийское общество культурных связей), Artemis Basic Unit (основной блок системы Artemis (automatic retrieval of text from European Multinational Information Service))8) Иммунология: Acceptance for Beneficial use9) Банковское дело: Управляемое банковское учреждение (Administered Banking Unit)10) СМИ: Asian- Pacific Broadcasting Union11) Сетевые технологии: Союз радиовещания Азии12) Чат: All Buggered Up13) НАСА: After Body Unit, Analog Back- Up -
107 Ate
1) Медицина: angiotensine transforming enzyme2) Военный термин: Automated( or Automatic) Test Equipment, acceptance test equipment, advanced technology engine, automatic test equipment3) Техника: airborne test equipment, altitude transmitting equipment4) Математика: скорректированная усечённая оценка (adjusted trimmed estimator)5) Оптика: automatic test and evaluation6) Университет: Advanced Technology Education7) Вычислительная техника: Asynchronous Terminal Emulation (Banyan, VINES), ATM Terminating Equipment (SONET, ATM)8) Иммунология: After The End9) Космонавтика: автоматическое испытательное оборудование10) Полимеры: aluminum triethyl11) Программирование: Ascii To Ebcdic12) Расширение файла: Automated Test Equipment13) Чат: After The Event -
108 BANY
НАСДАК: Banyan Corporation -
109 BBN
1) Компьютерная техника: broadcast banyan network2) Военный термин: brombenzylnitrile3) Техника: broadband network4) Религия: Bible Broadcasting Network5) Телекоммуникации: Bolt, Beranak, and Newman6) Сокращение: Bolt Baraneck & Newman, Bolt, Beranek, and Newman, Inc.7) Физика: Brains And Backbone Network8) Вычислительная техника: Bolt, Beranek, and Newman, Inc. (Corporate name), Bolt, Beranek and Newman (Hersteller)9) Фирменный знак: Bolt Beranek And Newman -
110 BNYN
НАСДАК: Banyan Systems, Inc. -
111 BRI
1) Военный термин: bearing and range indicator2) Металлургия: blend reflectance index3) Телекоммуникации: (Basic Rate Interface) интерфейс передачи данных с номинальной скоростью4) Сокращение: Basic Rate Interface (ISDN), Biological Research Institute, Brain Research Institute, Building Research Institute5) Физиология: Building Related Illness6) Вычислительная техника: Basic Rate Interface, Bridge Router Interface ??? (Banyan, VINES), Basic Rate Interface (ISDN, Telephony)7) Сетевые технологии: интерфейс базового уровня, интерфейс передачи данных с номинальной скоростью, интерфейс, ориентированный на основную скорость передачи8) Расширение файла: Brain Response Interface -
112 DEMARC
1) Вычислительная техника: Distributed Enterprise Management ARChitecture (Banyan, VINES) -
113 Distributed Enterprise Management Architecture
Универсальный англо-русский словарь > Distributed Enterprise Management Architecture
-
114 EBR
1) Военный термин: emergency bomb release2) Техника: electron beam readout, electron beam recorder, electron beam regulator, electron beam remelting, electron beam research3) Юридический термин: Early Bronco Report4) Сокращение: Electronic Beach Reconnaissance (UK, Special Forces), Employee Badge Reader (for time keeping through PC-CTAPS, RPMS, or DSIS), Engin Blinde de Reconnaissance (Armoured reconnaissance vehicle (France))5) Электроника: Edge Bead Removal6) Вычислительная техника: electron beam recording, запись электронным лучом, Enterprise Backup and Restore (ENS, Banyan, VINES), Extended Boot Record (MBR)7) Нефть: конец кипения (нефтепродукта; end boiling point)8) Пищевая промышленность: Extracted Burley Reconstituted9) Сетевые технологии: Enterprise Backup and Restore, система резервного копирования и восстановления информации для сети масштаба предприятия10) Полимеры: emulsion butadiene rubber11) Авиационная медицина: eyeball-right12) Макаров: electron-beam remelting, experimental breeder reactor13) Электротехника: epoxy bridge rectifier -
115 EDD
1) Медицина: end diastolic dimension, (expected delivery date) Расчётная дата родов2) Американизм: Estimated Due Date3) Спорт: Eat Drink And Dance4) Военный термин: Earliest Delivery Date, Estimated Departure Date, Estimated Deployment Date, electronic data display, end delivery date, engineering design data, estimated date of delivery, estimated date of departure5) Техника: electric displacement density, electronic dehydration dryer, engineering data depository6) Метеорология: Entirely Different Direction7) Бухгалтерия: Electronic Direct Deposit8) Сокращение: English Dialect Dictionary, Extra Deep Drawing9) Электроника: Earliest due date, Enhanced Disk Drive10) Вычислительная техника: Enterprise Data Distribution (ENS, Banyan, VINES)11) Банковское дело: расчётный срок поставки (estimated delivery date)12) Транспорт: Even During Delay, Explosives Detection Devices13) Деловая лексика: Electronic Document Distribution, Expected Due Diligence14) Сетевые технологии: Electronic Document Delivery, электронная доставка документов15) ЕБРР: environmental due diligence16) Океанография: Engineering Development Division17) Химическое оружие: Engineering design department18) Административное право: Департамент экономического развития (ДЭР) (Economic Development Department (в составе City Council, Великобритания))19) Безопасность: explosive device disposal20) Нефть и газ: electronic device description21) Должность: Economic Development District22) Правительство: Employment Development Department -
116 ENA
1) Общая лексика: hum. сокр. Extractable Nuclear Antigen2) Сокращение: English Newspaper Association3) Вычислительная техника: Enterprise Networking Association (Banyan, VINES, User group, organization), Extended Network Addressing (IBM, SNA), European Networking Associates (organization, Europa), Electronic Networking Association (organization, Internet)4) Сетевые технологии: Ethernet Network Analysis5) Аэропорты: Kenai, Alaska USA -
117 ENS
1) Общая лексика: Европейская цифровая система2) Медицина: желудочно-кишечная нервная система (выделяется как часть периферической нервной системы (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Enteric_nervous_system))3) Техника: emergency notification system4) Строительство: Engineering Numbering System5) Сокращение: European Nuclear Society, Explosive Neutralization System6) Вычислительная техника: Event Notification Service, Event Notification Services, Enterprise Network Services (Banyan, VINES)8) Сетевые технологии: Enterprise Naming Services, Enterprise Naming System, Enterprise Network Services, Enterprise Networking Services9) Океанография: European Network for Science10) Должность: Extreme Networks Specialist11) Аэропорты: Enschede, Netherlands -
118 ENS IQ
Вычислительная техника: ENS - Information Query (Banyan, VINES, ENS) -
119 ENS-MT
Вычислительная техника: ENS - Management Tool (ENS, Banyan, VINES) -
120 ENSIQ
Вычислительная техника: ENS - Information Query (Banyan, VINES, ENS)
См. также в других словарях:
Banyan — steht für: Banyan Feige oder Banyanbaum aus der Gattung Feigen (Ficus), fälschlich auch für weitere Arten der Untergattung Urostigma Banyan Company, eine US amerikanische Netzwerktechnik Firma, ab 1999 unter dem Namen „ePresence“ Banyan Vines,… … Deutsch Wikipedia
Banyan — (Санкт Антон ам Арльберг,Австрия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Dorfstraße 55, 6580 Санкт … Каталог отелей
Banyan — Ban yan (b[a^]n yan or b[a^]n*y[a^]n ), n. [See {Banian}.] (Bot.) A tree of the same genus as the common fig, and called the Indian fig ({Ficus Indica}), whose branches send shoots to the ground, which take root and become additional trunks,… … The Collaborative International Dictionary of English
banyan — Indian fig tree, 1630s, so called in reference to a tree on the Iranian coast of the Persian Gulf under which the Hindu merchants known as banians had built a pagoda. From Skt. vanija merchant … Etymology dictionary
banyan — (also banian) ► NOUN ▪ an Indian fig tree, whose branches produce aerial roots which later become new trunks. ORIGIN originally applied by Europeans to a tree under which traders had built a pagoda: from Gujarati, trader … English terms dictionary
banyan — [ban′yən] n. [so called in allusion to such a tree on the S Iranian coast at the E end of the Persian Gulf, under which the banians (see BANIAN2) had built a pagoda] a widespread, tropical fig tree (Ficus benghalensis) that is native to India:… … English World dictionary
Banyan — Taxobox name = Banyan image width = 240px image caption = Illustration of Ficus benghalensis regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Urticales familia = Moraceae genus = Ficus subgenus = (Urostigma) subgenus… … Wikipedia
banyan — bengalinis fikusas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Šilkmedinių šeimos dekoratyvinis, medieninis, pluoštinis, vaistinis augalas (Ficus benghalensis), paplitęs atogrąžų Azijoje. Turi narkotinių medžiagų. Naudojamas induizmo religinių apeigų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
banyan — /ban yeuhn/, n. 1. Also called banyan tree. an East Indian fig tree, Ficus benghalensis, of the mulberry family, having branches that send out adventitious roots to the ground and sometimes cause the tree to spread over a wide area. 2. Also,… … Universalium
banyan — Banian Ban ian (b[a^]n yan or b[a^]n*y[a^]n ; 277), n. [Skr. banij merchant. The tree was so named by the English, because used as a market place by the merchants.] 1. A Hindu trader, merchant, cashier, or money changer. [Written also {banyan}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
banyan — [17] Banyan originally meant ‘Hindu trader’. It is an arabization of Gujarati vāniyān ‘traders’, which comes ultimately from Sanskrit vanija ‘merchant’ (the Portuguese version, banian, produced an alternative English spelling). When European… … The Hutchinson dictionary of word origins